Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen enkel en alleen aandacht besteed " (Nederlands → Frans) :

Er werd toen enkel en alleen aandacht besteed aan de algemene methodes van informatieverzameling door de betrokken dienst.

À l'époque, l'attention s'est focalisée exclusivement sur les méthodes générales de recueil de données à la disposition du service concerné.


Er werd toen enkel en alleen aandacht besteed aan de algemene methodes van informatieverzameling door de betrokken dienst.

À l'époque, l'attention s'est focalisée exclusivement sur les méthodes générales de recueil de données à la disposition du service concerné.


Vraag nr. 6-835 d.d. 18 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Op 30 juni 2015 heb ik u een vraag gesteld over de problematiek van de neonicotionoïden en de invloed van die pesticiden op de menselijke gezondheid en de bijzonder nadelige gevolgen voor de bestuivende insecten (schriftelijke vraag nr. 6-689) U antwoordde mij toen: «dat ik veel aandacht besteed aan de problematiek van de pesticiden en dat ik erop toezie dat de toelatingen in België pas worden afgeleverd na een grondige studie van de risico’s voor de menselijke gezondheid en het leefmili ...[+++]

Question n° 6-835 du 18 février 2016 : (Question posée en français) Le 30 juin 2015, je vous interrogeais sur la problématique des néonicotinoïdes et l'impact de ces pesticides sur la santé humaine et ainsi que les effets extrêmement néfastes sur les insectes pollinisateurs (question écrite n° 6-689). Vous m'annonciez alors être " très attentif à la problématique des pesticides et que je veille à ce que les autorisations délivrées au niveau belge ne le soient qu'après une étude approfondie des risques pour la santé humaine et l'environnement ".


Hij is tegelijkertijd blij dat niet alleen aandacht besteed wordt aan flexibiliteit maar ook aan andere belangrijke kenmerken en aan de behoeften en verzuchtingen van alle betrokken partijen.

Il se réjouit aussi que l'on s'intéresse non seulement à la flexibilité, mais aussi à d'autres caractéristiques et aux besoins et aspirations de toutes les parties concernées.


Hij is tegelijkertijd blij dat niet alleen aandacht besteed wordt aan flexibiliteit maar ook aan andere belangrijke kenmerken en aan de behoeften en verzuchtingen van alle betrokken partijen.

Il se réjouit aussi que l'on s'intéresse non seulement à la flexibilité, mais aussi à d'autres caractéristiques et aux besoins et aspirations de toutes les parties concernées.


Naast boodschappen dat antibiotica niet helpen tegen infecties door virussen en dat ze alleen nodig zijn bij bepaalde bacteriële infecties wordt er ook expliciet aandacht besteed aan het oneigenlijk gebruik van antibiotica zonder advies van een arts en aan het nauwgezet volgen van de voorgeschreven behandeling.

Outre la diffusion de messages selon lesquels les antibiotiques n'aident pas en cas d'infection provoquée par des virus et qu'ils sont nécessaires uniquement pour traiter certaines infections d'origine bactérienne, l'attention est également attirée explicitement sur l'utilisation inappropriée d'antibiotiques sans avis médical et sur l'importance de suivre minutieusement le traitement prescrit.


5. U zou er ook voor pleiten dat de projecten rond "duurzame voeding" die opgezet zijn en gecoördineerd worden door het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling (FIDO), die tot doel hebben de voeding in de restaurants van het federale overheidspersoneel duurzamer te maken en die al tot enkele opmerkelijke resultaten hebben geleid, worden voortgezet en dat daarbij in de toekomst bijzondere aandacht besteed w ...[+++]

5. Vous alliez en outre plaider pour que, dans le cadre du projet "alimentation durable" initié et coordonné par l'Institut Fédéral pour le Développement durable (IFDD), qui vise à rendre l'alimentation plus durable dans les restaurants du personnel des autorités fédérales et qui a déjà abouti à quelques résultats remarquables, les efforts soient poursuivis, en portant, notamment, à l'avenir une attention particulière à la réduction du gaspillage et des pertes alimentaires.


De artsen van de administratie hebben de nodige aandacht besteed om aanvragen met alleen een Sumehr indien nodig te vervolledigen en dossiers waarvoor een Sumehr ontvangen werd maar geen aanvraag bleek te bestaan na te kijken in overleg met de behandelende sector.

Les médecins de l'administration se sont efforcés de compléter, si nécessaire, les demandes introduites avec un simple Sumehr et de contrôler, en concertation avec le secteur traitant, les dossiers pour lesquels un Sumehr avait été reçu, mais pour lesquels aucune demande ne correspondait.


Ten eerste, toen de regering de parameters van de liberalisering van de postsector definieerde werd er een bijzondere aandacht besteed aan het behoud van een kwaliteitsvolle openbare dienst die voor iedereen toegankelijk is tegen een voor de maatschappij schappelijke kostprijs.

Premièrement, lorsqu’il a défini les paramètres de la libéralisation du secteur postal, le gouvernement a été particulièrement attentif à la sauvegarde d’un service universel de qualité, accessible à tous et à coût modéré pour la société.


Enkele maanden geleden is er veel drukte geweest over het Hervekaasdossier, waarop ik niet zal terugkomen, maar mijn aandacht werd toen wel getrokken door uw voornemen om een begeleidingscel voor kleine producenten op te richten bij het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV).

Sans vouloir revenir sur le fond du dossier qui a secoué le fromage de Herve il y a quelques mois, j'ai eu mon attention attirée par votre volonté de mettre en place une cellule d'accompagnement pour les petits producteurs au sein de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen enkel en alleen aandacht besteed' ->

Date index: 2025-04-01
w