Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen haar agenda » (Néerlandais → Français) :

De EU is deze uitdagingen aangegaan toen zij haar strategie voor een duurzamere groei en meer en betere banen bovenaan de Europese agenda plaatste.

L’Union européenne a commencé à s’attaquer à ces défis lorsqu’elle a donné la plus haute priorité à sa stratégie de croissance durable et d’un emploi accru et meilleur.


Deze marginalisering van het christendom werd onlangs door de Commissie geïllustreerd toen haar agenda werd gepubliceerd: islamitische, Hindoestaanse, sikh, joodse en Chinese festivals werden aangegeven – maar de christelijke feestdagen ontbraken.

La récente publication de l’agenda scolaire de la Commission offre un exemple de cette marginalisation du christianisme: les fêtes musulmanes, hindoues, sikhes, juives et chinoises y sont annoncées, mais l’on n’y trouve rien concernant les fêtes chrétiennes.


De EU is deze uitdagingen aangegaan toen zij haar strategie voor een duurzamere groei en meer en betere banen bovenaan de Europese agenda plaatste.

L’Union européenne a commencé à s’attaquer à ces défis lorsqu’elle a donné la plus haute priorité à sa stratégie de croissance durable et d’un emploi accru et meilleur.


De Afrikaanse Commissie was vorige week bij ons op bezoek en toen zij haar politieke agenda ontvouwde - voor met name kwesties als honger, oorlogen, aids, woestijnvorming en analfabetisme - leken onze problemen in Europa ineens beheersbaar.

La Commission africaine nous a rendu visite la semaine dernière. Quand elle nous a présenté son programme politique - en ce qui concerne notamment la famine, la guerre, le SIDA, la désertification et l’analphabétisme -, tous nos petits problèmes européens ont soudainement semblé gérables.


Ik denk dat alle aanwezigen het – ongeacht hun politieke ideologie of opvattingen – roerend met hem eens waren toen hij sprak over de hervormingsagenda en zijn vaste voornemen om deze agenda in partnerschap te realiseren, en dat iedereen vond dat hij een redelijke analyse gaf van waar Europa zich nu bevindt en het met hem eens was dat het nu hoog tijd is de koe bij de horens te vatten en een aantal fundamentele kwesties over de toekomst van de Europese Unie en haar relatie met haar bu ...[+++]

Je crois que toutes les personnes présentes - quelle que soit leur idéologie politique, quels que soient leurs points de vue - s’accordent à dire, au sujet de l’agenda des réformes présenté et de la détermination de M. Blair à y parvenir dans le cadre d’un partenariat, que son analyse de la situation actuelle de l’Europe est juste et qu’il est temps de s’attaquer à certaines questions fondamentales concernant la nature future de l’Union européenne et de ses relations avec ses citoyens.


Ik denk dat alle aanwezigen het – ongeacht hun politieke ideologie of opvattingen – roerend met hem eens waren toen hij sprak over de hervormingsagenda en zijn vaste voornemen om deze agenda in partnerschap te realiseren, en dat iedereen vond dat hij een redelijke analyse gaf van waar Europa zich nu bevindt en het met hem eens was dat het nu hoog tijd is de koe bij de horens te vatten en een aantal fundamentele kwesties over de toekomst van de Europese Unie en haar relatie met haar bu ...[+++]

Je crois que toutes les personnes présentes - quelle que soit leur idéologie politique, quels que soient leurs points de vue - s’accordent à dire, au sujet de l’agenda des réformes présenté et de la détermination de M. Blair à y parvenir dans le cadre d’un partenariat, que son analyse de la situation actuelle de l’Europe est juste et qu’il est temps de s’attaquer à certaines questions fondamentales concernant la nature future de l’Union européenne et de ses relations avec ses citoyens.


Achteraf gezien beseffen we dat de heer Schulz gelijk had toen hij zei dat wij in het Parlement ons werk hadden gedaan, dat de Commissie haar werk had gedaan, maar dat de Raad, vanwege een overvolle agenda, in feite nog niet goed had nagedacht over de financiële vooruitzichten.

Rétrospectivement, nous nous rendons compte que M. Schulz avait raison d’affirmer que nous, au Parlement, avions fait notre travail, que la Commission avait fait le sien, mais que le Conseil - en raison de son programme surchargé - n’avait pas vraiment mené de réelle réflexion sur les perspectives financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen haar agenda' ->

Date index: 2021-10-17
w