Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen had bestaan » (Néerlandais → Français) :

De minister heeft gezegd dat als deze wet in België had bestaan toen het I love you-virus opdook, er meer mogelijkheden zouden zijn geweest met name om de slachtoffers te vergoeden.

Le ministre a déclaré que, si la Belgique avait disposé de cette loi au moment de l'apparition du virus I love you, il y aurait eu d'autres moyens, et en particulier d'autres moyens d'indemnisation des victimes de ce virus.


Als de richtlijn betreffende de arbeidstijd toen had bestaan, was dat allemaal niet mogelijk geweest.

Si la directive sur le temps de travail avait existé à cette époque, rien de cela n’aurait été possible.


Tweede middel, ontleend aan een onjuiste rechtsopvatting door het GVA bij de controle van de wettigheid, toen het vaststelde dat op grond van de medische beoordelingen waaruit het bestaan bleek van de psychische problemen als gevolg van psychisch geweld dat de rekwirerende partij in het kader van haar werk had ondervonden, niet kon worden aangetoond dat zij daadwerkelijk slachtoffer van geweld was geweest.

Deuxième moyen tiré d’une erreur de droit lors du contrôle de légalité fait par le TFP lorsque celui-ci a affirmé que les appréciations médicales mettant en évidence l’existence de troubles psychiques résultant d’un harcèlement moral subi par la partie requérante dans le cadre de son travail ne permettent pas d’établir que cette dernière a effectivement été victime de harcèlement.


Dat proces is intergouvernementeel en had al in een andere vorm moeten bestaan toen de euro werd ingevoerd.

Ce mécanisme intergouvernemental aurait dû exister sous un autre format depuis la création de l’euro.


Ik merk echter op dat deze fractie volgens de debattenlijst nog bestaat, dus ik weet beslist niet zeker wie de vergissing heeft gemaakt: was het de heer McMillan-Scott toen hij afkondigde dat de fractie had opgehouden te bestaan, of degene die deze lijsten opstelt?

Je remarque toutefois que, selon la liste des débats, ce groupe existe encore. Je ne sais donc pas précisément qui a fait l’erreur: est-ce M. McMillan-Scott lorsqu’il a annoncé que le groupe avait cessé d’exister ou la personne qui a rédigé ces listes?


Geachte minister-president, toen ik uw eisen had gehoord en uw denkwijze had doorgrond, was ik u dankbaar dat u, ten eerste, met ons wilde praten en, ten tweede, niet in één moeite door ook de afschaffing van dit Europees Parlement eiste, zelfs niet dat het een andere naam zou krijgen, want dit Huis belichaamt een supranationale democratie in de vorm van het federale en politieke Europa. Het bestaan van dit Parlement waarborgt de burgers dat de Europese Unie een politieke gemeenschap is en geen economische organisatie of statenbond.

Monsieur le Premier Ministre, après avoir écouté vos exigences et compris votre raisonnement, j’ai été heureux, tout d’abord, que vous souhaitiez nous parler et, deuxièmement, que vous ne vouliez pas aussi vous débarrasser de cette Assemblée ou la rebaptiser, car celle-ci incarne la démocratie supranationale sous les traits d’une Europe fédérale et politique. Par son existence, le Parlement européen garantit aux personnes qu’elles sont des citoyens d’une communauté politique plutôt que d’une organisation économique ou d’une association d’États.


Geachte minister-president, toen ik uw eisen had gehoord en uw denkwijze had doorgrond, was ik u dankbaar dat u, ten eerste, met ons wilde praten en, ten tweede, niet in één moeite door ook de afschaffing van dit Europees Parlement eiste, zelfs niet dat het een andere naam zou krijgen, want dit Huis belichaamt een supranationale democratie in de vorm van het federale en politieke Europa. Het bestaan van dit Parlement waarborgt de burgers dat de Europese Unie een politieke gemeenschap is en geen economische organisatie of statenbond.

Monsieur le Premier Ministre, après avoir écouté vos exigences et compris votre raisonnement, j’ai été heureux, tout d’abord, que vous souhaitiez nous parler et, deuxièmement, que vous ne vouliez pas aussi vous débarrasser de cette Assemblée ou la rebaptiser, car celle-ci incarne la démocratie supranationale sous les traits d’une Europe fédérale et politique. Par son existence, le Parlement européen garantit aux personnes qu’elles sont des citoyens d’une communauté politique plutôt que d’une organisation économique ou d’une association d’États.


In uw antwoord gaf u uiting aan uw scepticisme inzake bepaalde activiteiten van de Geologische dienst, waarvan u net het bestaan ontdekt had toen u op Economische Zaken kwam.

Dans votre réponse, vous m'indiquâtes votre scep- ticisme quant à certaines activités du Service géologi- que que vous veniez de découvrir en prenant en charge les Affaires économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen had bestaan' ->

Date index: 2023-03-29
w