Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen hebben voorgedaan " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de gevaren van toegenomen racisme, antisemitisme en xenofobie onlangs aan het licht zijn gekomen toen zich in de lidstaten van de Europese Unie, bijzonder schokkende feiten hebben voorgedaan, zoals racistische moorden, opzettelijke brandstichtingen, bomaanslagen en grafschennis,

Considérant que les dangers de la montée du racisme, de l'antisémitisme et de la xénophobie ont été récemment illustrés par des faits particulièrement choquants intervenus dans les États membres de l'Union européenne, tels que les assassinats racistes, des incendies volontaires et des attentats à la bombe, ainsi que des profanations de cimetières;


Toen reeds is erop gewezen dat de huidige hoge werkloosheidscijfers de uiting zijn van twee belangrijke bewegingen die zich de jongste decennia op de arbeidsmarkt in alle gëindustrialiseerde landen hebben voorgedaan : de overgang naar een post-industriële economie en de instroom van vrouwelijke werknemers in de arbeidsmarkt.

À l'époque, l'on a déjà souligné que le taux de chômage élevé résulte de deux mouvements majeurs qui ont marqué le marché du travail dans tous les pays industrialisés au cours des dernières décennies, à savoir le passage à une économie post-industrielle et l'afflux de main-d'oeuvre féminine sur le marché du travail.


Toen reeds is erop gewezen dat de huidige hoge werkloosheidscijfers de uiting zijn van twee belangrijke bewegingen die zich de jongste decennia op de arbeidsmarkt in alle gëindustrialiseerde landen hebben voorgedaan : de overgang naar een post-industriële economie en de instroom van vrouwelijke werknemers in de arbeidsmarkt.

À l'époque, l'on a déjà souligné que le taux de chômage élevé résulte de deux mouvements majeurs qui ont marqué le marché du travail dans tous les pays industrialisés au cours des dernières décennies, à savoir le passage à une économie post-industrielle et l'afflux de main-d'oeuvre féminine sur le marché du travail.


We merken echter onmiddellijk op dat deze vaststelling de heer M geen enkel nut kan opleveren in de context van zijn klacht, aangezien de bewuste feiten en veiligheidsmaatregelen zich hebben voorgedaan in een periode toen zijn veiligheidscertificaat van het niveau « geheim », dat in 1998 is uitgereikt, geldig was.

Il faut cependant relever d'emblée que cette constatation ne peut apporter à monsieur M dans le contexte de sa plainte aucun argument utile, les faits et les mesures de sécurité concernés étant intervenus au cours de la période de validité du certificat de sécurité « secret » délivré en 1998.


Overwegende dat de gevaren van toegenomen racisme, antisemitisme en xenofobie onlangs aan het licht zijn gekomen toen zich in de lidstaten van de Europese Unie, bijzonder schokkende feiten hebben voorgedaan, zoals racistische moorden, opzettelijke brandstichtingen, bomaanslagen en grafschennis,

Considérant que les dangers de la montée du racisme, de l'antisémitisme et de la xénophobie ont été récemment illustrés par des faits particulièrement choquants intervenus dans les États membres de l'Union européenne, tels que les assassinats racistes, des incendies volontaires et des attentats à la bombe, ainsi que des profanations de cimetières;


De technische ontwikkelingen die zich sedert 1999, toen de BGA „Mâche nantaise” werd geregistreerd, hebben voorgedaan, zijn in aanmerking genomen zodat een bijgewerkt productiedossier kan worden ingediend.

Les évolutions techniques, apparues depuis l’enregistrement de l’IGP «Mâche nantaise» en 1999, ont été intégrées afin de proposer un cahier des charges actualisé.


Het hoofdstuk „Verband” werd gewijzigd, niet alleen om rekening te houden met technische ontwikkelingen die zich sedert 1999, toen de BGA „Mâche nantaise” werd geregistreerd, hebben voorgedaan maar ook om het product nog meer in de kijker te zetten. Daarbij wordt gewezen op de faam die het heeft verworven dankzij bepaalde teeltpraktijken zoals het gebruik van zand met een granulometrie die specifiek is voor de productie van de „Mâche nantaise”.

Le lien à l’origine a été modifié afin d’insérer les évolutions techniques, apparues depuis l’enregistrement de l’IGP «Mâche nantaise» en 1999, mais également de conforter la réputation du produit grâce à la notoriété acquise par certaines pratiques comme l’utilisation de sable d’une granulométrie spécifique pour la production de «Mâche nantaise».


131. stelt voor binnen de rubriek Europa 2020 vier subrubrieken in te voeren voor onderling verbonden beleidsvormen, hetgeen ten goede moet komen aan de coördinatie, en synergieën bij de tenuitvoerlegging moet opleveren; stelt derhalve voor een subrubriek in te voeren voor kennisgerelateerd beleid; een tweede subrubriek voor cohesiebeleid, waarin de horizontale aard en de bijdrage daarvan tot alle doelstellingen van Europa 2020 worden weerspiegeld, alsmede sociaal beleid; een derde subrubriek voor beleid inzake duurzaamheid en een efficiënt gebruik van grondstoffen; en een vierde subrubriek voor burgerschap, waarin de subrubrieken 3a (burgerschap) en 3b (vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid) van het huidige MFK gezamenlijk worden on ...[+++]

131. suggère de créer à l'intérieur de la rubrique Europe 2020 quatre sous-rubriques associant des politiques jointes, qui devraient en outre permettre une meilleure coordination et une exploitation plus efficace de leurs synergies; propose donc une première sous-rubrique comprenant les politiques liées aux connaissances, une deuxième sous-rubrique consacrée à la politique de cohésion, reflétant la nature transversale de cette dernière et sa contribution aux objectifs de la stratégie Europe 2020, ainsi qu'à la politique sociale, une troisième sous-rubrique réunissant les politiques de développement durable et d'utilisation efficiente des ressources, et une quatrième sous-rubrique pour la citoyenneté, qui regroupera les sous-rubriques 3a (c ...[+++]


F. overwegende dat zich sinds 2005 verschillende incidenten hebben voorgedaan waarbij Guineese veiligheidstroepen op ongewapende demonstranten hebben geschoten, met name in juni 2006 toen de regering via een wrede strafexpeditie reageerde op demonstraties tegen de prijsstijging van basisgoederen waarbij politieagenten en militairen ten minste 13 ongewapende demonstranten neerschoten,

F. considérant que, depuis 2005, le pays a connu plusieurs incidents, au cours desquels les forces de sécurité guinéennes ont ouvert le feu sur des manifestants non armés, notamment en juin 2006, lorsque le gouvernement réagit aux manifestations contre l'augmentation des prix des produits de base par une répression brutale au cours de laquelle la police et l'armée abattirent au moins treize manifestants non armés,


F. overwegende dat zich sinds 2005 verschillende incidenten hebben voorgedaan waarbij Guineese veiligheidstroepen op ongewapende demonstranten hebben geschoten, met name in juni 2006 toen de regering via een wrede strafexpeditie reageerde op demonstraties tegen de prijsstijging van basisgoederen waarbij politieagenten en militairen ten minste 13 ongewapende demonstranten neerschoten,

F. considérant que, depuis 2005, le pays a connu plusieurs incidents, au cours desquels les forces de sécurité guinéennes ont ouvert le feu sur des manifestants non armés, notamment en juin 2006, lorsque le gouvernement réagit aux manifestations contre l'augmentation des prix des produits de base par une répression brutale au cours de laquelle la police et l'armée abattirent au moins treize manifestants non armés,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen hebben voorgedaan' ->

Date index: 2025-01-02
w