Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen het algemeen kiesrecht werd ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

Toen de euro destijds werd ingevoerd, was Duitsland vragende partij voor die coupure en vandaag is het een van de laatste voorvechters ervan, wellicht als gevolg van het grote aantal cashbetalingen in dat land.

Les Allemands, demandeurs de ce billet lors de l'introduction de l'euro, semblent être parmi les derniers partisans de cette coupure, probablement en raison de l'importance des paiements en liquide dans le pays.


Democratie was representatief toen het algemeen kiesrecht werd ingevoerd, iedereen werd hiermee gelijk – ieder mens een stem –, maar op de communicatiemarkt zijn we niet allemaal gelijk omdat we niet allemaal gelijke toegang hebben tot discussieprogramma’s op de radio, televisiedebatten, columns en redactionele artikelen van de media.

Alors que la démocratie était représentative lorsque le suffrage universel a été introduit, garantissant l’égalité entre tous - une personne, une voix -sur le marché des communications, nous ne sommes pas égaux, car il n’y a pas d’égalité face à l’accès aux discussions radiophoniques, aux débats télévisés, aux colonnes de la presse ou aux notes de la rédaction dans les moyens de communication.


Die maatregel, die werd ingevoerd bij de wet van 13 januari 2014 en uitgevoerd bij koninklijk besluit van 22 mei 2014, strekt ertoe de doorlooptijd en de kosten van de procedures voor de inning van de boetes en retributies die verschuldigd zijn door de in België gevestigde bewakingsondernemingen, te beperken; het is de bedoeling om het inschakelen van deurwaarders en beslagleggingen te voorkomen - een en ander kost de Staat en de betrokken ondernemingen immers veel geld - door de regeling van de verplichte ban ...[+++]

Cette mesure, introduite par la loi du 13 janvier 2014, et exécutée par un arrêté royal du 22 mai 2014, vise à réduire la longueur et le coût des procédures en recouvrement d'amendes et redevances, dues par les entreprises de gardiennage établies en Belgique; il s'agit d'éviter les interventions d'huissiers et les saisies, coûteuses pour l'État et les entreprises concernées, en généralisant le système de la garantie bancaire obligatoire.


3. Toen de bij de wet van 28 juni 2013 voorgeschreven aanmeldingsprocedure werd ingevoerd, werd meteen gevreesd dat zulks voor de ondernemingen tot extra administratieve rompslomp zou leiden.

3. Enfin la procédure de notification exigée dans la loi du 28 juin 2013 avait fait craindre dès le départ une augmentation des charges administratives pour les entreprises.


Genoe haalt in haar stuk terecht aan dat het reglement, ondanks 80 uitgevaardigde koninklijke besluiten met wijzigingen, vaak nog steeds de tijdsgeest ademt van 1 december 1975 - toen de wegcode werd ingevoerd.

Dans son article, Karin Genoe explique à juste titre que le code est souvent encore imprégné de l'époque de son instauration, à savoir le 1er décembre 1975, en dépit des 80 arrêtés royaux qui l'ont modifié.


1. Het algemeen rookverbod werd op 1 juli 2011 ingevoerd.

1. L'interdiction générale de fumer est entrée en vigueur le 1er juillet 2011.


Waar waren degenen die nu zwelgen in de rol van mensenrechtenactivisten, waar was u toen de Slowaakse taalwet werd ingevoerd?

Où donc étaient ceux qui maintenant se posent en défenseurs des droits, où donc étiez-vous quand la loi sur la langue slovaque a été promulguée?


De waarde van de euro ten opzichte van de Amerikaanse dollar is voor alle praktische doeleinden hoger gebleven dan toen de Europese valuta werd ingevoerd.

Tout ce temps, la valeur de l’euro par rapport au dollar américain est, à toutes fins utiles, restée supérieure à son niveau lors du lancement de la monnaie européenne.


De Olympische wapenstilstand heeft twaalf eeuwen lang stand kunnen houden: vanaf de negende eeuw voor Christus, toen de Olympische wapenstilstand werd ingevoerd en geïnstitutionaliseerd met de ondertekening van het vredesverdrag tussen de koningen van Sparta, Elis en Pisa, tot 393 na Christus, toen de Olympische Spelen werden afgeschaft. Al die tijd is deze wapenstilstand in ere gehouden en heeft hij bijgedragen aan de eerbiediging van de Olympische Sp ...[+++]

Entre le IXe siècle avant Jésus-Christ, lorsque l’institution de la trêve olympique est née de la signature d’un traité de paix entre les rois de Sparte, d’Élis et de Pise, et l’an 393 après Jésus-Christ, où les jeux Olympiques ont été abolis, la trêve olympique a été observée pendant douze siècles consécutifs avec autant de zèle qu’elle en mérite et elle a contribué au respect voué à l’institution que sont les jeux Olympiques.


De geachte afgevaardigde herinnert er terecht aan dat de ecu, toen die in 1978 werd ingevoerd, dezelfde waarde en samenstelling had als de Europese rekeneenheid (ERE).

L'honorable parlementaire se rappelle avec justesse que, lors de sa création en 1978, l'ecu était identique en composition et en valeur à l'unité de compte européenne (UCE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen het algemeen kiesrecht werd ingevoerd' ->

Date index: 2022-12-31
w