Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen laten weten » (Néerlandais → Français) :

De Belgische vertegenwoordigers hadden toen laten weten bereid te zijn hun collega's te ontvangen voor dezelfde oefening in België.

À cette occasion, les représentants belges s'étaient dits prêts à recevoir leurs pairs pour le même exercice en Belgique.


U heeft toen aan de Economische Inspectie de opdracht gegeven aan de energieleveranciers te laten weten dat elke inbreuk grondig zal worden onderzocht en geverbaliseerd.

Vous aviez alors confié à l'Inspection économique la mission de signaler aux fournisseurs d'énergie que chaque infraction serait examinée en profondeur et verbalisée.


Toen Barack Obama zijn 'bezorgdheid' had geuit en zijn kabinet zelfs had laten weten dat de VS gekant waren tegen de levering van deze schepen, verklaarde ook de Britse eerste minister David Cameron dat een dergelijke levering voor Groot-Brittannië ondenkbaar zou zijn.

Le contrat dérange. Le premier ministre britannique, David Cameron, a ainsi assuré qu'une telle livraison serait "impensable" en Grande-Bretagne, quand Barak Obama a fait part de son "inquiétude", son cabinet expliquant même que Washington était "opposé" à ces livraisons.


Sinds 14 juni 2010, toen de Raad besloot het ratificatieproces voor de overeenkomst in gang te zetten, hebben negen lidstaten laten weten dat ze de overeenkomst hebben geratificeerd en hebben twee andere de goedkeuring van hun parlement weten te verkrijgen.

Depuis le 14 juin 2010, date à laquelle le Conseil a décidé de lancer le processus de ratification de l’accord, neuf États membres ont notifié sa ratification et deux autres ont obtenu l’approbation de leur parlement.


Indien de gebruiker, toen hij nog in staat was tot het uitoefenen van de rechten zoals ze in dit decreet vastliggen, schriftelijk heeft laten weten dat hij zijn instemming met een bepaalde interventie van het lid van de ploeg van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg weigert, moet die weigering in acht genomen worden zolang de gebruiker ze niet ingetrokken heeft op een moment waarop hij zelf in staat is om zijn rechten uit te oefenen.

Si, lorsqu'il était encore à même d'exercer les droits tels que fixés dans ce décret, l'usager a fait savoir par écrit qu'il refuse son consentement à une intervention déterminée du membre de l'équipe du service de santé mentale, ce refus doit être respecté aussi longtemps que l'usager ne l'a pas révoqué à un moment où il est lui-même en mesure d'exercer ses droits.


Ik denk dat het belangrijk is u te laten weten wat de Federation of Irish Fishermen zei in juni, toen dit pakket voor het eerst werd aangekondigd.

Je pense que vous serez intéressés d’apprendre la réaction de la Fédération des pêcheurs irlandais à l’annonce de ce train de mesures.


De VN laten in hun rapport ook weten dat het eigenlijk allemaal is begonnen toen de spirituele leider van Irak opriep om homo's te vermoorden.

Les Nations unies mentionnent également dans leur rapport que tout a commencé lorsque le chef spirituel de l'Irak a exhorté à assassiner les homosexuels.


De VN laten in hun rapport ook weten dat het eigenlijk allemaal is begonnen toen de spirituele leider van Irak opriep homo's te vermoorden.

Les Nations unies mentionnent aussi dans leur rapport que tout cela a commencé lorsque le chef spirituel de l'Irak a appelé à assassiner les homosexuels.


Deze winter was ik uitgenodigd om samen met u de nieuwe vergaderzaal in te wijden. Ik heb u toen laten weten dat ik uw Parlement volledig bij de werkzaamheden van ons voorzitterschap wil betrekken.

Cet hiver, invité à inaugurer avec vous votre nouvel hémicycle, je m'étais engagé à associer pleinement votre Assemblée aux travaux de notre présidence.


Bij brief van 3 juni 1999, heeft mijn geachte voorganger aan zijn collega van Sociale Zaken (toen mevrouw Magda De Galan) gevraagd hem te laten weten of zij kon instemmen met de door haar bestuur opgestelde tekst en zo ja verzocht hij haar om de door deze brief aanbevolen raadplegingsprocedure te starten : het ontwerp van besluit zal immers achtereenvolgens voorgelegd moeten worden aan de Inspectie van financiën, die een advies zal moeten uitbrengen over de budgettaire weerslag van de maatrege ...[+++]

Par lettre du 3 juin 1999, mon honorable précécesseur a demandé à sa collègue des Affaires sociales (à l'époque Mme Magda De Galan) de lui faire savoir si elle pouvait se rallier au texte proposé par son administration et dans l'affirmative, il l'invitait à entamer la procédure de consultation recommandée par celle-ci : le projet d'arrêté devra en effet être soumis successivement à l'Inspection des finances, laquelle sera appelée à émettre un avis sur l'incidence budgétaire de la mesure, au Conseil national du travail, au Conseil des ministres et enfin, au Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen laten weten' ->

Date index: 2022-08-16
w