Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen midden jaren » (Néerlandais → Français) :

De investeringen in digitale apparatuur zijn in de jaren tachtig en negentig gestaag gegroeid, maar pas toen men tegen het midden van de jaren negentig is begonnen computers via internet met elkaar te verbinden, is de productiviteit echt gaan stijgen.

Les investissements dans les équipements numériques se sont accrus dans les années 1980 et 1990 mais la productivité s'est particulièrement accrue au milieu des années 1990, lorsque l'expansion du World Wide Web a permis d'interconnecter les ordinateurs.


Vergelijkbare activiteiten op het gebied van wetenschappelijke en technologische samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa zijn opgezet sinds de jaren negentig, toen deze landen nog niet waren geassocieerd met de kaderprogramma's.

Des activités analogues de coopération scientifique et technologique ont été mises en oeuvre depuis les années 90 avec les pays de l'Europe centrale et orientale, alors qu'ils n'étaient pas associés comme ils le sont aujourd'hui au programme-cadre.


Toen midden jaren tachtig de onderhandelingen aanvingen, vertegenwoordigde China minder dan 1 % van de wereldhandel.

Lorsque les négociations ont démarré au milieu des années 1980, la Chine représentait moins de 1% du commerce mondial.


En toch kon het gebeuren: midden jaren negentig, zes jaar na de val van de Berlijnse Muur, toen West-Europa en Midden-Europa vreedzaam naar elkaar toe groeiden, gebeurde het in Bosnië en Herzegovina.

Et pourtant, au milieu des années 1990, six ans après la chute du mur de Berlin, alors que l’Europe occidentale et l’Europe centrale évoluaient ensemble dans la paix, c’est arrivé en Bosnie-et-Herzégovine.


Het is heel belangrijk ons te herinneren aan het Schumanplan, een plan dat berustte op solidariteit, eerst aan het begin van de Europese Unie, toen in de jaren negentig in Midden- en Oost-Europa, vervolgens in onze tijd op de financiële markten en daarna, in de nabije toekomst, in het Middellandse Zeegebied.

Rappelons-nous aussi le plan Schuman, fondé sur la solidarité: d’abord, à la naissance de l’Union européenne, puis, dans les années 90, avec l’Europe centrale et orientale, aujourd’hui sur les marchés financiers et, dans un avenir très proche, dans la région méditerranéenne.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, toen wij ons midden jaren negentig in het Parlement bogen over de zadenrichtlijn was ik rapporteur voor de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, lorsque nous nous sommes occupés, au milieu des années quatre-vingt-dix, de la directive relative aux semences au sein de ce Parlement, j'étais rapporteur pour la commission de l'agriculture et du développement rural.


De vertegenwoordigers op hoog niveau zijn ook in 1996, ter gelegenheid van een vakcongres, bijeengekomen in een hotel te Versailles, teneinde een nieuwe prijzenoorlog in Duitsland te voorkomen in het midden van de jaren negentig, toen de vier ondernemingen hun productiecapaciteit in Duitsland tegelijkertijd verhoogden en de invoer uit Oost-Europa, en met name Polen, toenam.

Les représentants à haut niveau des sociétés se sont également rencontrés dans un hôtel à Versailles en 1996, en marge d'un congrès de la profession, afin d'éviter une nouvelle guerre des prix en Allemagne au milieu des années 1990, quand les quatre augmentaient simultanément leur capacité de production en Allemagne et les importations depuis l'Europe de l'Est et notamment la Pologne se développaient.


5. Hoewel het waar is dat een groot aantal vreemdelingen sinds het midden van de jaren '90, toen sommige lidstaten begonnen hun grenzen voor economische immigranten te sluiten (Fort Europa), probeert om van de asielprocedure gebruik te maken om zich in Europa te vestigen, is het ook zo dat de lidstaten tegelijkertijd de toepassing van het Verdrag van Genève hebben aangescherpt en bemoeilijkt.

5) S'il est vrai que, dès le milieu des années 1990, lorsque certains États membres commencent à fermer les frontières à l'immigration économique (la Forteresse Europe...) de nombreux étrangers tentent d'utiliser la procédure d'asile pour s'installer en Europe, il est aussi vrai que les États membres ont parallèlement durci et rendu plus difficile l'application de la Convention de Genève.


In het midden van de tachtiger jaren toen de Middenamerikaanse crisis in alle hevigheid woedde, werd een bilaterale politieke dialoog met de landen van Midden-Amerika opgezet en geïnstitutionaliseerd.

Au milieu des années '80, au plus fort de la crise centraméricaine, un dialogue politique bilatéral a été instauré et institutionnalisé avec les pays d'Amérique Centrale.


Met name dient vermeld te worden dat in de periode 1989-1993 het verschil in BBP per hoofdvan de bevolking invergelijking met datvan de regio'svan Midden- en Noord-Italië, van 40,5 % gedaald is tot 39,8 %; dat is een bescheiden, maar wel significante vermindering, waardoor de tendens van de jaren tachtig, toen dit verschil steeds groter werd, is omgeslagen.

Il faut en particulier noter que de 1989 à 1993, l'écart du PIB par habitant par rapport aux régions du Centre-Nord de l'Italie s'est réduit de 40,5 % à 39,8 % : une réduction modeste, mais significative qui représente une inversion de tendance par rapport aux années '80 témoins de l'augmentation de cet écart.




D'autres ont cherché : pas toen     tegen het midden     jaren     jaren negentig toen     sinds de jaren     toen midden jaren     berlijnse muur toen     gebeuren midden     midden jaren     europese unie toen     toen     wij ons midden     ons midden jaren     midden     jaren '90 toen     sinds het midden     tachtiger jaren toen     tachtiger jaren     jaren tachtig toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen midden jaren' ->

Date index: 2023-09-20
w