Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen mijn bezorgdheid » (Néerlandais → Français) :

Ik heb toen mijn bezorgdheid uitgedrukt dat u weigerde een systematische controleactie op te zetten.

J'exprimais dans ce cadre mes préoccupations quant à votre refus d'organiser des contrôles systématiques.


a) Ik uitte tijdens ons onderhoud mijn bezorgdheid over de situatie in Tibet, over de golf van zelfverbrandingen en over de toen zeer recente Chinese onderdrukking van Tibetaanse opstanden.

a) J’ai exprimé, au cours de notre entretien, mes inquiétudes par rapport à la situation au Tibet, sur la vague d’immolations et sur la (à l’époque) très récente répression chinoise des opposants tibétains.


Ik heb toen mijn bezorgdheid geuit in verband met de stabiliteit van het Rode Kruis en meer bepaald in verband met de verzekering van de zelfvoorziening van bloed en plasma in ons land.

J'ai alors exprimé mes inquiétudes par rapport à la stabilité de la Croix-Rouge et plus précisément par rapport à l'assurance de l'autosuffisance en sang et plasma dans notre pays.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil hier de bezorgdheid weergeven die vorige week geuit werd door Kroonprins Felipe de Borbón, die de historische titel draagt van mijn regio, het prinsdom Asturië, toen hij in Madrid de prins van Wales ontving.

– (ES) Madame la Présidente, je voudrais vous rapporter les préoccupations exprimées la semaine dernière par le prince héritier Felipe de Borbón, dont le titre historique rappelle ma région d’origine – la principauté des Asturies – lors de la visite du prince de Galles à Madrid.


Natuurlijk kan ik het slechts met hem eens zijn, maar helaas, toen ik hem zelf ontmoette, kon ik hem slechts vertellen over mijn diepe bezorgdheid over de verslechtering van de mensenrechten en de mensenrechtensituatie in Iran.

Bien sûr, je ne peux qu'être d'accord avec lui, mais, hélas, lorsque je l'ai rencontré personnellement, je n'ai pu que lui faire part de ma profonde inquiétude quant à la détérioration des droits de l'homme et de la situation des droits de l'homme en Iran.


Vier jaar geleden sprak ik mijn bezorgdheid uit over de toename van het aantal bosbranden en de schade die hierdoor wordt veroorzaakt. Ik stelde toen dat het voortbestaan van de ecosystemen en het duurzaam beheer ervan serieus in gevaar zouden komen indien de situatie met betrekking tot het risico van bosbranden en de kwetsbaarheid van onze bossen verder zou verslechteren.

Il y a quatre ans, j’ai fait part de mes inquiétudes au sujet de la multiplication des incendies de forêt et des dégâts qu’ils provoquent et j’ai affirmé que le risque d’incendies de forêt et la vulnérabilité de nos forêts ont maintenant atteint un niveau au-delà duquel les incendies porteraient gravement atteinte aux écosystèmes et à leur gestion durable.


Toen ik zes jaar geleden de eer had om voor de eerste keer het woord te richten tot dit Parlement, heb ik gewezen op het belang van de geestelijke dimensie, het belang van de waarden van de Europese integratie. Ik heb toen mijn bezorgdheid uitgesproken over het feit dat de spirituele, historische, politieke en culturele aspecten van de Europese eenmaking dreigden te worden overschaduwd door technische, economische, financiële of bestuurlijke kwesties, wat de relatie met het publiek wel eens grondig zou kunnen verstoren.

Quand j’ai eu, il y a six ans, l’honneur de m’adresser pour la première fois à cette Assemblée, j’avais évoqué le besoin de souligner la dimension spirituelle, l’importance des valeurs de l’intégration européenne et j’avais confié mes craintes devant le fait que le sens spirituel, historique, politique et civilisationnel de la construction européenne pouvait être dangereusement occulté par des questions d’ordre technique, économique, financier ou administratif, risquant par la suite de troubler complètement le public.


Mijn bezorgdheid betrof toen, en ook nu nog, de mogelijke verspilling van gemeenschapsgeld omdat ook op het Vlaamse niveau geijverd wordt voor een gelijkaardig initiatief.

Je me demandais si l'existence de deux initiatives similaires au niveau fédéral et au niveau flamand ne risquait pas d'entraîner un gaspillage des deniers publics.


Toen ik op 9 juli een Israëlische delegatie ontving heb ik mijn bezorgdheid geuit over de aarzelende houding van de Israëlische regering.

Lorsque j'ai reçu ce 9 juillet une délégation israélienne, j'ai exprimé mes préoccupations face aux atermoiements du gouvernement israélien.


Mijn persoonlijke bezorgdheid is gegroeid toen ik, lid zijnde van de Kamercommissie voor de Landsverdediging, op zondag 6 september 2009 de Panorama-uitzending `Bloedantiek' zag.

En tant que membre de la commission de la Défense de la Chambre, j'ai été particulièrement alarmé par l'émission Panorama du 6 septembre 2009 intitulée « Bloedantiek ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen mijn bezorgdheid' ->

Date index: 2021-09-19
w