Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Vertaling van "toen we mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Petru, een Roemeens staatsburger, lijdt aan een ernstige ziekte. Toen haar gezondheid verslechterde, moest zij worden opgenomen in een gespecialiseerde medische instelling te Timisoara (Roemenië), waar werd vastgesteld dat zij met spoed diende te worden geopereerd.

Mme Petru, une ressortissante roumaine, souffre d’une maladie grave dont l’évolution a nécessité son hospitalisation dans un établissement spécialisé de Timișoara (Roumanie).


Toen u, mevrouw Ashton, zei dat u speciale vertegenwoordiger Morel direct naar de regio gestuurd had, heb ik mijn instemming betuigd.

Madame la Baronne Ashton, je me suis réjouie que vous ayez annoncé avoir envoyé le représentant spécial, M. Morel, dans cette région.


Toen Natascha K. in 1998 op tienjarige leeftijd werd ontvoerd, werd er door de Oostenrijkse politie een opsporingsoproep gedaan waarbij de foto’s van mevrouw Painer werden gebruikt.

Après l’enlèvement en 1998 de M Natascha K., alors âgée de 10 ans, la police autrichienne a lancé un avis de recherche, pour lequel les photographies de M Painer ont été utilisées.


Ik denk dat het hoogtepunt van het debat was toen u, mevrouw de commissaris, zei dat we op zoek zijn naar een meer strategische dialoog, de mogelijkheid om naar trends op lange termijn te kijken, zoals in het rapport van de National Intelligence Council (NIC) over de periode tot 2025 gebeurt, om nog verder te kijken en te ontdekken dat we een gemeenschappelijke analyse kunnen delen, om tot gezamenlijke actie te komen als gevolg daarvan.

Je pense que le point d’orgue de ce débat a été le moment où vous avez affirmé, Madame la Commissaire, que ce que nous recherchons était un dialogue de nature plus stratégique, la capacité à examiner les tendances à long terme, comme le fait le rapport NIC 2025, à regarder plus loin pour voir que nous pouvons partager une analyse commune, à décider des actions communes consécutivement à cette analyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik vroeg het woord, toen ik mevrouw Ibrisagic de crisis in de Balkan hoorde beschrijven, waarbij ik betrokken was, zoals u zich waarschijnlijk wel herinnert.

- Monsieur le Président, j'ai demandé la parole en entendant Mme Ibrisagic rappeler le drame qui s'est déroulé dans les Balkans, auquel j'ai été mêlé, vous vous en souvenez probablement.


Toen ik, mevrouw Morgantini en anderen vorig jaar in de Westelijke Jordaanoever en de Gaza-strook waren, was het echter duidelijk dat het beleid van de EU symptoombestrijding is en geen echte oplossing biedt.

Cependant, lorsque nous nous sommes rendus - moi-même, Mme Morgantini et d’autres - en Cisjordanie et dans la bande de Gaza l’année dernière, nous nous sommes clairement rendu compte que la politique européenne n’était qu’un emplâtre sur une jambe de bois.


Ik was opgelucht toen ik mevrouw De Keyser hoorde verduidelijken dat de bezwaren van de PSE-Fractie niet zijn gebaseerd op de punten in het verslag die betrekking hebben op mensenrechtenkwesties; maar dat was totdat ik hoorde wat de heer Ford te zeggen had.

J’ai été soulagé d’entendre Mme De Keyser préciser que les objections du groupe PSE ne concernent pas les références aux questions des droits de l’homme; mais c’était avant que je n’entende ce que M. Ford avait à dire.


Toen zij het initiatief aankondigde, zei mevrouw Anita Gradin, Lid van de Commissie en belast met fraudebestrijding : "Als wij de belastingbetalers willen garanderen dat geen cent van hun geld in de verkeerde zak terechtkomt, moeten wij de voorschriften waarop fraudebestrijders een beroep kunnen doen verscherpen en hen krachtiger ruggesteun geven op het terrein.

Annonçant cette initiative, Anita Gradin, commissaire de l'UE responsable pour la lutte contre la fraude, a déclaré : "Si nous voulons donner aux contribuables l'assurance que les deniers publics ne sont pas détournés de leurs fins, nous devons renforcer les dispositifs de soutien aux responsables de la lutte contre la fraude et leur donner un appui plus important sur le terrain.


"De bestrijding van fraude met en misbruik van gemeenschapsgelden is van het hoogste belang", zei mevrouw Anita Gradin, Lid van de Commissie en belast met fraudebestrijding en financiële controle, toen zij het werkprogramma 1995 voor de fraudebestrijding voorlegde, dat vandaag door de Commissie is goedgekeurd.

"La lutte contre la fraude et les abus commis au détriment des fonds de la Communauté est de la plus haute importance" a déclaré Mme Anita Gradin, commissaire en charge de la lutte anti-fraude et du contrôle financier, en présentant le programme de travail de lutte contre la fraude pour 1995 adopté aujourd'hui par la Commission.


Miljoenen mensenlevens hangen van de humanitaire hulp in Zuid-Soedan af", zo verklaarde mevrouw Bonino toen zij dit nieuwe ECHO-plan aankondigde".

Des millions de vies humaines dépendent de l'aide humanitaire au Sud Soudan" a déclaré Mme Bonino en annonçant ce nouveau plan d'ECHO".




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     toen we mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen we mevrouw' ->

Date index: 2023-07-02
w