Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toename gemeten zodat eind oktober " (Nederlands → Frans) :

Gezien de door het ontwerp voorgestelde wijziging van de bevoegdheidstoebedeling aan het hof van assisen, moet de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden worden gewijzigd zodat er een einde kan worden gesteld aan de kunstmatige techniek van de correctionalisatie wegens verzachtende omstandigheden.

En raison de la modification apportée par le projet sur l'attribution des compétences à la cour d'assises, la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes doit être modifiée pour qu'une fin puisse être mise à la technique artificielle de la correctionnalisation en raison de circonstances atténuantes.


Gezien de door het ontwerp voorgestelde wijziging van de bevoegdheidstoebedeling aan het hof van assisen, moet de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden worden gewijzigd zodat er een einde kan worden gesteld aan de kunstmatige techniek van de correctionalisatie wegens verzachtende omstandigheden.

En raison de la modification apportée par le projet sur l'attribution des compétences à la cour d'assises, la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes doit être modifiée pour qu'une fin puisse être mise à la technique artificielle de la correctionnalisation en raison de circonstances atténuantes.


Daarna werd een gestage toename gemeten, zodat eind oktober 2002 38,2 miljard euromunten in omloop waren.

Ensuite, le nombre de pièces en circulation a connu une augmentation régulière, atteignant les 38,2 milliards fin octobre 2002.


De ernst van dit probleem vereist intensivering van de inspanningen op het niveau van de Europese Unie en de lidstaten, en daarom acht ik het noodzakelijk dat de Commissie en de lidstaten eendrachtig optreden op de conferentie die eind oktober zal plaatsvinden in de Japanse stad Nagoya, zodat hun aanpak effectiever wordt en er meetbare en realistische doelen kunnen worden bereikt binnen de daarvoor gestelde termijnen.

L’urgence du problème exige que nous déployions des efforts accrus au niveau de l’UE et des États membres et c’est pourquoi je considère essentiel que la Commission et les États membres agissent à l’unisson lors que la conférence qui se tiendra à la fin du mois d’octobre dans la ville japonaise de Nagoya, afin d’accroître l’efficacité de leurs approches et d’aboutir à des objectifs mesurables et réalistes dans des délais contraignants.


Overwegende enerzijds dat artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering om de vier jaar medische verkiezingen organiseert, dat de vorige medische verkiezingen werden georganiseerd in de periode van 26 mei 2006 tot en met 3 oktober 2006, zodat met het oog op een correcte toepassing van voornoemd artikel 211, § 1, zo vlug mogelijk moet worden begonnen met de organisatie van nieuwe medische verkiezingen opdat de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen reeds in haar ve ...[+++]

Considérant, d'une part, que l'article 211, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que l'Institut national d'assurances maladie-invalidité organise des élections médicales tous les quatre ans, que les élections médicales précédentes ont été organisées dans la période du 26 mai 2006 au 3 octobre 2006 inclus, de sorte que, en vue d'une application correcte de l'article 211, § 1, précité, l'organisation des nouvelles élections médicales doit commencer le plus vite possible pour que la Commission nationale médico-mutualiste dans sa nouvelle composition puisse déjà ...[+++]


(4 bis) Hoewel de Gemeenschap zich van verschillende hulpmiddelen voorzien heeft, die ze gebruikt om de uitstoot van vluchtige organische verbindingen te beperken, blijven de uitwerkingen van die hulpmiddelen op de luchtvervuiling zoals gemeten volgens de mededeling van 21 september 2005 van de Europese Commissie : "Thematische strategie inzake luchtverontreiniging", nog altijd verwaarloosbaar, zodat de doelstellingen op lange termijn voor volksgezondheid en milieu - vastgelegd in het 6de milieubeleidsprogramma van de Gemeenschap en richtlijn 2001/81/ ...[+++]

4 bis. Bien que divers instruments communautaires aient été établis et mis en œuvre pour limiter les émissions de COV, l'impact de ces instruments sur la pollution atmosphérique tel qu'évalué par la communication de la Commission du 21 septembre 2005 intitulée "Stratégie thématique sur la pollution atmosphérique" reste non significatif, et les objectifs sanitaires et environnementaux à long terme fixés par le Sixième Programme d'action communautaire pour l'environnement et par la directive 2001/81/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2001 fixa ...[+++]


Deze verordening stelt voor de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2010 een financieringsinstrument in ("het Marco Polo-programma" of "het programma"), voor acties ter vermindering van de congestie op de wegen, ter verbetering van de milieuprestaties van het vervoerssysteem en ter versterking van het intermodale vervoer, teneinde aldus bij te dragen aan een efficiënt en duurzaam vervoerssysteem. Beoogd wordt vóór het eind van het programma een verlegging te bereiken van de verwachte jaarlijkse totale toename van het internation ...[+++]

Le présent règlement a pour objet d'établir un instrument financier, ci-après dénommé "programme Marco Polo" ou "programme", visant à réduire la saturation du réseau routier, à améliorer les performances environnementales du système de transport et à renforcer le transport intermodal, contribuant ainsi à un système de transport efficace et durable, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2010, afin que, d'ici à la clôture du programme, on soit parvenu à transférer vers le transport maritime à courte distance, vers le transport ferroviaire et vers la navigation intérieure, ou vers une combinaison de modes de transport où les parcours routiers seraient aussi courts que possible, la portion du trafic routier international de ...[+++]


Arrest nr. 112.309 op 6 november 2002 gewezen door de Raad van State, Afdeling Administratie, VIIIe Kamer, schorst de uitvoering van het ministerieel besluit van 16 oktober 2002 dat een einde stelt aan de hogere functies van Administrateur-generaal van de heer Yves-Marie Etienne bij het Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers met ingang van 16 oktober 2002, zodat de heer Yves-Marie Etienne de ...[+++]

L'arrêt n° 112.309, rendu par le Conseil d'Etat, Section d'administration, VIII Chambre, le 6 novembre 2002, suspend l'exécution de l'arrêté ministériel du 16 octobre 2002 mettant fin aux fonctions supérieures d'administrateur général de M. Yves-Marie Etienne à l'Institut national des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre, à partir du 16 octobre 2002, de sorte que M. Yves-Marie Etienne exerce les fonctions d'administrateur général.


Aan het eind van het programma moet een overheveling van de verwachte jaarlijkse totale toename van het internationale vrachtverkeer over de weg, gemeten in tonkilometers, naar de korte vaart, het spoorvervoer en de binnenvaart zijn bereikt.

Il s'agit d'obtenir, d'ici à la clôture du programme, un transfert vers le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure de la portion du trafic routier international de marchandises correspondant à l'augmentation totale annuelle attendue de ce trafic, mesurée en tonnes-kilomètres.


In de financiële rekening en in de rekening voor overige mutaties in activa wordt de toename van activa en passiva, op een paar uitzonderingen na, netto geregistreerd, zodat een beeld wordt verkregen van het eindresultaat van deze stromen aan het einde van de verslagperiode.

De même, à quelques exceptions, le compte financier et le compte des autres changements d'actifs enregistrent les augmentations d'actifs et de passifs sur une base nette, rendant compte du résultat final de ces flux à la fin de la période comptable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toename gemeten zodat eind oktober' ->

Date index: 2021-10-24
w