Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toenmalige sovjet-unie tijdens haar bezetting » (Néerlandais → Français) :

Sinds begin augustus 2006 lijdt de NAVO proportioneel evenveel verliezen in Afghanistan als de toenmalige Sovjet-Unie tijdens haar bezetting van het land.

Depuis début août 2006, l'OTAN subit proportionnellement autant de pertes en Afghanistan que l'Union soviétique lorsque cette dernière occupait ce pays.


Tijdens haar eerste bezoek aan Turkije in april 2011 hield de rapporteur een toespraak op een door het UNDP en het Turkse parlement georganiseerde internationale bijeenkomst inzake gendergelijkheid en interviewde zij een aantal prominente vrouwen uit de Turkse samenleving, onder meer Güldal Akşit, toenmalig voorzitter van de Parlementaire Commissie gelijke kansen; Nazik Işık, stichtend lid van de Vereniging Vrouwensolidariteit; Aynur Bektaş, voorzitt ...[+++]

Durant la première mission en Turquie, en avril 2011, la rapporteure a prononcé un discours lors d'une convention internationale sur l'égalité entre les sexes organisée par le PDUN et le parlement turc et s'est entretenue avec des femmes turques, notamment Güldal Akşit, qui était à l'époque présidente de la commission parlementaire sur l'égalité des chances; Nazik Işık, fondateur de l'association de solidarité entre les femmes, Aynur Bektaş, qui présidait le conseil des femmes chefs d'entreprise de l'Union des chambres et bourses de commerce de Turquie, Yazgülü Aldoğan, éditorialiste, Sertab Erener, artiste, Gülay Aslantepe, qui était à ...[+++]


Er loopt nog steeds een scheidslijn door Europa, namelijk tussen enerzijds de westerse democratieën die de illegale inlijving van de Baltische staten in de Sovjet Unie in 1940 en de bezetting daarvan, als gevolg van het pact tussen Hitler en Stalin, nooit hebben erkend en anderzijds de Russische Federatie, die het bestaan van het pact nog steeds ontkent en bovendien probeert haar voormalige slachtoffers het recht op zelfbeschikking over het eigen verleden te ontnemen.

Il subsiste une ligne de fracture en Europe, entre les démocraties occidentales qui n’ont jamais reconnu l’annexion et l’occupation illégales des pays baltes par l’Union soviétique en 1940 suite au pacte Hitler-Staline, et la Fédération de Russie, qui nie toujours l’existence de ce pacte et tente de dénier à ses anciennes victimes le droit de se pencher sur leur passé.


In 1971 werd de internationale satellietcommunicatieorganisatie INTERSPUTNIK door 9 landen als agentschap van de toenmalige Sovjet Unie opgericht. Haar taak was ongeveer dezelfde als die van INTELSAT.

En 1971, l'organisation internationale de communications satellitaires INTERSPUTNIK a été créée par neuf pays; il s'agissait d'une agence de l'ex-Union soviétique, dont la mission était similaire à celle d'INTELSAT.


Tijdens de deportaties die volgden op de bezetting van mijn land door de Sovjet-Unie, werden mijn ouders in veewagens op transport gesteld naar Siberië.

Au cours des déportations qui ont suivi l’occupation soviétique, mes parents ont été transportés en Sibérie dans des wagons à bestiaux.


A. overwegende dat de eenwording in een ruimte van vrede, veiligheid, welvaart en stabiliteit van het door de Sovjet-bezetting van Midden- en Oost-Europa verdeelde Europa de historische taak blijft van de Europese Unie en het overkoepelende doel van haar beleid,

A. rappelant que l'unification, dans un espace de paix, de sécurité, de prospérité et de stabilité, d'une Europe qui a été divisée par l'occupation soviétique de l'Europe centrale et orientale reste la mission historique de l'Union européenne et l'objectif suprême de ses politiques,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenmalige sovjet-unie tijdens haar bezetting' ->

Date index: 2022-04-17
w