Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepasselijke koninklijke besluiten wijzigen » (Néerlandais → Français) :

2. a) Zou u het wenselijk vinden incentives in te voeren waardoor de politiezones of lokale besturen worden geresponsabiliseerd inzake verkeersveiligheid, bijvoorbeeld door het aantal overtredingen te koppelen aan de terugvloeiing uit het Verkeersveiligheidsfonds? b) Zal u daartoe de toepasselijke koninklijke besluiten wijzigen en in welke zin?

2. a) Selon vous, serait-il souhaitable d'instaurer une "prime de responsabilisation" des zones de police ou des administrations locales en matière de sécurité routière, en faisant par exemple dépendre le montant reversé par le Fonds de sécurité routière du nombre d'infractions constatées? b) Modifierez-vous à cet effet les arrêtés royaux applicables?


- Eerste opvang van spoedgevallen en Gespecialiseerde spoedgevallenzorg Art. 18. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van artikel 13, § 1, A, van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 212015 en 214012 indien ze verricht worden in een ziekenhuisfunctie erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "eerste opvang van spoedgevallen" moet voldoen om te worden erkend of overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden of aan de normen die deze koninklijke ...[+++]

- Première prise en charge des urgences et Soins urgents spécialisés Art. 18. L'assurance intervient dans le coût des prestations de réanimation de l'article 13, § 1, A, de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 212015 et 214012 uniquement si elles sont effectuées dans une fonction hospitalière agréée conformément à l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction « première prise en charge des urgences » pour être agréé ou conformément à l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction « soins urgents spécialisés » pour être agréée ou aux normes qui les modifient, les comp ...[+++]


Art. 42. Onverminderd de artikelen 71 en 72 van het decreet van 20 december 2011, bij wijze van overgangsmaatregel, blijven de koninklijke besluiten en de besluiten van de Executieve of de Regering van de Franse Gemeenschap houdende de begrotings-, boekhoudkundige en financiële regels die toepasselijk zijn op de diensten die bij een wet of een decreet als administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie ...[+++]

Art. 42. Sans préjudice des articles 71 et 72 du décret du 20 décembre 2011, par mesure transitoire, les arrêtés royaux et ceux de l'Exécutif ou du Gouvernement de la Communauté française contenant les règles budgétaires, comptables et financières applicables aux services érigés en services administratifs à comptabilité autonome par la loi ou le décret restent applicables jusqu'à l'entrée en vigueur des dispositions exécutant le titre X du décret du 20 décembre 2011 sauf pour les services qui ne sont plus soumis à l'arrêté royal du 29 décembre 1984.


1. de benaming en het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk (nr. 120), vastgesteld bij het koninklijk besluit van 5 februari 1974, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 oktober 1982, 4 juni 1999 en 7 mei 2007, te wijzigen als volgt :

1. modifier la dénomination et le champ de compétence de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie (n° 120), fixé par l'arrêté royal du 5 février 1974, modifié par les arrêtés royaux des 4 octobre 1982, 4 juin 1999 et 7 mai 2007, comme suit:


Art. 2. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 december 2006, 7 april 2007, 9 januari 2013 en 28 maart 2013, wordt de bepaling onder 39/1° ingevoegd, luidende: Art. 3. De Koning wordt gemachtigd de in artikel 2 bedoelde bepaling te wijzigen.

Art. 2. Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les infractions par degré aux règlements généraux pris en exécution de la loi relative à la police de la circulation routière, modifié par les arrêtés royaux des 28 décembre 2006, 7 avril 2007, 9 janvier 2013 et 28 mars 2013, il est inséré le 39/1° rédigé comme suit : Art. 3. Le Roi est habilité à modifier la disposition visée à l'article 2.


Afdeling 95. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 14 OKTOBER 2013 TOT VASTSTELLING VAN DE PROCEDURE BETREFFENDE DE STATUTAIRE MAATREGELEN TOEPASSELIJK OP DE MILITAIREN VAN HET ACTIEF KADER EN TOT WIJZIGING VAN MEERDERE KONINKLIJKE BESLUITEN BETREFFENDE DE MILITAIRE TUCHT Art. 119. In artikel 1, 3°, van het koninklijk besluit van 14 oktober 2013 tot vaststelling van de procedure betreffende de statutaire ma ...[+++]

Section 95. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 14 OCTOBRE 2013 FIXANT LA PROCEDURE RELATIVE AUX MESURES STATUTAIRES APPLICABLES AUX MILITAIRES DU CADRE ACTIF ET MODIFIANT DIVERS ARRETES ROYAUX RELATIFS A LA DISCIPLINE MILITAIRE Art. 119. Dans le texte néerlandais de l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 14 octobre 2013 fixant la procédure relative aux mesures statutaires applicables aux militaires du cadre actif et modifiant divers arrêtés royaux relatifs à la discipline militaire, le mot "Landsverdediging" est remplacé par le mot ...[+++]


Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990 en 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006; Gelet op de decreet van de franse gemeenschap van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, met name het artikel 20; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013 betreffende de personeelsformatie en het administratief en geldelijk statuut van ...[+++]

Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997, et la loi du 12 janvier 2006; Vu le décret de la Communauté française du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment l'article 20; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013 relatif au cadre et au statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de l'Académie de Recherche et d'Enseignement Supérieur; Vu ...[+++]


b) het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen en de besluiten die dit besluit wijzigen of vervangen;

b) l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle et les arrêtés qui modifient ou remplacent cet arrêté;


c) het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot vaststelling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact en de besluiten die dit besluit wijzigen of vervangen;

c) l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations et les arrêtés qui modifient ou remplacent cet arrêté;


Het koninklijk besluit dat de Regering U ter ondertekening voorlegt, beoogt voormelde besluiten te wijzigen ten gevolge van de uitbreiding van de bevoegdheden van de Commissie voor Boekhoudkundige Normen middels de wijziging van artikel III. 93 van het Wetboek van Economisch Recht, die voorziet in de oprichting van een afzonderlijk College in de schoot van de Commissie voor Boekhoudkundige Normen dat tot taak heeft via Individuele Beslissingen inzake Boekhoudrecht vragen te beantwoorden die haar op formele wijze worden gesteld.

L'arrêté royal soumis à Votre signature par le Gouvernement vise à modifier les arrêtés susvisés, à la suite de l'élargissement de la compétence de la Commission des normes comptables par une modification de l'article III. 93 du Code de droit économique, dans la mesure où celui-ci prévoit la création d'un Collège distinct au sein de la Commission des normes comptables, chargé de répondre, sous la forme de Décisions Individuelles relevant du Droit Comptable, aux demandes dont il est formellement saisi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepasselijke koninklijke besluiten wijzigen' ->

Date index: 2024-06-18
w