Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toepassen op sommige arbeidsintensieve diensten " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt nochtans duidelijk dat uitzonderingen op gangbare btw-tarieven in sommige gevallen, rekening houdende met de specifieke economische en sociale situatie in elke lidstaat, als hefboom kunnen dienen voor lokaal verleende diensten, waaronder arbeidsintensieve diensten.

Pour autant, il apparaît évident que des mesures dérogatoires au taux de TVA de droit commun peuvent permettre, dans certains cas, en tenant compte des spécificités économiques et sociales propres à chaque État membre, de provoquer un effet levier sur des activités de services fournis localement, y compris les services à forte densité de main-d’œuvre.


Deze maatregel, waardoor de lidstaten een lager btw-tarief mogen toepassen op een aantal lokaal geleverde en arbeidsintensieve diensten, is een positief voorbeeld van de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel en wij moedigen de Commissie aan om verdere stappen in deze richting te ondernemen.

Cette mesure, qui permet aux États membres d’appliquer un taux réduit de TVA à une série de services fournis localement et à forte intensité de main-d’œuvre, est un exemple positif de l’application du principe de subsidiarité, et nous encourageons la Commission à poursuivre dans cette direction.


Deze maatregel, waardoor de lidstaten een lager btw-tarief mogen toepassen op een aantal lokaal geleverde en arbeidsintensieve diensten, is een positief voorbeeld van de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel en wij moedigen de Commissie aan om verdere stappen in deze richting te ondernemen.

Cette mesure, qui permet aux États membres d’appliquer un taux réduit de TVA à une série de services fournis localement et à forte intensité de main-d’œuvre, est un exemple positif de l’application du principe de subsidiarité, et nous encourageons la Commission à poursuivre dans cette direction.


In dat geval zouden 18 lidstaten die nu verlaagde btw-tarieven toepassen op lokaal verleende arbeidsintensieve diensten, moeten terugkeren naar het standaardtarief.

Dans ce cas, 18 États membres qui appliquent actuellement des taux réduits de TVA pour les services à forte intensité de main-d’œuvre fournis localement devraient revenir au taux standard.


Overwegende dat er een informeel politiek akkoord is bereikt op de Ecofin Raad van 6 december 2005 teneinde de bepalingen van de bijlage K met betrekking tot de arbeidsintensieve diensten voor onbepaalde tijd te kunnen blijven toepassen;

Considérant qu'un accord politique informel a été obtenu lors du Conseil Ecofin du 6 décembre 2005 afin de pouvoir appliquer pour une durée indéterminée les dispositions de l'annexe K aux services à forte intensité de main-d'oeuvre;


Deze verlenging geeft de lidstaten die momenteel een verlaagd BTW-tarief toepassen op arbeidsintensieve diensten, de gelegenheid dit tarief onder dezelfde voorwaarden te handhaven, zonder de reikwijdte van het experiment te wijzigen of te verruimen.

Cette prorogation aura pour effet de permettre aux Etats membres qui appliquent actuellement un taux réduit de T.V. A. aux services à forte intensité de main-d'oeuvre, de continuer à le faire dans les mêmes conditions, sans modifier ni élargir le champ d'application de l'expérience.


Gelet op de verklaring van de Raad van 25 november 2003 betreffende de verlaagde BTW-tarieven, is de Raad met eenparigheid van stemmen van oordeel dat het voor de lidstaten ten zeerste wenselijk is om twee jaar langer de bepalingen van de bijlage K met betrekking tot de arbeidsintensieve diensten te kunnen blijven toepassen;

Vu la déclaration du Conseil du 25 novembre 2003 concernant les taux réduits de T.V. A., par laquelle le Conseil considère à l'unanimité qu'il est hautement souhaitable pour les Etats membres d'être en mesure de bénéficier pour deux années supplémentaires des dispositions de l'annexe K relatives aux mesures pour les services à haute intensité de main-d'oeuvre;


- (FR) Ik ben voor de wetgevingsontwerp-resolutie van het Parlement voor het verlengen van de bevoegdheid van de lidstaten, zodat deze voor bepaalde arbeidsintensieve diensten, met name in de bouw, lagere BTW-tarieven kunnen toepassen.

- J’ai approuvé le projet de résolution législative du Parlement visant à proroger la faculté d’autoriser les États membres à appliquer des taux réduits de TVA pour certains services à forte intensité de main-d’œuvre, spécialement le bâtiment.


(3) Op basis van de verslagen welke de lidstaten die dergelijke verlaagde BTW-tarieven toepassen voor 1 oktober 2002 dienen op te stellen, dient de Commissie voor 31 december 2002 het Europees Parlement en de Raad een globaal evaluatieverslag voor te leggen, eventueel vergezeld van een voorstel dat het mogelijk maakt een definitief besluit te nemen over het tarief voor arbeidsintensieve diensten.

(3) Sur la base des rapports à établir, avant le 1er octobre 2002, par les États membres ayant mis en oeuvre ces taux réduits, la Commission doit soumettre, avant le 31 décembre 2002, au Parlement européen et au Conseil un rapport d'évaluation globale, le cas échéant assorti d'une proposition permettant de décider définitivement du taux applicable aux services à forte intensité de main-d'oeuvre.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat op 1 januari 2001 de structuur van de nieuwe federale politie in werking werd gesteld en dat op 1 april 2001 de regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten in werking treedt; dat het bijgevolg vanaf 1 januari 2001 noodzakelijk is om de thans geldende rechtspositieregelingen te laten toepassen door de overheden, diensten en instanties van de nieuwe structuur; dat het tevens van belang is het ogenblik te bepalen waarop de verschi ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la réglementation portant la nouvelle structure de la police fédérale est entrée en vigueur le 1 janvier 2001 et que la réglementation de la position juridique du personnel des services de police entre en vigueur le 1 avril 2001; qu'à partir du 1 janvier 2001, il est nécessaire de faire appliquer les positions juridiques actuellement en vigueur par les autorités, services et instances de la nouvelle structure; qu'il importe également de déterminer le moment où les diverses procédures sont valablement mises en exécution afin de pouvoir les continuer pendant et après cette période transitoire; que le ...[+++]


w