Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met vier wielen
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Euthanasie toepassen
Holistische benadering toepassen op zorg
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Toepassen
Totaalbenadering toepassen op zorg
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden

Traduction de «toepassen op vier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

mettre en œuvre une intervention de thérapie artistique






diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences


vier basisvrijheden | vier vrijheden

les quatre libertés | les quatre libertés fondamentales


meerderheid van vier vijfden van de stemmen

majorité des quatre cinquièmes des voix


aangepaste bromfiets met vier wielen

cyclomoteur d'assistance à quatre roues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in artikel 2, § 1, a) beoogde jaarlijkse bijdrage wordt voor 2017 vastgesteld respectievelijk op 1° 4.790,23 EUR enerzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen activiteitsdrempel behalen of die door dit besluit worden vrijgesteld van de voorwaarde inzake activiteitsdrempel, en 2° 2.259,67 EUR anderzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen, verlaagde activiteitsdrempel halen en voor de artsen die gedeeltelijk tot dit akkoord zijn toegetreden, die de in bijlage I opgenomen activite ...[+++]

La cotisation annuelle visée à l'article 2, § 1, a), est, pour l'année 2017, respectivement fixée 1° à 4.790,23 euros, d'une part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité repris en annexe I ou qui sont exemptés de la condition du seuil d'activité par le présent arrêté, et 2° à 2.259,67 euros, d'autre part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui at ...[+++]


In de praktijk is dit mechanisme goed gekend bij de weggebruikers en amper twee jaar na de invoering van die nieuwe regel blijkt dat drie personen op vier de regel kennen en correct toepassen.

Dans la pratique, ce mécanisme est bien connu par les usagers de la route et seulement deux ans après l'introduction de cette nouvelle règle, trois personnes sur quatre connaissent et appliquent correctement la règle.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 ...[+++]


De markt voor grondafhandelingsdiensten zal verder worden opengesteld: ten eerste zullen de luchtvaartmaatschappijen de vrijheid krijgen om deze diensten zelf af te handelen, terwijl de lidstaten volgens de thans geldende voorschriften beperkingen kunnen toepassen op vier categorieën diensten; ten tweede zal het minimumaantal andere aanbieders van grondafhandelings­diensten dan luchtvaartmaatschappijen worden verhoogd van twee tot drie.

L'ouverture du marché de l'assistance en escale va se poursuivre: tout d'abord, les transporteurs aériens seront libres de pratiquer l'auto-assistance pour ces services alors que, selon la réglementation actuelle, les États membres peuvent appliquer des restrictions à quatre catégories de services; ensuite, dans les grands aéroports, le nombre minimal de prestataires de services d'assistance en escale, autres que les transporteurs aériens, passera de deux à trois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1 Elke Verdragsstaat kan, binnen een termijn van vier maanden te rekenen vanaf de dag van de bekendmaking door de Secretaris-Generaal van het besluit van de Commissie van technisch deskundigen, ten overstaan van hem een met redenen omklede verklaring afleggen op grond waarvan hij de verbindendverklaarde technische norm of het uniform technisch voorschrift met betrekking tot de spoorweginfrastructuur op zijn grondgebied en het verkeer op deze infrastructuur niet of slechts gedeeltelijk zal toepassen.

§ 1 Tout État partie peut, dans un délai de quatre mois à dater du jour de la notification par le Secrétaire général de la décision de la Commission d'experts techniques, faire une déclaration motivée auprès de celui-ci, selon laquelle il n'appliquera pas ou que partiellement la norme technique validée ou la prescription technique uniforme adoptée en ce qui concerne l'infrastructure ferroviaire située sur son territoire et le trafic sur cette infrastructure.


Door dit verdrag ­ die de « bill of rights » voor vrouwen wordt genoemd ­ zijn momenteel 165 lidstaten juridisch gebonden : zij moeten elke vier jaar verslag uitbrengen over de vooruitgang die zij hebben geboekt bij het wegnemen van de belemmeringen voor het toepassen van het verdrag.

Cette convention, dite « déclaration des droits de la femme », lie aujourd'hui juridiquement 165 États membres : tous les quatre ans, ces États doivent faire rapport sur les progrès qu'ils ont enregistrés dans l'élimination des obstacles rencontrés dans l'application de la convention.


Als de voorstellen in werking zijn getreden, gelden de wijzigingen voor alle EU-lidstaten die het gemeenschappelijke Schengenvisumbeleid volledig toepassen en voor de vier met Schengen geassocieerde landen (IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland).

Après l'entrée en vigueur des règlements, les modifications s'appliqueront à tous les États membres de l'UE qui appliquent intégralement la politique commune des visas Schengen ainsi qu'aux quatre États associés à l'espace Schengen (Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse).


De DGEDC zal het Spaanse mededingingsrecht toepassen op de concentratie en moet uiterlijk vier maanden na de verwijzing door de Commissie haar bevindingen mededelen of een verslag bekendmaken.

La DGEDC appliquera le droit espagnol de la concurrence à la concentration et doit publier un rapport ou annoncer ses conclusions dans un délai de quatre mois à compter du renvoi de l'affaire par la Commission.


Griekenland en Portugal krijgen een overgangsperiode van acht jaar; beide landen mogen de eerste vier jaar een bronheffing van ten hoogste 10% en de laatste vier jaar van ten hoogste 5% toepassen;

la période de transition en faveur de la Grèce et du Portugal est de huit ans, ces deux pays étant autorisés à appliquer une retenue à la source d'un taux maximum de 10% les quatre premières années, et de 5% maximum les quatre années suivantes ;


Indien de Commissie, na overleg met de Portugese regering een onafhankelijke deskundige benoemt die de voortgang van het herstructureringsplan moet onderzoeken en nagaan of aan de voorwaarden die aan goedkeuring van de steun vastzitten wordt voldaan, stelt de Portugese regering de betaling nog eens vier weken uit; - de Portugese regering zal uiterlijk vanaf 1 januari 1996 artikel 4 van Verordening 2408/92 toepassen op de eilanden Madeira en de Azoren in de Atlantische Oceaan en de openbare dienst verplichtingen voor de betreffende ro ...[+++]

Si, après consultation du gouvernement portugais, la Commission charge un expert indépendant d'évaluer l'avancement du plan de restructuration et de vérifier si les conditions dont l'acceptation de l'aide a été assortie sont bien remplies, le gouvernement portugais diffèrera la date de paiement de quatre semaines; - le gouvernement portugais appliquera les dispositions de l'article 4 du règlement no 2408/92 aux îles atlantiques de Madère et des Açores au plus tard le 1er janvier 1996 et publiera les obligations de service public imposées sur ces lignes; - l'aide ne sera pas utilisée pour acquérir une participation supplémentaire dans d ...[+++]


w