Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Elektro-magnetisch slot
Elektro-mechanisch slot
Euthanasie toepassen
Holistische benadering toepassen op zorg
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Slot-en-filler-structuur
Slotted non-persistent CSMA
Slotted non-persistent carrier sense multiple access
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
To-fill-in slot
Toepassen
Totaalbenadering toepassen op zorg
Video slot

Vertaling van "toepassen tot slot " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

mettre en œuvre une intervention de thérapie artistique






niet-persistent carrier sense multiple access met slots | slotted non-persistent carrier sense multiple access | slotted non-persistent CSMA

accès multiple avec détection de porteuse non-persistant à découpage temporel | CSMA non-persistant avec découpage de temps en tranches


elektro-magnetisch slot | elektro-mechanisch slot

serrure électromécanique


slot-en-filler-structuur | to-fill-in slot

procédure du remplissage des slots | structure slot-and-filler


toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure

mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot onderstreept de Commissie dat het noodzakelijk is de opleiding van de arsten inzake het levenseinde en dus ook het verlenen van palliatieve zorg en het correct toepassen van euthanasie te verbeteren.

Enfin, la Commission souligne la nécessité d'améliorer la formation des médecins concernant la fin de vie en ce compris les soins palliatifs et la pratique d'une euthanasie.


· Tot slot kan het centrum alle statistische gegevens en rechterlijke beslissingen die nuttig zijn voor het toepassen van de anti-discriminatiewetten, verzamelen en publiceren.

· Enfin, il est prévu que le centre pourra recueillir et publier toutes données statistiques et décisions jurisprudentielles utiles à l'application des lois anti-discriminatoires.


De invoering van dergelijke sport- en cultuurcheques zal voor de ondernemingen die deze praktijk nu al toepassen, duidelijker de krijtlijnen aangeven. Tot slot is van enige directe budgettaire weerslag geen sprake.

Pour ces entreprises, l'introduction du chèque « Sport & Culture » ne fera que clarifier les pratiques existantes et n'aura pas d'impact budgétaire direct.


Tot slot specificieert de spreker dat de uiterste termijn van 21 december 2007 wordt gehanteerd voor de beslissing tot het toepassen van de uitzondering.

Enfin, l'intervenant précise que la date butoir du 21 décembre concerne la décision d'appliquer l'exception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De invoering van dergelijke sport- en cultuurcheques zal voor de ondernemingen die deze praktijk nu al toepassen, duidelijker de krijtlijnen aangeven. Tot slot is van enige directe budgettaire weerslag geen sprake.

Pour ces entreprises, l'introduction du chèque « Sport & Culture » ne fera que clarifier les pratiques existantes et n'aura pas d'impact budgétaire direct.


Hij beklaagt zich er tot slot over dat het Parlement zijn bewering dat hij politiek vervolgd wordt in de wind heeft geslagen en dat het Parlement in zijn geval niet het criterium van fumus persecutionis heeft willen toepassen.

Il prétend également que le Parlement n'a pas tenu compte de ses allégations de persécution politique et n'a pas conclu à un fumus persecutionis dans cette affaire.


Tot slot wil ik me aansluiten bij alle collega's die een oproep doen aan landen die de doodstraf nog toepassen, om het Europese model te volgen, de doodstraf uit te bannen en de afschaffing ervan een universeel aanvaarde waarde te maken.

Pour conclure, je voudrais me joindre à tous les collègues qui exhortent les pays qui ont encore recours à la peine capitale d’adopter le modèle européen, de proscrire la peine de mort, et de faire de son abolition une valeur universelle.


43. verzoekt de Raad met klem de richtsnoeren inzake de doodstraf zodanig te actualiseren dat ingevolge die richtsnoeren alle activiteiten moeten worden ondersteund die strekken tot de volledige tenuitvoerlegging van de resolutie van de Algemene Vergadering, waarin onder meer alle staten die nog steeds de doodstraf toepassen, worden opgeroepen internationale juridische waarborgen voor ter dood veroordeelden in acht te nemen, in het bijzonder de minimumwaarborgen in de bijlage bij resolutie 1984/50 van 25 mei 1984 van de Economische en Sociale Raad; wijst erop dat de resolutie voorziet in het verstrekken van informatie aan de secretaris- ...[+++]

43. prie instamment le Conseil d'actualiser les lignes directrices relatives à la peine capitale pour que soient soutenues toutes les initiatives visant une application intégrale de la résolution de l'Assemblée générale, qui, entre autres aspects, appelle tous les États qui maintiennent la peine de mort à respecter les normes internationales prévoyant des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort, en particulier les normes minimales énoncées dans l'annexe de la résolution 1984/50 adoptée par le Conseil économique et social le 25 mai 1984; souligne que, aux termes de la résolution, des renseignem ...[+++]


43. onderstreept dat wegens het meerjarige karakter van de uitgaven voor de communautaire programma's, de Commissie pas aan het slot van meerjarige cycli de eerder genoemde "procedures voor de goedkeuring van de rekeningen of financiële correctiemechanismen" kan toepassen die zijn bedoeld om a posteriori opgespoorde fouten te corrigeren wanneer volledige en duidelijke documentatie over de uitvoering van het programma beschikbaar is; wijst er voorts op dat tot financiële correcties moet worden overgegaan zodra doo ...[+++]

43. souligne que, compte tenu du caractère pluriannuel des dépenses dans les programmes communautaires, ce n'est qu'à la fin de cycles pluriannuels que la Commission peut alors procéder à l'application de ces "procédures d'apurement des comptes ou mécanismes de corrections financières" dont l'objectif est de corriger a posteriori les erreurs relevées, dès lors que des documents circonstanciés et objectivement vérifiables attestent de l'exécution des programmes; souligne, d'autre part, la nécessité de procéder à des corrections financières dès que des irrégularités non corrigées par les États membres ...[+++]


43. onderstreept dat wegens het meerjarige karakter van de uitgaven voor de communautaire programma's, de Commissie pas aan het slot van meerjarige cycli de eerder genoemde "procedures voor de goedkeuring van de rekeningen of financiële correctiemechanismen" kan toepassen die zijn bedoeld om a posteriori opgespoorde fouten te corrigeren wanneer volledige en duidelijke documentatie over de uitvoering van het programma beschikbaar is; wijst er voorts op dat tot financiële correcties moet worden overgegaan zodra doo ...[+++]

43. souligne que, compte tenu du caractère pluriannuel des dépenses dans les programmes communautaires, ce n'est qu'à la fin de cycles pluriannuels que la Commission peut alors procéder à l'application de ces "procédures d'apurement des comptes ou mécanismes de corrections financières" dont l'objectif est de corriger a posteriori les erreurs relevées, dès lors que des documents circonstanciés et objectivement vérifiables attestent de l'exécution des programmes; souligne, d'autre part, la nécessité de procéder à des corrections financières dès que des irrégularités non corrigées par les États membres ...[+++]


w