Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Enkeldradig staand want
Euthanasie toepassen
Holistische benadering toepassen op zorg
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Netwerk
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Toepassen
Toepassen van pijnrichtlijnen
Toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
Totaalbenadering toepassen op zorg
Want

Vertaling van "toepassen want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

mettre en œuvre une intervention de thérapie artistique






toepassen van pijnrichtlijnen

mise en œuvre de lignes directrices sur la douleur


toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure

mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives


toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen

mise en œuvre d'un régime de contention physique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dus zaak te weten te komen welke de officiële hoofdverblijfplaats van betrokkene is, want het is dit land dat uiteindelijk bevoegd is om te wetgeving te doen toepassen.

Tout l'art consiste donc à savoir où l'intéressé a sa résidence principale officielle car, en définitive, c'est ce pays qui est compétent pour faire appliquer la loi.


Nog steeds volgens deze studie past drie kwart van de handelaars de afronding niet toe en heeft niet de bedoeling om dat te doen, want: - 38 % is bang van de reactie van de klanten indien ze in hun nadeel moeten afronden; - 34 % heeft geen probleem met de koperen muntstukjes van 1 of 2 cent en ziet dus niet het nut van de afronding van de prijzen; - 14 % wil niet opdraaien voor de bijkomende kosten van het wijzigen van de kassasoftware; - en 14 % haalt concurrentieproblemen aan ten aanzien van de handelszaken die de afronding niet toepassen.

Dès lors, toujours selon cette étude, environ trois-quarts des commerçants n'appliquent pas l'arrondi et n'ont pas l'intention de le faire car: - 38 % ont peur de la réaction des clients s'ils doivent arrondir à leur désavantage; - 34 % n'ont pas de problèmes avec les " petites pièces rouges " de 1 ou 2 cents et ne voient donc pas l'utilité d'arrondir les prix; - 14 % ne souhaitent pas supporter des coûts supplémentaires pour modifier le logiciel de caisse; - et 14 % invoquent des problèmes de concurrence vis-à-vis des commerces qui n'appliquent pas les règles de l'arrondi.


(3) Om de toegevoegde waarde van het cohesiebeleid van de Unie in het algemeen te vergroten en om rekening te houden met de meerlandendimensie van de Europese territoriale samenwerking, moeten de specifieke bepalingen leiden tot een aanzienlijke vereenvoudiging op alle betrokken niveaus: begunstigden, programma-autoriteiten, deelnemende lidstaten en derde landen, en de Commissie, want het is mogelijk dat begunstigden verschillende regels moeten toepassen die afkomstig zijn van de Unie zelf, van een of meerdere lidstaten en eventueel v ...[+++]

(3) Afin d'accroître la valeur ajoutée de la politique de cohésion de l'Union d'une façon générale, et tenir compte de la dimension multi-pays de la coopération territoriale européenne, ces dispositions spécifiques devraient entraîner des simplifications majeures à tous les niveaux concernés: bénéficiaires, autorités responsables des programmes, États membres et pays tiers participants, Commission, étant donné que les bénéficiaires pourront être tenus d'appliquer différents ensembles de règles émanant de l'Union elle-même, d'un ou de plusieurs États membres, voire de pays tiers.


Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, betreur ik het dat we Protocol 10 van het Verdrag van Lissabon niet kunnen toepassen, want dan hadden we deze voor onze burgers zo gevoelige en dringende kwestie sneller op communautair niveau kunnen regelen.

Monsieur le Président, permettez-moi de conclure en regrettant que nous ne puissions appliquer le protocole 10 du traité de Lisbonne, qui aurait accéléré la communautarisation de dossiers aussi importants et urgents pour les citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stresstests mogen niet vrijwillig zijn, want bepaalde landen zullen ze dan toepassen als ze dat willen, en andere niet.

Les tests de résistance ne devraient pas être volontaires – certains pays les utiliseront s’ils le veulent, tandis que d’autres ne le feront pas.


We moeten de grote hoeveelheid EU-wetgeving die we al hebben nog toepassen, want de meeste lidstaten voldoen daar helaas nog niet aan.

Il faudrait encore appliquer le panel de législations communautaires dont nous disposons déjà et qui, malheureusement, n'est pas respecté dans la plupart des États membres.


Dat is misschien wel de doelmatigste manier om de huidige trend om te buigen, want jaar na jaar is de toename van het energieverbruik weer hoger dan de besparingen die gerealiseerd worden door het toepassen van energiebesparende technologie, en dat zal in de toekomst zo blijven.

Cela peut devenir le moyen le plus efficace de renverser la tendance, car, année après année, la hausse de la consommation énergétique reste plus importante que les économies réalisées par l'application des technologies d'économie d'énergie, et cela persistera dans le futur.


Het verbod op dergelijke locatieclausules is onmisbaar, want anders zouden automobielproducenten kunnen blijven doorgaan met het toepassen van selectiviteit en territoriale bescherming in een heruitgave van de huidige regeling, die niet de voordelen opleverde die daarvan voor de Europese consument mochten worden verwacht.

L'interdiction de telles clauses de localisation est indispensable, car sinon les constructeurs automobiles continueraient à appliquer la sélectivité et protection territoriale en reprenant le régime actuel qui n'offrait pas les avantages attendus au consommateur européen.


3. a) Wat met nieuwe BTW-plichtigen die hun huis deels beroepsmatig gebruiken? b) Kunnen zij het arrest " Seeling" toepassen want goederen die voor de zelfstandige activiteit werden aangekocht, en worden gebruikt voor de beroepswerkzaamheid, kunnen toch ook nog voor BTW-aftrek in rekening worden gebracht?

3. a) Quid des nouveaux assujettis à la TVA qui utilisent leur immeuble partiellement à des fins professionnelles? b) Peuvent-ils bénéficier de l'application de l'arrêt " Seeling" étant donné que les biens qu'ils ont acquis pour exercer leur activité d'indépendant et qu'ils utilisent dans le cadre de leur activité professionnelle peuvent donner lieu à déduction de TVA?


Als de wet niet snel wordt aangepast ingevolge de beslissing van het Grondwettelijk Hof, zal er wellicht eerdaags opnieuw respijt moeten worden verleend, want tussen de goedkeuring van een wetsontwerp of -voorstel tot wijziging van de regeling en de concrete tenuitvoerlegging ervan op het terrein moeten de politiediensten, de gouverneurs en de magistraten op de hoogte worden gebracht van de nieuwe bepalingen, en moet er voor de middelen worden gezorgd om de wet te kunnen toepassen, wat doorgaans drie tot zes maanden tijd vergt.

Sans une adaptation rapide de la loi comme suite à la décision de la Cour constitutionnelle, il sera sans doute indispensable de programmer prochainement un nouveau report puisqu'entre l'adaptation d'une proposition ou projet de loi et sa mise en exécution concrète sur le terrain, il convient que les services de police, des gouverneurs et de la magistrature soient informés des nouvelles dispositions et que les outils indispensables à la concrétisation de la loi soient mis en place ce qui prend généralement de trois à six mois.


w