Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toepassing als we teksten voorgeschoteld krijgen " (Nederlands → Frans) :

Is dat op ons, leden van het Parlement, van toepassing als we teksten voorgeschoteld krijgen waarover we ons uiteraard binnen de opgelegde termijnen moeten uitspreken, en wanneer we amendementen aannemen die zelfs niet voorkomen in de dossiers van de ministers tijdens hun beraadslagingen?

Est-ce notre cas, en tant que membres du Parlement, lorsque nous sommes saisis de textes sur lesquels nous devons nous prononcer naturellement dans des délais imposés et lorsque nous adoptons des amendements qui ne figureront même pas dans les dossiers des ministres lors de leurs délibérations?


Moeten we, wanneer we teksten en technische voorschriften bestuderen, geen rekening houden met de bepalingen die van toepassing zijn op internationaal vlak en de verbeteringen niet alleen spiegelen aan wat we tot hiertoe gedaan hebben, maar ook aan wat zich op internationaal vlak afspeelt, vooral wat innovatie en duurzame ontwikkeling betreft ?

Lorsque nous examinons des textes et des prescriptions techniques, ne devrions-nous pas compter avec les dispositions applicables à la concurrence internationale et mesurer l'amélioration non seulement à l'aune de ce que nous avons fait jusqu'ici, mais également de ce qui se fait sur la scène internationale, en particulier en ce qui concerne des questions d'innovation et de développement durable ?


Integendeel, zij voert aan dat, hoewel de term « aanvangs- » niet voorkomt in het decreet betreffende het gesubsidieerd vrij onderwijs, hij er dient te worden verondersteld zodat de twee teksten een identieke toepassing krijgen.

Au contraire, il soutient que, bien que le terme « initial » ne se retrouve pas dans le décret relatif à l'enseignement libre subventionné, il doit y être sous-entendu de telle sorte que les deux textes reçoivent une application identique.


- Het wetsontwerp houdende diverse bepalingen is een vuilnisbakwet zoals we die elk jaar voor het kerstreces voorgeschoteld krijgen.

- Le projet de loi portant des dispositions diverses est une des lois poubelles qu'on nous sert chaque année avant les vacances de Noël.


De teksten zullen dan ook de goedkeuring krijgen van degenen die ze later zullen moeten toepassen, namelijk het Openbaar Ministerie, dat in hoofdzaak de toepassing van die teksten zal moeten vorderen.

Les textes auront alors l'assentiment de ceux qui seront appelés à les appliquer, à savoir le Ministère public.


- Telkens wanneer we een wetsontwerp houdende goedkeuring van een samenwerkingsakkoord in het kader van BAI voorgelegd krijgen, wordt ons bij stukjes en beetjes voorgeschoteld wat we enkele jaren geleden als geheel hebben geweigerd, namelijk het multilaterale akkoord over investeringen.

- Comme à chaque fois que nous est proposé un projet de loi portant assentiment à un accord de coopération dans le cadre de l'ABI - autrefois appelé AMI -, nous pensons qu'on nous vend par petits morceaux ce que nous avons refusé globalement voici quelques années, à savoir l'accord multilatéral sur les investissements.


Van deze Master of Business Administration krijgen we een lauw stoofpotje voorgeschoteld, dat hij voorstelt alsof het echt een begroting is voor 2009.

Ce master of business administration ne nous sert qu'un plat insipide qu'il présente comme si c'était vraiment un budget pour 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing als we teksten voorgeschoteld krijgen' ->

Date index: 2024-01-04
w