Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassingen bedraagt ongeveer 300 miljoen » (Néerlandais → Français) :

De benodigde ondersteuning voor toepassingen bedraagt ongeveer 300 miljoen euro (ongeveer 150 miljoen euro voor onderzoek en ontwikkeling en ongeveer 150 miljoen euro voor de bevordering van het gebruik van toepassingen en de invoering van de EGNSS-technologie in de gehele EU).

Le soutien requis pour le développement des applications se chiffre à quelque 300 millions d'euros (environ 150 millions d'euros pour la recherche et le développement et quelque 150 millions d'euros pour la promotion de l'utilisation des applications et l'adoption de la technologie GNSS européenne sur tout le territoire de l'UE).


De mogelijke besparing ten gevolge van de opschorting en vertraging van bepaalde activiteiten in de concentratiesectoren, de beurzen en het studie- en expertisefonds, bedraagt ongeveer 20 miljoen euro.

L'économie qui sera réalisée en raison de la suspension et du ralentissement de certaines activités dans les secteurs de concentration, les bourses et le fonds d'étude et d'expertise se chiffre à environ 20 millions d'euros.


Het geraamde budget van opschorting bedraagt ongeveer 25 miljoen euro.

Le budget suspendu est estimé à 25 millions d'euros environ.


De limiet voor de "Flinterstar" bedraagt ongeveer 3 miljoen euro.

Cette limite pour le Flinterstar est d'environ 3 millions d'euros.


De kostprijs van het project van Coo 3 bedraagt ongeveer 600 miljoen voor 600 MW. Het dossier van het energie-atol is voor kort nog besproken op de Ministerraad, wat ik eerder al meldde in de Commissie.

Le coût du projet Coo 3 est d'environ 600 millions pour 600 MW. Le dossier de l'atoll a récemment fait l'objet de discussions au sein du Conseil des ministres, comme j'ai déjà pu le dire en Commission.


Voor de burgers bedraagt de lastendaling ongeveer 174 miljoen euro, voor de ondernemingen ongeveer 226 miljoen euro.

Les charges pour les citoyens ont diminué de plus ou moins 174 millions d'euros et celles des entreprises d'environ 226 millions d'euros.


(1 bis) Van de circa 500 miljoen burgers van de Europese Unie zijn er ongeveer 300 miljoen als bestuurders van voertuigen geregistreerd.

(1 ter) Environ 300 millions des quelque 500 millions de citoyennes et citoyens de l'Union européenne sont recensés comme conducteurs de véhicules.


Wat dat laatste betreft: de EU heeft zojuist extra middelen, ten bedrage van 200 miljoen euro, beschikbaar gesteld aan Zuid-Sudan, waarmee ons huidige steunpakket op ongeveer 300 miljoen euro komt.

En ce qui concerne ce dernier point, l’Union européenne vient d’allouer au Sud-Soudan des fonds supplémentaires d’un montant total de 200 millions d’euros de sorte que notre enveloppe actuelle s’élève aujourd’hui à près de 300 millions d’euros.


Het bedrag dat jaarlijks beschikbaar is voor humanitaire steun bedraagt ongeveer 750 miljoen euro.

Le montant annuel disponible pour l’aide humanitaire s’élève à environ 750 millions d’euros par an.


Dat is dus een hoog bedrag. Het investeringsvolume voor deze proeftunnel bedraagt ongeveer 450 miljoen euro.

Le volume d’investissement pour ce tunnel-pilote s’élève à environ 450 millions d’euros.


w