7. toont zich bezorgd over de aanhoudende problemen met het personeel dat bij het steunbeleid betrokken is; meent dat er dringend een oplossing moet komen voor het grote personeelsverloop in DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking en
voor het tekort aan gekwalificeerd personeel in de delegaties; is verheugd over de overeenkomst tussen de Commissie en de EDEO van 20 december 2011 over samenwerking in de deleg
aties, teneinde een toereikend steunbeheer te waarborgen; verwacht van de EDEO dat zij het Parlement op de hoogte houdt van
...[+++]de voortgang van de betrokken maatregelen en de resultaten ervan; verzoekt de Commissie te overwegen om enerzijds specifieke contracten voor lokale medewerkers in te voeren, met betere voorwaarden, zodat het verloop minder groot wordt en de opgedane ervaring kan worden benut, en anderzijds betere en geschiktere opleidingen aan te bieden, teneinde een aantal door de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen weg te werken; 7. s'inquiète des problèmes persistants rencontrés avec le personnel contribuant aux politiques d'aide; est d'avis que les questions du roulement élevé du personnel de la DG Développement et coopération – EuropeAid, et du manque de personnel présentant les qualifications appropriées au sein des délégations, devraient être traitées sans délai; se félicite de l'accord conclu le 20 décembre 2011 entre la Commission et le SEAE, portant sur la coopération dans les délég
ations et destiné à garantir une gestion adéquate de l’aide; s’attend à ce que le SEAE informe le Parlement des progrès accomplis et des résultats de ces mesures; appelle l
...[+++]a Commission à envisager d'instaurer un contrat particulier pour le personnel local, afin d'offrir de meilleures conditions, de fidéliser le personnel, de mieux tirer profit de l'expérience acquise et d'assurer une formation plus efficace et plus appropriée, ce qui pourrait pallier plusieurs insuffisances constatées par la Cour;