Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Een toespraak houden
Redevoering
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Spraak
Toespraak
Vloeibaar
Vloeibaar gemaakt petroleumgas
Voordracht

Traduction de «toespraak gemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

conserver le sens du discours original


een toespraak houden | redevoering | spraak | toespraak | voordracht

discours


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

fabriquer des équipements de protection individuelle en textile


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

gaz liquéfié | gaz liquéfs




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

gaz comprimés, liquéfiés ou dissous


vloeibaar gemaakt petroleumgas

gaz de pétrole liquéfié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de aanbevelingen aan de lidstaten elk jaar worden aangepast om de gemaakte voortgang en het veranderend klimaat tot uitdrukking te brengen, zijn zij stevig verankerd in de bredere prioriteiten geschetst in de jaarlijkse State of the Union-toespraak van voorzitter Juncker en de jaarlijkse groeianalyse.

Si les recommandations adressées aux États membres sont adaptées chaque année afin de tenir compte des progrès réalisés et de l'évolution de l'environnement, elles sont fermement ancrées dans les priorités générales énoncées dans le discours annuel du Président Juncker sur l'État de l'Union et l'examen annuel de la croissance.


De anti-secessiewet is vooral een codificatie van het traditionele Chinese beleid tegenover Taiwan zoals dit is kenbaar gemaakt door Jiang Zemin in zijn achtpunten-toespraak en nadien verder ontwikkeld door de vierde generatie van leiders.

La loi anti-sécession représente principalement une codification de la politique chinoise traditionnelle à l'égard de Taiwan, telle qu'exprimée par Jiang Zemin dans son discours en huit points et développée ultérieurement par la quatrième génération de dirigeants.


De kwetsende opmerkingen die hij over deze toespraak gemaakt heeft, wijzen wij echter van de hand, want de Voorzitter van dit Parlement spreekt namens alle leden van dit Parlement. Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank voor uw betoog!

Quant aux remarques qu’il s’est autorisé sur le discours du président de cette Assemblée, nous ne pouvons malheureusement les accepter, en raison de leur caractère blessant, et dans la mesure où le président s’exprime au nom de tous les députés de ce Parlement. Au passage, nous vous remercions, Monsieur le Président, pour votre exposé!


De kwetsende opmerkingen die hij over deze toespraak gemaakt heeft, wijzen wij echter van de hand, want de Voorzitter van dit Parlement spreekt namens alle leden van dit Parlement. Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank voor uw betoog!

Quant aux remarques qu’il s’est autorisé sur le discours du président de cette Assemblée, nous ne pouvons malheureusement les accepter, en raison de leur caractère blessant, et dans la mesure où le président s’exprime au nom de tous les députés de ce Parlement. Au passage, nous vous remercions, Monsieur le Président, pour votre exposé!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U mag het me niet kwalijk nemen, maar ik moet zeggen dat u wel allerlei juiste opmerkingen hebt gemaakt, maar dat één punt in uw toespraak me bang heeft gemaakt, en wel de samenstelling van uw steering group voor de aanpak van de crisis.

Ne soyez pas fâché contre moi, mais je dois dire que, si votre discours était en grande partie bon, une chose m’a alarmé, et il s’agit de la composition du comité directeur que vous êtes en train de créer pour faire face à la crise.


Het voorzitterschap heeft grote waardering voor de toespraak van de heer Borrell op de informele Top van Lahti, toen u, mijnheer de Voorzitter, het standpunt van het Europees Parlement naar voren hebt gebracht en duidelijk hebt gemaakt dat de besluitvorming op het gebied van justitie en binnenlandse zaken doeltreffender moet worden gemaakt.

La présidence apprécie énormément la contribution que vous avez apportée, Monsieur le Président, lors de la réunion informelle des chefs d’État ou de gouvernement à Lahti, où vous avez dit clairement que le Parlement estimait qu’il fallait rendre le processus décisionnel en matière de justice et d’affaires intérieures plus efficace.


Wat betreft uw verzoek aan de Raad om in zijn toespraak in te gaan op het nieuwe voorstel - dat kennelijk pas vanmiddag bekend zal worden gemaakt - kan ik u zeggen dat ik het Britse voorzitterschap gisteren, tijdens de lunch ter afsluiting van het voorzitterschap, hetzelfde heb gevraagd. Ik heb duidelijk gemaakt dat het Parlement het toch wel vreemd zou vinden als het een debat moest houden zonder het nieuwe voorstel, dat vandaag dus bekend wordt gemaakt, daarbij te kunnen betrekken. Dat zou immers een louter formeel debat zijn.

S’agissant de votre requête demandant que le Conseil évoque dans son discours la nouvelle proposition qui sera vraisemblablement rendue publique aujourd’hui, je dois vous dire qu’hier, lors du déjeuner de clôture de sa présidence, j’ai demandé à la présidence britannique de parler de cette proposition aujourd’hui, puisque le Parlement trouverait étrange qu’une nouvelle proposition sur le point d’être rendue publique aujourd’hui ne soit pas incluse au débat, lequel ne serait alors qu’un débat purement formel.


De anti-secessiewet is vooral een codificatie van het traditionele Chinese beleid tegenover Taiwan zoals dit is kenbaar gemaakt door Jiang Zemin in zijn achtpunten-toespraak en nadien verder ontwikkeld door de vierde generatie van leiders.

La loi anti-sécession représente principalement une codification de la politique chinoise traditionnelle à l'égard de Taiwan, telle qu'exprimée par Jiang Zemin dans son discours en huit points et développée ultérieurement par la quatrième génération de dirigeants.


2. In mijn officiële toespraak op 7 april heb ik melding gemaakt van de politieke ballingen.

2. Dans mon discours officiel du 7 avril, j'ai fait mention des exilés politiques.


w