Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toestemming moeten krijgen " (Nederlands → Frans) :

Er wordt geen enkele verantwoording gegeven waarom de opgesomde instanties geen toestemming moeten krijgen van de patiënt enkel en alléén omdat er een onderzoek wordt gedaan die betrekking heeft op de kwaliteit van de activiteit.

On ne donne absolument aucune justification au fait que les organismes énumérés soient dispensés d'obtenir le consentement du patient simplement parce que les données sont utilisées pour une étude sur la qualité de l'activité.


De -16-jarigen die nog niet beantwoorden aan de zeer hoge norm, doch waarvan de ouders in het ambulatoire circuit reeds inspanningen leverden, zouden toch de toestemming moeten krijgen om over te gaan tot opname.

Les moins de 16 ans qui ne répondent pas encore à cette norme très élevée, mais dont les parents ont déjà fait des efforts dans le circuit ambulatoire, devraient pouvoir être admis malgré tout dans l'établissement.


De -16-jarigen die nog niet beantwoorden aan de zeer hoge norm, doch waarvan de ouders in het ambulatoire circuit reeds inspanningen leverden, zouden toch de toestemming moeten krijgen om over te gaan tot opname.

Les moins de 16 ans qui ne répondent pas encore à cette norme très élevée, mais dont les parents ont déjà fait des efforts dans le circuit ambulatoire, devraient pouvoir être admis malgré tout dans l'établissement.


De -16 jarigen die nog niet beantwoorden aan de zeer hoge norm, doch waarvan de ouders in het ambulatoire circuit reeds inspanningen leverden, zouden toch de toestemming moeten krijgen om over te gaan tot opname.

Les moins de 16 ans qui ne répondent pas encore à cette norme très élevée, mais dont les parents ont déjà fait des efforts dans le circuit ambulatoire, devraient pouvoir être admis malgré tout dans l'établissement.


Met haar besluit van vandaag heeft de Commissie geconcludeerd dat aan alle wettelijke voorwaarden is voldaan en dat de lidstaten die werk willen maken van een EU-FTT, daarvoor toestemming moeten krijgen.

Avec la décision de ce jour, la Commission a conclu que toutes les conditions juridiques étaient réunies et que les États qui souhaitent introduire une taxe européenne sur les transactions financières devraient y être autorisés.


De elf lidstaten die een nauwere samenwerking willen aangaan om een EU-belasting op financiële transacties (FTT) te heffen, moeten toestemming daarvoor krijgen, omdat alle wettelijke voorwaarden zijn vervuld.

Les onze États membres qui souhaitent appliquer une taxe européenne sur les transactions financières (TTF) dans le cadre d’une coopération renforcée devraient y être autorisés, puisque toutes les conditions juridiques pour cette initiative sont réunies.


Toch is gezien de enorme en buitengewoon zware taak om opnieuw te onderhandelen over honderden bestaande bilaterale overeenkomsten, ook bepaald dat de lidstaten in het kader van een nieuwe verordening toestemming moeten krijgen om overeenkomsten te sluiten binnen de grenzen van een coördinatiestelsel en op basis van standaardteksten die op Europees niveau overeen zijn gekomen.

Néanmoins, en raison de la tâche immense et extraordinaire que représentent la renégociation et la modification des centaines d'accords bilatéraux existants, il a également été convenu que les États membres, dans le cadre d'un nouveau règlement, allaient être autorisés à négocier des accords, sous le contrôle d'un système de coordination et sur la base de textes types approuvés au niveau européen.


Volgens de overeenkomst moeten zware vrachtwagens met een toegestaan totaalgewicht van 12 ton en meer een heffing betalen waardoor zij toestemming zullen krijgen om het autosnelwegennet op het grondgebied van elk van de vijf Overeenkomstsluitende Partijen gedurende een bepaalde periode te gebruiken. De gebruiksrechten kunnen worden betaald voor een jaar, een maand, een week of een dag en de voertuigen worden ingedeeld in twee categorieën, namelijk die tot drie assen en de overige met vier assen of meer.

Aux termes de l'accord, les poids lourds dont le poids total autorisé est supérieur ou égal à 12 tonnes doivent s'acquitter d'une taxe leur permettant d'utiliser, pendant une durée déterminée, les autoroutes situées sur le territoire des cinq Etats membres signataires.


- in de loop 1997 moeten de kabeltelevisiemaatschappijen die aan bepaalde voorwaarden voldoen, toestemming krijgen om spraaktelefoniediensten aan te bieden;

- durant 1997, les opérateurs de câble respectant certaines conditions doivent être autorisés à fournir des services de téléphonie vocale


Het gaat om verkiezingen zoals in Iran waar de kandidaten eerst de toestemming moeten krijgen van een soort raad der wijzen.

Il s'agit, comme en Iran, d'élections où des candidats doivent d'abord obtenir l'assentiment d'une sorte de conseil des sages.


w