Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de Staat verkregen recht
Ereloon
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Maagdenolie
Niet in loondienst verkregen inkomen
Olijfolie verkregen bij de eerste persing
Olijfolie verkregen bij eerste persing
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Spanen verkregen door draaien
Spanen verkregen door frezen
Spanen verkregen door vijlen
Tantième
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot vervoer
Verkregen recht
Verkregen rechten
Verkregen worden
Verworven rechten
Zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Vertaling van "toestemming verkregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

consentement éclairé


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen

copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage


maagdenolie | olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie verkregen bij eerste persing | zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

huile d'olive vierge | huile vierge pure | pure huile d'olive vierge | HVP [Abbr.]


verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]

droit acquis






ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé




niet in loondienst verkregen inkomen [ ereloon | tantième ]

revenu non salarial [ honoraires | tantième ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor alle kinderen is de wettelijke procedure gevolgd en is toestemming verkregen van de Haïtiaanse overheid.

Pour tous les enfants, la procédure légale a été suivie et l’accord de l’autorité haïtienne a été obtenu.


De paardenwedrenkantoren willen die neerwaartse trend ombuigen en hebben daarom bij het ministerie van Financiën een verzoek ingediend en de toestemming verkregen om hun activiteiten te diversifiëren door andere types weddenschappen te organiseren.

Afin de compenser cette régression, les agences hippiques ont introduit auprès du ministre des Finances une requête et obtenu l'autorisation de diversifier leurs activités par l'organisation d'autres formes de paris.


Wat de incidenten betreft die zijn voorgevallen tijdens de procedure voor de overheidsopdracht « Phenix », in de eerste plaats met de upgrading van de bestaande Mammoettoepassing door de vennootschap Axylis, heeft de minister inderdaad de vereiste toestemming verkregen, maar ze heeft geen bestelbon opgesteld, omdat Unisys zich ertoe heeft verbonden om binnen de vastgestelde termijnen en onder de vastgestelde voorwaarden, de toepassing « vredegerechten » te realiseren.

En ce qui concerne les différents incidents qui ont émaillé le déroulement de la procédure du marché public « Phenix », et tout d'abord l'upgrading de l'application actuelle Mammouth gérée par la société Axylis, la ministre a effectivement reçu l'autorisation requise, mais elle n'a pas passé le bon de commande, car Unisys s'est engagée à réaliser, dans les délais voulus et aux conditions imposées, l'application « justices de paix ».


Wat de incidenten betreft die zijn voorgevallen tijdens de procedure voor de overheidsopdracht « Phenix », in de eerste plaats met de upgrading van de bestaande Mammoettoepassing door de vennootschap Axylis, heeft de minister inderdaad de vereiste toestemming verkregen, maar ze heeft geen bestelbon opgesteld, omdat Unisys zich ertoe heeft verbonden om binnen de vastgestelde termijnen en onder de vastgestelde voorwaarden, de toepassing « vredegerechten » te realiseren.

En ce qui concerne les différents incidents qui ont émaillé le déroulement de la procédure du marché public « Phenix », et tout d'abord l'upgrading de l'application actuelle Mammouth gérée par la société Axylis, la ministre a effectivement reçu l'autorisation requise, mais elle n'a pas passé le bon de commande, car Unisys s'est engagée à réaliser, dans les délais voulus et aux conditions imposées, l'application « justices de paix ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De paardenwedrenkantoren willen die neerwaartse trend ombuigen en hebben daarom bij het ministerie van Financiën een verzoek ingediend en de toestemming verkregen om hun activiteiten te diversifiëren door andere types weddenschappen te organiseren.

Afin de compenser cette régression, les agences hippiques ont introduit auprès du ministre des Finances une requête et obtenu l'autorisation de diversifier leurs activités par l'organisation d'autres formes de paris.


7º. de adequaatheid en de volledigheid van de te verstrekken schriftelijke informatie en de procedure om de (...) toestemming vast te leggen alsmede de motivering van onderzoek met personen die geen toestemming kunnen geven of wiens toestemming niet kan worden verkregen wegens de hoog-dringendheid wat hun deelname aan een experiment betreft;

7º. l'adéquation et l'exhaustivité des informations écrites à fournir ainsi que la procédure à suivre pour obtenir le consentement éclairé et la justification de la recherche sur des sujets incapables de donner leur consentement ou dont le consentement ne peut être recueilli du fait de l'urgence quant à leur participation à un expérimentation;


Voor de toepassing van punt b), indien de geïnformeerde toestemming van de wettelijke vertegenwoordiger is verkregen, moet geïnformeerde toestemming om de deelname aan de klinische proef voort te zetten van de proefpersoon worden verkregen zodra hij of zij daartoe in staat is.

Aux fins du point b), si le consentement éclairé a été donné par le représentant désigné légalement, il est donné, pour la poursuite de la participation à l'essai clinique, par le participant dès que celui-ci est en mesure de le faire.


voor elke overeenkomstig lid 6, onder a), verkregen uitdrukkelijke toestemming wordt aan het eind van het derde kalenderjaar na de verlening van de toestemming een nieuwe uitdrukkelijke toestemming verlangd, tenzij in de voorwaarden van die toestemming anders wordt bepaald.

pour chaque consentement explicite obtenu conformément au paragraphe 6, point a), un nouveau consentement explicite est demandé avant la fin de la troisième année civile suivant l’année où le consentement a été obtenu, sauf stipulation contraire de ce consentement.


a)voor elke overeenkomstig lid 6, onder a), verkregen uitdrukkelijke toestemming wordt aan het eind van het derde kalenderjaar na de verlening van de toestemming een nieuwe uitdrukkelijke toestemming verlangd, tenzij in de voorwaarden van die toestemming anders wordt bepaald.

a)pour chaque consentement explicite obtenu conformément au paragraphe 6, point a), un nouveau consentement explicite est demandé avant la fin de la troisième année civile suivant l’année où le consentement a été obtenu, sauf stipulation contraire de ce consentement.


Omwille van de duidelijkheid is het zinvol in deze verordening te bevestigen dat wanneer inlichtingen of documenten worden verkregen met toestemming of op verzoek van een rechterlijke instantie, voor de doorgifte van de inlichtingen of documenten aan de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat toestemming door de rechterlijke instantie moet worden verleend, indien zulke toestemming vereist is uit hoofde van de wetgeving van de verstrekkende lidstaat.

Dans un souci de clarté, il est utile de confirmer dans le présent règlement que, si des informations ou des documents sont obtenus avec l'autorisation ou à la demande d'une autorité judiciaire, la communication de ces informations ou documents à l'autorité compétente d'un autre État membre est subordonnée à l'autorisation de l'autorité judiciaire si cette autorisation est requise en vertu du droit de l'État membre qui transmet les informations ou documents.


w