Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toestroom van asielzoekers waarmee belgië " (Nederlands → Frans) :

Voorafgaandelijke opmerking: De uitvoering van het nieuwe opvangmodel werd ondermijnd door de enorm hoge toestroom van asielzoekers waarmee België werd geconfronteerd in de voorbije maanden.

Remarques préliminaires: La mise en oeuvre du nouveau plan d'accueil a été perturbée par l'énorme afflux des demandeurs d'asile de ces derniers mois auquel la Belgique a été confrontée.


De Europese Commissie kondigde op 23 december 2015 aan dat ze 35 miljoen euro zou toekennen aan Zweden, 8 miljoen euro aan Finland en 5 miljoen euro aan België in het kader van een noodfinanciering voor de aanpak van de migratiecrisis en de toestroom van asielzoekers.

La Commission européenne a annoncé le 23 décembre 2015 l'octroi d'un montant de 35 millions d'euros à la Suède, de huit millions à la Finlande et de cinq millions à la Belgique dans le cadre d'un financement d'urgence pour faire face à la crise migratoire et à l'afflux de demandeurs d'asile.


Voorafgaandelijke opmerking: De uitvoering van het nieuwe opvangmodel werd ondermijnd door de enorm hoge toestroom van asielzoekers in de voorbije maanden waarmee België werd geconfronteerd.

Remarques préliminaires: La mise en oeuvre du nouveau plan d'accueil a été perturbée par l'énorme afflux des demandeurs d'asile de ces derniers mois auquel la Belgique a été confrontée.


Wat de gevolgen voor de gemeentebesturen betreft, werd een spreidingsplan ingevoerd in 1994 en in werking gesteld in 1995 als een instrument waarmee de administratieve lasten en financiële kosten verbonden aan de opvang van asielzoekers in België over alle gemeenten en OCMW van het land gespreid worden.

Quant aux conséquences sur les administrations communales, un plan de répartition avait été introduit en 1994 et mis en vigueur en 1995 faisant office d'instrument pour répartir les charges administratives et les coûts financiers liés à l'accueil des demandeurs d'asile en Belgique entre l'ensemble des communes et CPAS du pays.


Het niet omzetten van deze bepaling zou ons systeem van sociale bescherming op de helling zetten, doordat we momenteel, ingevolge de soepelere regels inzake vrij verkeer, worden geconfronteerd met een massale toestroom van EU-onderdanen, die, in tegenstelling tot hetgeen in de ons omringende landen het geval is, in België onmiddellijk sociale bijstand kunnen genieten, waarmee op termijn een nog grotere schending van de standstill-v ...[+++]

L'absence de transposition de cette disposition mettrait en cause notre système de protection sociale, car nous sommes actuellement confrontés, en raison de nos règles plus souples en matière de libre circulation, à un afflux massif de ressortissants de l'UE qui, en Belgique, contrairement à ce qui est le cas dans nos pays voisins, peuvent bénéficier immédiatement de l'aide sociale, ce qui risque, à terme, de provoquer une violation encore plus importante de l'obligation de standstill prévue par l'article 23 de la Constitution.


54. neemt nota van de maatregelen om de toestroom van migranten doelmatiger te kunnen beheersen, waarmee in het bijzonder het probleem van valse asielzoekers kan worden aangepakt; uit evenwel zijn bezorgdheid over de opstelling van profielen en verlangt dat het non-discriminatiebeginsel bij al deze maatregelen strikt wordt toegepast; verlangt dat meer inspanningen worden geleverd om burgerrechten te verlenen aan daarvoor in aanme ...[+++]

54. prend acte des mesures prises pour une gestion plus efficace des flux de migration, notamment en répondant aux préoccupations relatives aux faux demandeurs d'asile; s'inquiète toutefois du recours au profilage, et demande l'application rigoureuse du principe de non-discrimination à cette pratique; plaide pour que des efforts plus soutenus soient consentis pour mettre en œuvre des droits de citoyenneté pour les réfugiés pouvant en bénéficier, et pour que les demandes d'asiles soient traitées dans des délais raisonnables et dans le respect intégral du droit international des droits de l'homme;


54. neemt nota van de maatregelen om de toestroom van migranten doelmatiger te kunnen beheersen, waarmee in het bijzonder het probleem van valse asielzoekers kan worden aangepakt; uit evenwel zijn bezorgdheid over de opstelling van profielen en verlangt dat het non-discriminatiebeginsel bij al deze maatregelen strikt wordt toegepast; verlangt dat meer inspanningen worden geleverd om burgerrechten te verlenen aan daarvoor in aanme ...[+++]

54. prend acte des mesures prises pour une gestion plus efficace des flux de migration, notamment en répondant aux préoccupations relatives aux faux demandeurs d'asile; s'inquiète toutefois du recours au profilage, et demande l'application rigoureuse du principe de non-discrimination à cette pratique; plaide pour que des efforts plus soutenus soient consentis pour mettre en œuvre des droits de citoyenneté pour les réfugiés pouvant en bénéficier, et pour que les demandes d'asiles soient traitées dans des délais raisonnables et dans le respect intégral du droit international des droits de l'homme;


Op 3 mei 2011 ondervroeg ik u in de commissie voor de Binnenlandse Zaken over de Frontexvlucht waarmee 60 asielzoekers op 28 april 2011 naar de Democratische Republiek Congo en Nigeria werden gerepatrieerd. Van 15 onder hen was de asielaanvraag in België afgewezen.

Le 3 mai 2011 je vous ai interrogé en commission de l'Intérieur sur le vol Frontex qui a rapatrié le 28 avril 2011 60 demandeurs d'asile vers la République Démocratique du Congo et vers le Nigeria, dont 15 s'étaient vu refuser le statut de demandeurs d'asile en Belgique.


De Commissie is zich bewust van de moeilijke situatie waarmee de Italiaanse autoriteiten geconfronteerd worden vanwege de massale toestroom van illegale immigranten en asielzoekers aan de zuidkusten van het land, en met name op Lampedusa.

La Commission est consciente de la situation difficile qu’affrontent les autorités italiennes en raison des arrivées massives d’immigrés irréguliers et demandeurs d’asile sur les côtes méridionales du pays, et notamment à Lampedusa.


Zoals iedereen weet, heeft België in het jaar 2000 het hoofd moeten bieden aan een massale toestroom van asielzoekers (er zijn dat jaar 45 000 dossiers ingediend).

Comme chacun le sait, en l'an 2000, la Belgique a dû faire face à un afflux massif de demandeurs d'asile (45 000 dossiers de demandes d'asile ont été introduits cette année-là).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestroom van asielzoekers waarmee belgië' ->

Date index: 2021-07-22
w