Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toetreding werd bekrachtigd » (Néerlandais → Français) :

De werking van deze Scholen berust op een statuut dat werd vastgelegd bij een verdrag dat in 1957 (1) gesloten werd tussen de 6 Lidstaten van de EGKS en in 1962 (2) werd aangevuld met een Protocol dat door de 6 Lidstaten die aan de oprichting van de EGKS ten grondslag lagen en naderhand door alle nieuwe Lidstaten bij hun toetreding werd bekrachtigd.

Leur fonctionnement repose sur un statut fixé par une convention conclue en 1957 (1) entre les 6 États membres de la CECA et complété par un Protocole datant de 1962 (2), ratifié par les 6 membres fondateurs de la CECA et par les nouveaux États membres, au fur et à mesure de leur adhésion.


A. overwegende dat kandidaat-landen en potentiële kandidaat-landen hun inspanningen moeten voortzetten om hun rechtsstelsels te verbeteren en corruptie te bestrijden als dat noodzakelijk wordt geacht voor toetreding, zelfs als ze in de tussentijd EU-lidstaten zijn geworden; overwegende dat de Europese Raad tijdens de topconferentie van Helsinki in 1999 aan Turkije de status van kandidaat-land voor het EU-lidmaatschap heeft verleend en dat de het toetredingspartnerschap EU-Turkije in 2001 werd goedgekeurd, en overwegende dat tijdens ...[+++]

A. considérant que les pays candidats potentiels et les pays candidats doivent poursuivre leurs efforts d'amélioration de leurs systèmes judiciaires et de lutte contre la corruption si ces efforts sont jugés nécessaires à l'adhésion, et ce même après avoir adhéré à l'Union européenne; considérant que, lors du sommet d'Helsinki de 1999, le Conseil européen a octroyé à la Turquie le statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne et que le partenariat pour l'adhésion UE-Turquie a été adopté en 2001 et qu'à l'occasion du Conseil européen de Thessalonique en 2003, le processus de stabilisation et d'association a été avalisé en ta ...[+++]


A. overwegende dat kandidaat-landen en potentiële kandidaat-landen hun inspanningen moeten voortzetten om hun rechtsstelsels te verbeteren en corruptie te bestrijden als dat noodzakelijk wordt geacht voor toetreding, zelfs als ze in de tussentijd EU-lidstaten zijn geworden; overwegende dat de Europese Raad tijdens de topconferentie van Helsinki in 1999 aan Turkije de status van kandidaat-land voor het EU-lidmaatschap heeft verleend en dat de het toetredingspartnerschap EU-Turkije in 2001 werd goedgekeurd, en overwegende dat tijdens d ...[+++]

A. considérant que les pays candidats potentiels et les pays candidats doivent poursuivre leurs efforts d'amélioration de leurs systèmes judiciaires et de lutte contre la corruption si ces efforts sont jugés nécessaires à l'adhésion, et ce même après avoir adhéré à l'Union européenne; considérant que, lors du sommet d'Helsinki de 1999, le Conseil européen a octroyé à la Turquie le statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne et que le partenariat pour l'adhésion UE-Turquie a été adopté en 2001 et qu'à l'occasion du Conseil européen de Thessalonique en 2003, le processus de stabilisation et d'association a été avalisé en tan ...[+++]


Terwijl deze instemming aanvankelijk nog in de stilzwijgende aanvaarding van de desbetreffende jurisdictie vervat was, werd naar aanleiding van de toetreding van nieuwe lidstaten telkens zowel door de oude als door de nieuwe lidstaten in de aktes van toetreding (zie b.v. de akte van toetreding m.b.t. Oostenrijk, Finland en Zweden, artikel 2) bekrachtigd dat zij zich onderwerpen aan het acquis communautaire, waartoe ook de arresten van het Europees Hof ...[+++]

Si, à l'origine, cette approbation était une acceptation tacite de la jurisprudence afférente, la reconnaissance de l'acquis communautaire (dont font partie les arrêts de la Cour de justice comme "actes juridiques des institutions") a été sans cesse réaffirmée à l'occasion de l'adhésion de nouveaux États membres, et ce non seulement par les anciens, mais également par les nouveaux États membres, dans le cadre des actes d'adhésion (cf., par exemple, l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, article 2).


Ik heb het genoegen het geacht lid mede te delen dat de twee internationale akten, waarnaar verwezen wordt in zijn vraag, door België reeds bekrachtigd werden: a) De bekrachtigingsoorkonde van België met betrekking tot het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewij ...[+++]

J'ai le plaisir de préciser à l'honorable membre que les deux actes internationaux auxquels se réfère sa question ont déjà fait l'objet de ratification par la Belgique: a) S'agissant de la Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les adaptations ...[+++]


Van EG-zijde werd de onverdeelde steun voor de toetreding van alle GCC-landen die nog geen lid van de WTO zijn, bevestigd. 5. Investeringen De Gezamenlijke Raad toonde zich ingenomen met en bekrachtigde het voorstel van het Gemengd Comité voor samenwerking om de bevordering en bescherming van investeringen als middel om de ook nu al hechte en belangrijke economische betrekkingen tussen de EU en de GCC-landen, nog eens te benadrukken.

La délégation de la CE a réaffirmé son appui sans réserve à l'adhésion de tous les pays du CCG qui ne sont pas encore membres de l'OMC. 5. Investissements Le Conseil conjoint a accueilli favorablement et approuvé la proposition du Comité mixte de coopération de mettre davantage l accent sur la promotion et la protection des investissements comme moyen de renforcer les relations économiques, déjà étroites et importantes, entre l'UE et les pays du CCG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreding werd bekrachtigd' ->

Date index: 2024-10-08
w