Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Criteria van Kopenhagen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Persoon die in hoger beroep gaat
Syndroom van Briquet
Toetredingscriteria

Traduction de «toetredingscriteria het gaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criteria van Kopenhagen | toetredingscriteria

critères d'adhésion | critères de Copenhague




Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uit ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

principe de l'engagement unique | principe de l'unité des négociations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat vereist echter wel dat Turkije zich nog meer inzet voor de hervormingen die moeten plaatsvinden om te kunnen voldoen aan de toetredingscriteria. Het gaat daarbij vooral om hervormingen op het gebied van de persvrijheid, de vrijheid van vergadering en de vrijheid van vereniging, en de inzet voor een snellere, onafhankelijke en eerlijke rechterlijke macht, die meewerkt aan de bestrijding van terrorisme, aan de strijd voor vrouwenrechten en mensenrechten in het algemeen.

C’est notamment le cas de la liberté de la presse, d’association et de réunion, de la volonté de créer un système judiciaire plus rapide, plus indépendant et plus équitable qui coopère efficacement dans la lutte contre le terrorisme, et de la lutte pour les droits des femmes et les droits de l’homme en général.


Of het nu gaat om het zelfbeschikkingsrecht van de volken, om toetredingscriteria of om het zoeken naar oplossingen voor de hedendaagse problemen, er wordt door de EU steeds met twee maten gemeten, net hoe het uitkomt.

Qu’il s’agisse du droit des peuples à l’autodétermination, des critères d’adhésion ou des solutions aux problèmes actuels, l’UE applique un système de deux poids deux mesures.


Geen strategiewijziging dus als het om die landen gaat, maar wel meer aandacht voor de manier waarop de toetredingscriteria in het onderhandelingsproces worden toegepast en verwerkt.

Il n’est donc pas question de changer notre stratégie concernant ces pays. Cela n’empêche toutefois pas d’accorder plus d’attention à la manière dont les critères d’adhésion sont appréhendés et appliqués au cours du processus de négociation.


Het gaat hier niet alleen om een probleem omtrent Turkije en zijn naleving van de formele toetredingscriteria.

Le problème ne concerne pas uniquement la Turquie et son respect des critères d’adhésion formels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetredingscriteria het gaat' ->

Date index: 2023-10-29
w