Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Oblativiteit
Onthoudingsverplichting
Professionele toewijding
Toewijding
Uitspraak doen
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Voorlezing doen

Traduction de «toewijding te doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle








ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ De bonafide ambtenaren zijn gefrustreerd omdat wat zij doen terzijde wordt geschoven door wat in de kabinetten wordt beraamd, en omdat bekwaamheid en toewijding hun geen toegang verlenen tot de hoogste functies in de ministeries, die op onoorbare gronden aan anderen worden toegewezen.

­ Les fonctionnaires sérieux sont frustrés, parce que leur travail est mis sur le côté au profit de ce qui se trame au sein des cabinets et parce que leurs compétences et leur dévouement ne leur assurent pas l'accès aux fonctions supérieures des ministères, lesquelles sont conférées à d'autres sur la base de critères inacceptables.


­ De bonafide ambtenaren zijn gefrustreerd omdat wat zij doen terzijde wordt geschoven door wat in de kabinetten wordt beraamd, en omdat bekwaamheid en toewijding hun geen toegang verlenen tot de hoogste functies in de ministeries, die op onoorbare gronden aan anderen worden toegewezen.

­ Les fonctionnaires sérieux sont frustrés, parce que leur travail est mis sur le côté au profit de ce qui se trame au sein des cabinets et parce que leurs compétences et leur dévouement ne leur assurent pas l'accès aux fonctions supérieures des ministères, lesquelles sont conférées à d'autres sur la base de critères inacceptables.


Gelet op dit verzoek is het passend om de bevordering tot een hogere rang te doen afhangen van persoonlijke toewijding, de verbetering van vaardigheden en bekwaamheden, en de uitvoering van taken waarvan het belang rechtvaardigt dat de ambtenaar in die hogere rang wordt benoemd.

Compte tenu de cette demande, il convient de faire en sorte que la promotion à un grade plus élevé soit subordonnée à l'implication personnelle, à l'amélioration des qualifications et des compétences, ainsi qu'à l'exercice de fonctions dont l'importance justifie la nomination du fonctionnaire à ce grade supérieur.


(11) Gelet op dit verzoek is het passend om de bevordering tot een hogere rang te doen afhangen van persoonlijke toewijding, de verbetering van vaardigheden en bekwaamheden, en de uitvoering van taken waarvan het belang rechtvaardigt dat de ambtenaar in die hogere rang wordt benoemd.

(11) Compte tenu de cette demande, il convient de faire en sorte que la promotion à un grade plus élevé soit subordonnée à l'engagement personnel, à l'amélioration des qualifications et des compétences, ainsi qu'à l'exercice de fonctions dont l'importance justifie la nomination du fonctionnaire à ce grade supérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door vandaag zijn Reglement te wijzigen, geeft het Parlement een krachtig signaal af dat het bereid is om aan dit proces mee te werken en dat met de nodige snelheid en toewijding te doen.

En modifiant ses règles de procédure aujourd’hui, le Parlement envoie le signal fort qu’il est prêt à apporter son assistance dans cette procédure et à le faire avec la diligence nécessaire.


56. blijft bezorgd over de werkelijke toewijding aan mensenrechten van EU-lidstaten die eerdergenoemd Internationaal Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning weigeren te ondertekenen; is verheugd over de ratificatie van het verdrag door Argentinië in mei 2008 en verzoekt alle EU-lidstaten die dit verdrag nog niet hebben ondertekend en geratificeerd dit zo spoedig mogelijk te doen ;

56. s'interroge sur le véritable attachement aux droits de l'homme des États membres de l'Union qui refusent de signer la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées; se félicite de la ratification de cette convention par l'Argentine en mai 2008 et invite tous les États membres qui ne l'ont pas encore fait à signer et ratifier ce texte à bref délai ;


54. blijft bezorgd over de werkelijke toewijding aan mensenrechten van EU-lidstaten die eerdergenoemd Internationaal Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning weigeren te ondertekenen; is verheugd over de ratificatie van het verdrag door Argentinië in mei 2008 en verzoekt alle EU-lidstaten die dit verdrag nog niet hebben ondertekend en geratificeerd dit zo spoedig mogelijk te doen;

54. s'interroge sur le véritable attachement aux droits humains des États membres de l'Union européenne qui refusent de signer la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées; se félicite de la ratification de cette convention par l'Argentine en mai 2008 et invite tous les États membres de l'Union européenne qui ne l'ont pas encore fait à signer et ratifier ce texte à bref délai;


5. betreurt dat, ondanks het recht van het Parlement om de Commissie te verzoeken passende voorstellen te doen over kwesties waarvan hij van oordeel is dat daarvoor een communautair besluit noodzakelijk is met het oog op de uitvoering van het Verdrag, de Commissie tot nu toe zeer weinig toewijding heeft getoond bij het voldoen aan de verzoeken van het Parlement in de vorm van een wetgevingsvoorstel;

5. déplore, bien qu'il ait le droit d'inviter la Commission à présenter des propositions appropriées dans des domaines où il considère qu'un acte communautaire est nécessaire aux fins de l'application du traité, que la Commission se soit jusqu'ici montrée très peu empressée à donner suite aux demandes faites par le Parlement dans une proposition législative;


Ik kan u verzekeren dat ik geen enkele reden heb om te twijfelen aan de inzet en integriteit van de inspecteurs, die hun werk onder zeer moeilijke omstandigheden met veel toewijding doen.

Je peux vous assurer que je n'ai aucune raison de douter de l'engagement et de l'intégrité des inspecteurs, qui font leur travail dans des conditions très difficiles et avec énormément de dévouement.


Ze doen dat loyaal, met toewijding, deontologisch verantwoord, met respect voor de persoon van de gedetineerde.

Il le fait avec loyauté, dévotion, déontologie, et dans le respect de la personne du détenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toewijding te doen' ->

Date index: 2023-09-29
w