Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toewijzing gaan iets verder " (Nederlands → Frans) :

De gegevens bedoeld in artikel 5, § 2, 2°, (a) het IP-adres en b) in geval van het gedeelde gebruik van een IP-adres de toegewezen poorten van het IP-adres evenals de datum en uur van de toewijzing) gaan iets verder dan wat de richtlijn voorschrijft; daar is met name sprake van " het IP-adres, hetzij statisch, hetzij dynamisch, dat door de aanbieder van een internettoegangsdienst aan een communicatie is toegewezen" (artikel 5, 1, c), 2, i)).

Les données visées à l'article 5, § 2, 2°, (a) l'adresse IP et b) en cas d'utilisation partagée d'une adresse IP, les ports attribués de l'adresse IP ainsi que la date et l'heure de l'attribution) vont un peu plus loin que ce que prévoit la directive qui vise notamment « l'adresse IP (protocole internet), qu'elle soit dyamique ou statique, attribuée à une communication par le fournisseur d'accès à l'internet » (article 5, 1, c), 2, i)).


De gegevens bedoeld in artikel 3, § 1, 4° (het soort van gebruikte vaste-telefoniedienst alsook de andere soorten van gebruikte diensten waarop de eindgebruiker ingeschreven heeft) gaan iets verder dan wat de richtlijn voorschrijft, die " de gebruikte telefoondienst" (artikel 5.1., d), 1° ) beoogt, maar niet de aanvullende diensten.

Les données visées à l'article 3, § 1, 4° (le type de service de téléphonie fixe utilisé ainsi que les services annexes auxquels l'utilisateur final a souscrit) vont un peu plus loin que ce que prévoit la directive qui vise « le service téléphonique utilisé » (article 5.1., d), 1° ), mais pas les services annexes.


Iets verder gaan afspraken over een gemeenschappelijke aanpak (common approach) van structuren.

Les accords sur une approche communautaire (common approach) des structures vont un peu plus loin.


Ik denk dat we nog net iets verder kunnen gaan en tegelijkertijd de consensus kunnen waarborgen, en ik wil de collega's dan ook bedanken voor de opmerkingen die zij gemaakt hebben ter ondersteuning van de voorgestelde wijzigingen.

Je crois qu’il est possible d’aller un peu plus loin tout en garantissant ce consensus, et à cet égard, je remercie les députés pour leurs commentaires visant à soutenir les amendements proposés.


Ik wil u in de eerste plaats graag bedanken omdat u er zo hard voor gevochten hebt dat wij niet op 114 miljoen euro, maar op 146 miljoen euro zijn uitgekomen. Gelukkig bleken de lidstaten bereid om iets verder te gaan dan hun nogal beperkte limiet.

Tout d’abord, je voudrais vous remercier car vous vous êtes battus pour que cette somme s’élève à 146 millions et non à 114, et pour que les États membres consentent à aller légèrement au-delà de leurs limites, qui étaient, il faut le dire, plutôt restrictives.


Daarom is het noodzakelijk dat we iets verder in de toekomst kijken en nagaan hoe we in de toekomst met een vergelijkbare situatie om moeten gaan.

C’est pourquoi nous devons nous tourner quelque peu vers l’avenir et réfléchir à la manière dont nous gérerons ce type de situation dans le futur.


Dus dat is de eerste boodschap van het verslag: dat we iets verder moeten gaan.

Tel est le premier message clé de ce rapport: nous devons aller un peu plus loin.


In enkele gevallen vraagt het verslag iets verder te gaan dan de huidige stand van zaken.

Dans certains cas, le rapport préconise d’aller au-delà du statu quo actuel.


De toewijzing moet direct worden toegepast zodra in een processtap een bijproduct (een stof die normaal gesproken opgeslagen of verhandeld kan worden) en biobrandstof/vloeibare biomassa/tussenproduct is geproduceerd. Het kan hierbij gaan om een processtap binnen een installatie, waarna een van de producten verderop in de productieketen verder wordt verwerkt.

L'imputation doit être faite directement après l'étape du procédé de production donnant lieu à l'obtention d'un coproduit (substance normalement stockable ou commercialisable) et d'un biocarburant/bioliquide/produit intermédiaire.


Door een commerciële aanpak en verdere privatisering van de diensten zal het vervoer beter gaan werken en het onderhoud erop vooruitgaan, iets waar alle belanghebbenden baat bij hebben.

L'adoption d'une approche plus commerciale et la mise en place de services de plus en plus privatisés vont permettre au secteur des transports d'améliorer sa rentabilité, de prévoir un entretien plus régulier des installations et de procurer des avantages à toutes les parties prenantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toewijzing gaan iets verder' ->

Date index: 2024-06-06
w