Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toezegging gestand gedaan » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie heeft reeds haar toezegging gestand gedaan om voor 2016 en 2017 3 miljard euro vrij te maken via de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije; het volledige bedrag werd geprogrammeerd, vastgelegd en aanbesteed vóór eind 2017 — in een tijdsbestek van slechts 21 maanden.

L'Union européenne a d'ores et déjà honoré son engagement d'apporter 3 milliards d'euros pour 2016 et 2017, par l'intermédiaire de sa facilité en faveur des réfugiés en Turquie, la totalité de cette enveloppe ayant été programmée et engagée, avant de faire l'objet de contrats, en l'espace de 21 mois.


14. is verheugd over de toezegging van de regering van Bangladesh - gedaan in januari 2014 - om het Ministerie voor Fabrieks- en bedrijfsinspecties op te waarderen en de dienst inspecties van dat ministerie uit te breiden; concludeert evenwel dat deze toezegging nog niet volledig gestand is gedaan en dat de dienst inspecties ook met de 200 extra inspecteurs die nu worden ingezet nog te klein is om toezicht uit te oefenen op de arbeidsomstandigheden van 4 miljoen werknemer ...[+++]

14. salue l'engagement pris par le gouvernement bangladais de renforcer le département d'inspection des usines et des établissements industriels ainsi que la mise à niveau de son service d'inspection en janvier 2014; fait cependant observer que cette dernière reste incomplète et que le recrutement de 200 inspecteurs supplémentaires ne suffit toujours pas à donner au service d'inspection les moyens nécessaires pour inspecter un effectif de 4 millions de travailleurs; relève également que la base de données sur laquelle se fondent les inspections présente un manque cruel de fonctionnalités de partage des informations et des données; inv ...[+++]


7. verzoekt de Commissie en de Raad de ACTA-onderhandelingen te beperken tot de handhaving van bestaande intellectuele-eigendomsrechten, om te voorkomen dat afbreuk wordt gedaan aan de ontwikkeling van wezenlijke wetgeving op het gebied van de intellectuele eigendom in de Europese Unie; maakt zijn eventuele instemming met de ACTA-overeenkomst ervan afhankelijk dat een daartoe strekkende toezegging gestand wordt gedaan;

7. invite la Commission et le Conseil à limiter les négociations ACTA à l'application des DPI existants, afin de garantir que le développement d'une législation de fond en matière de propriété intellectuelle dans l'Union européenne n'est pas compromis; subordonne toute approbation éventuelle de l'accord ACTA au respect d'un engagement à cet égard;


Na zorgvuldige lezing van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad dat op 17 april 2008 aan het Parlement werd voorgelegd, kan worden gezegd dat de Raad deze toezegging gestand heeft gedaan.

Après examen attentif de la position commune du Conseil, communiquée au Parlement le 17 avril 2008, on peut dire que le Conseil a respecté ses engagements.


8. verwelkomt de verklaring van de voorzitter van de Conventie dat de gehele tekst in sekseneutrale bewoordingen zou moeten zijn gesteld, en dringt er bij het Europees Parlement op aan ervoor te zorgen dat deze toezegging gestand gedaan wordt;

8. se félicite de la déclaration du Président de la Convention, selon laquelle l'ensemble du texte devrait être écrit sous une forme respectant la neutralité entre les sexes et invite instamment le Parlement européen à veiller au respect de cette promesse;


Met het vandaag goedgekeurde voorstel wordt de door de heer Prodi in zijn toespraak van 18 november 2003 in het Europees Parlement gedane toezegging om snel een wetgevingsinitiatief ter versterking van het regelgevingskader van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) in te dienen, gestand gedaan.

La proposition adoptée aujourd'hui fait suite à l'engagement pris par le Président Prodi, dans le discours qu'il a prononcé le 18 novembre 2003 devant le Parlement européen, de présenter rapidement une initiative législative concernant l'Office de lutte antifraude (OLAF), visant à renforcer son cadre réglementaire.


6. herinnert eraan dat de voorzitter van de Commissie heeft toegezegd nog in 1999 een wijziging van het Ambtenarenstatuut te zullen doorvoeren die een flexibele toepassing van tuchtmaatregelen mogelijk maakt, en dringt er met kracht op aan dat deze toezegging gestand wordt gedaan;

6. rappelle que le Président de la Commission avait approuvé pour 1999 une modification du statut des fonctionnaires, permettant une pratique plus souple des mesures disciplinaires et demande expressément qu'il s'acquitte sans tarder de cette promesse;


Met de presentatie van de ontwerp-richtlijnen doet de Commissie de toezegging gestand die zij in haar in april 1997 gepubliceerde mededeling "Een Europees initiatief op het gebied van de elektronische handel" (zie IP/97/313) heeft gedaan om voorstellen voor een adequaat regelgevingskader voor elektronisch geld ter tafel te leggen.

Par ces deux projets de directive, la Commission honore l'engagement qu'elle avait pris, dans sa communication d'avril 1997 intitulée "Une initiative européenne pour le commerce électronique" (cf.IP/97/313), en présentant des propositions destinées à mettre en place un cadre de surveillance approprié pour la monnaie électronique.


Hij verwacht dat deze toezegging gestand zal worden gedaan door middel van concrete maatregelen, zodat de UNHCR en andere organisaties hun missie overwijld kunnen uitvoeren, in overeenstemming met hun mandaat en met het internationale humanitaire recht en zonder enige beperkingen.

Il compte que cet engagement sera mis en oeuvre par des mesures concrètes, afin que le HCR et les autres organisations puissent accomplir leur mission sans retard, conformément à leur mandat et au droit international humanitaire et sans être soumis à une quelconque restriction dans le temps.


De EU zou gaarne zien dat de Wit-Russische autoriteiten deze toezegging eind mei 1997 gestand hebben gedaan.

L'UE exhorte les autorités du Belarus à traduire cet engagement dans les faits avant la fin du mois de mai 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezegging gestand gedaan' ->

Date index: 2022-03-04
w