Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toezichthoudende overheid slechts zelden » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is vastgesteld dat de toezichthoudende overheid slechts zelden opmerkingen heeft m.b.t. deze beslissingen.

Par ailleurs, il est établi que ces décisions font rarement l'objet de remarques de la part de l'autorité de tutelle.


3. De Pensioencommissie die werd opgericht binnen de administratieve Gezondheidsdienst kan beslissen dat een personeelslid vroegtijdig definitief op pensioen kan worden gesteld in geval van lichamelijke ongeschiktheid Het onderzoek door de genoemde Commissie kan echter slechts worden gevraagd door de toezichthoudende overheid van het personeelslid wanneer deze in disponibiliteit wordt geplaatst, dus wanneer het aantal ziektedagen waarvan hij kan geniet ...[+++]

3. La Commission des Pensions créée au sein du Service de Santé Administratif, peut décider qu'un agent peut être admis à la pension prématurée définitive en cas d'inaptitude physique. Toutefois, l'examen par ladite Commission ne peut être sollicité par l'autorité de tutelle de l'agent que lorsque celui-ci est mis disponibilité, c'est-à-dire lorsqu'il a épuisé le quota des jours de maladie dont il peut bénéficier en application de l'article 42 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État.


7. De gedecentraliseerde bevoegdheden kunnen volgens artikel 162, tweede lid, 6º, van de Grondwet slechts worden uitgeoefend onder het voorbehoud van « het optreden van de toezichthoudende overheid of van de federale wetgevende macht om te beletten dat de wet wordt geschonden of het algemeen belang geschaad ».

7. Les compétences décentralisées ne peuvent être exercées, selon l'article 162, alinéa 2, 6º, de la Constitution que sous la réserve de « l'intervention de l'autorité de tutelle ou du pouvoir législatif fédéral, pour empêcher que la loi ne soit violée ou l'intérêt général blessé ».


Het gebeurt slechts zelden dat een personeelslid informatie niet of te laat aan de overheid meedeelt.

Très rarement, le membre du personnel ne signale pas, ou trop tard, le problème aux autorités.


Het belang van dergelijke gegevens ligt overigens niet alleen in het toezicht op de overheid, meent een lid. Zij kunnen tevens een leidraad opleveren voor onze betrekkingen met sommige staten, met name met diegenen die niet of slechts zelden geneigd zijn doorlaatbewijzen tijdig af te geven.

Un membre estime par ailleurs que les données de ce genre sont importantes non seulement en ce qui concerne le contrôle sur les pouvoirs publics, mais également parce qu'elles peuvent constituer un fil conducteur pour ce qui est de nos relations avec certains États, notamment ceux qui sont peu ou rarement disposés à délivrer des laissez-passer en temps voulu.


De te late levering bestond, maar in het verleden moest de vorderende overheid telkens deze discretionaire beslissing nemen, wat zij slechts zeer zelden deed.

La livraison en retard existait, mais cela relevait chaque fois d'une décision discrétionnaire de l'autorité requérante, qui était très rarement prise.


7. is ingenomen met het streven van de overheid en de particuliere sector om reisplanningsdiensten tezamen met de vereiste open standaarden en interfaces in het leven te roepen, maar wijst erop dat deze diensten vaak slechts voor bepaalde regio's of landen gelden en zelden multimodaal zijn; roept dan ook als eerste stap de verleners van vervoers- en van reisplanningsdiensten op om voort te bouwen op bestaande synergiën en zich mee ...[+++]

7. se félicite des efforts déployés par les pouvoirs publics et le secteur privé pour créer des systèmes de planification d'itinéraires et élaborer les normes et interfaces ouvertes nécessaires, mais relève que ces services sont souvent limités au niveau régional ou national et sont rarement multimodaux; demande dès lors, dans un premier temps, que les prestataires de services de transport et les fournisseurs de systèmes de planification d'itinéraires s'appuient sur les synergies existantes et se concentrent davantage sur la fourniture de services transfrontaliers de planification d'itinéraires multimodaux assortis de systèmes de billet ...[+++]


7. is ingenomen met het streven van de overheid en de particuliere sector om reisplanningsdiensten tezamen met de vereiste open standaarden en interfaces in het leven te roepen, maar wijst erop dat deze diensten vaak slechts voor bepaalde regio's of landen gelden en zelden multimodaal zijn; roept dan ook als eerste stap de verleners van vervoers- en van reisplanningsdiensten op om voort te bouwen op bestaande synergiën en zich mee ...[+++]

7. se félicite des efforts déployés par les pouvoirs publics et le secteur privé pour créer des systèmes de planification d'itinéraires et élaborer les normes et interfaces ouvertes nécessaires, mais relève que ces services sont souvent limités au niveau régional ou national et sont rarement multimodaux; demande dès lors, dans un premier temps, que les prestataires de services de transport et les fournisseurs de systèmes de planification d'itinéraires s'appuient sur les synergies existantes et se concentrent davantage sur la fourniture de services transfrontaliers de planification d'itinéraires multimodaux assortis de systèmes de billet ...[+++]


Art. 127. De goedkeuring door de toezichthoudende overheid van de beslissingen betreffende de personeelsformatie, de begroting en de erin aangebrachte wijzigingen, de bijdrage van een gemeente aan de financiering van de zone en de erin aangebrachte wijzigingen en de rekeningen, kan slechts worden geweigerd omwille van de schending van de bepalingen van deze wet of genomen krachtens deze wet.

Art. 127. L'approbation par l'autorité de tutelle des décisions relatives au cadre du personnel, au budget et aux modifications qui y sont apportées, à la contribution d'une commune au financement de la zone et à ses modifications ainsi qu'aux comptes, ne peut être refusée que pour violation des dispositions de la présente loi ou prises en vertu de la présente loi.


Voor de brievenbusondernemingen in Bratislava is het aan de Slowaakse overheid om op te treden, maar dat gebeurt slechts zelden.

Dans le cas des entreprises boîte aux lettres situées par exemple à Bratislava, il appartient aux autorités slovaques d'intervenir, ce qui se produit rarement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezichthoudende overheid slechts zelden' ->

Date index: 2021-05-06
w