Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Onder eed gedane belofte
Onderhandeling van Tokio
Onmiddellijk gewezen vonnis
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Ronde van Tokio
Ter zitting gedane uitspraak

Traduction de «tokio gedane » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandeling van Tokio [ ronde van Tokio ]

négociation de Tokyo [ Tokyo round ]




rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


onmiddellijk gewezen vonnis | ter zitting gedane uitspraak

jugement rendu sur le siège | jugement sur le siège
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierin wordt de door de leden tijdens de Tokio-Ronde gedane belofte bekrachtigd om de voorkeur te geven aan op prijzen gebaseerde maatregelen, zoals aanvullende heffingen bij invoer of borgstelling bij invoer, boven kwantitatieve beperkingen voor betalingsbalansdoeleinden.

Il confirme l'engagement pris par les membres lors du Tokyo Round de donner la préférence aux mesures fondées sur les prix, comme les surtaxes à l'importation et les dépôts à l'importation, plutôt qu'aux restrictions quantitatives prises à des fins de balance des paiements.


3. benadrukt de verantwoordelijkheden van de Unie in Afghanistan op grond van de toezegging om voor 2002 een bedrag van ca. € 200 mln. bij te dragen; neemt nota van het door de Commissie in Tokio gedane voorstel om over een periode van vijf jaar € 1 mld. beschikbaar te stellen; is verheugd over de intentie van de Commissie en de Raad om de steun aan de Centraal-Aziatische buren van Afghanistan te verhogen; onderschrijft de noodzaak van een langetermijnverbintenis; verzoekt de Commissie hiertoe met concrete voorstellen te komen en herhaalt zijn inzet om als tak van de begrotingsautoriteit alle middelen te gebruiken, ook heraanwending ...[+++]

3. souligne la responsabilité de l'Union en Afghanistan au vu de l'engagement consistant à apporter une contribution de quelque 200 millions d'euros pour 2002; prend note de l'engagement pris par la Commission à Tokyo, où elle propose une aide d'un milliard d'euros répartis sur cinq ans; se félicite de l'intention de la Commission et du Conseil de majorer l'aide en faveur des voisins de l'Afghanistan en Asie centrale; approuve la nécessité d'un engagement à long terme; invite la Commission à présenter des propositions concrètes à cette fin et réaffirme sa détermination, en tant qu'organe ...[+++]


3. benadrukt de verantwoordelijkheden van de Unie in Afghanistan op grond van de toezegging om voor 2002 een bedrag van ca. € 200 mln. bij te dragen; neemt nota van het door de Commissie in Tokio gedane voorstel om over een periode van vijf jaar € 1 mld. beschikbaar te stellen; onderschrijft de noodzaak van een langetermijnverbintenis en is van oordeel dat deze aanzienlijke aanvullende middelen moet inhouden om niet op lopende steunprogramma's elders in de wereld over de periode 2002-2006 te hoeven bezuinigen; verzoekt de Commissie hiertoe met concrete voorstellen te komen en herhaalt zijn inzet om als tak van de begrotingsautoriteit ...[+++]

3. souligne la responsabilité de l'Union en Afghanistan et s'engage en conséquence à apporter une contribution de quelque 200 millions d'euros pour 2002; prend note de l'engagement pris par la Commission à Tokyo, où elle propose une aide d'un milliard d'euros répartis sur cinq ans; approuve la nécessité d'un engagement à long terme et estime que celui-ci doit englober des ressources supplémentaires notables afin d'éviter d'amputer des programmes d'aide importants en cours ailleurs dans le monde; invite la Commission à présenter des ...[+++]


13. herhaalt zijn bereidheid de wederopbouw van Afghanistan te steunen en wil het restant van rubriek 4 dat voor dit doel is gereserveerd, besteden, op voorwaarde dat de Commissie kan aantonen dat kredieten die al op de begrotingslijnen voor Azië en humanitaire hulpverlening zijn opgenomen, naar behoren worden besteed, waarbij het zal beoordelen in hoeverre de andere donoren ook aan de op de ministersconferentie van Tokio (januari 2002) gedane toezeggingen hebben voldaan, en dat nieuwe kredieten op efficiënte wijze kunnen worden besteed om de Afghaanse bevolking te helpen; verwacht dat de Commissie, zodra aan deze voorwaarden is voldaan ...[+++]

13. réitère sa volonté de participer à la reconstruction de l'Afghanistan et se déclare prêt à utiliser la marge disponible sous le plafond de la rubrique 4, réservée à cette fin, à la condition que la Commission démontre que les crédits déjà inscrits sur les lignes budgétaires consacrées à l'Asie et à l'aide humanitaire sont convenablement dépensés, en se réservant d'évaluer l'apport des autres donateurs au regard des engagements pris à la conférence ministérielle de Tokyo (janvier 2002) et que les nouveaux crédits peuvent être dépensés efficacement en faveur du peuple afghan; attend de la Commission qu'elle présente un budget rectific ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierin wordt de door de leden tijdens de Tokio-Ronde gedane belofte bekrachtigd om de voorkeur te geven aan op prijzen gebaseerde maatregelen, zoals aanvullende heffingen bij invoer of borgstelling bij invoer, boven kwantitatieve beperkingen voor betalingsbalansdoeleinden.

Il confirme l'engagement pris par les membres lors du Tokyo Round de donner la préférence aux mesures fondées sur les prix, comme les surtaxes à l'importation et les dépôts à l'importation, plutôt qu'aux restrictions quantitatives prises à des fins de balance des paiements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tokio gedane' ->

Date index: 2024-03-14
w