Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tolk zodat hij precies » (Néerlandais → Français) :

Toen hij aangifte deed, regelde de politie een tolk, zodat hij precies kon uitleggen wat er was gebeurd.

Lorsqu'il a déclaré l'agression, la police a recouru aux services d'un interprète pour qu'il puisse expliquer en détail ce qui s'était passé.


7. Hoe wordt de toekenning van een visum concreet geregeld in elke diplomatieke post (...) zodat de aanvrager precies weet welke procedure hij kan verwachten en vermeden wordt dat hij uit onbegrip of ergernis in de handen van netwerken terechtkomt ?

7. Comment très concrètement l'octroi de visa est-il organisé dans chaque poste (...) afin que le demandeur sache exactement à quelle procédure il doit s'attendre et d'éviter ainsi que, par incompréhension ou par dépit, il puisse tomber dans les mains de filières ?


7. Hoe wordt de toekenning van een visum concreet geregeld in elke diplomatieke post (..) zodat de aanvrager precies weet welke procedure hij kan verwachten en vermeden wordt dat hij uit onbegrip of ergernis in de handen van netwerken terechtkomt ?

7. Comment très concrètement l'octroi de visa est-il organisé dans chaque poste (..) afin que le demandeur sache exactement à quelle procédure il doit s'attendre et d'éviter ainsi que, par incompréhension ou par dépit, il puisse tomber dans les mains de filières ?


De minister merkt op dat precies daarom het amendement dat hij wil indienen begint met de woorden « Behoudens andersluidende bepalingen in wetten of decreten », zodat men via dit voorstel niet kan afwijken van de bestaande wetten en decreten inzake bijstand van minderjarigen door een advocaat of inzake het horen van minderjarigen.

Le ministre fait observer que c'est précisément pour cette raison que l'amendement qu'il projette d'introduire commence par les mots « sauf disposition contraire dans les lois ou les décrets » de sorte qu'on ne puisse déroger par le biais de cette proposition aux lois et décrets existants en matière de l'assistance par un avocat des mineurs ou en cas d'audition des mineurs.


Dit impliceert dat de definities van bestuursrechtelijke en strafrechtelijke misdrijven moeten overeenkomen en tegelijkertijd dat het beginsel van rechtszekerheid moet worden nageleefd door de bestanddelen van een strafrechtelijk misdrijf zo nauwkeurig mogelijk te omschrijven zodat elk subject precies weet op grond van welke handelingen hij/zij strafrechtelijk aansprakelijk kan worden gesteld (zie de amendementen op de artikelen 3 en 4).

Cela implique que les définitions des infractions administratives et pénales soient cohérentes tout en respectant le principe de la sécurité juridique en décrivant les éléments d'une infraction pénale de façon aussi précise que possible, afin de permettre à chacun de comprendre précisément quels actes le rendront passible d'une sanction pénale (amendements aux articles 3 et 4).


De steller van het ontwerp wordt erop gewezen dat indien hij niet precies en concreet kan aantonen dat de betrokken wijzigingen overeenstemmen met de uitleg verstrekt door de gemachtigde van de minister, het in dat geval verkieslijk is om, teneinde ieder risico van betwisting omtrent dit punt in de toekomst te voorkomen, een nieuwe openbare raadpleging te organiseren, zodat onder meer de gebruikers en consumenten hun opmerkingen omtrent de aangebrachte wijzigingen naar voren kunnen brengen.

L'attention de l'auteur du projet est attirée sur ce que, s'il ne pouvait établir, par des éléments précis et concrets, que les modifications concernées répondent aux explications fournies par la déléguée du ministre, il serait alors préférable, afin d'éviter tout risque de contestation future sur ce point, d'organiser une nouvelle consultation publique pour permettre notamment aux utilisateurs et aux consommateurs de faire part de leurs observations sur les amendements intervenus.


Als de Raad dit wil doen, en als hij niet wil dat er meer geld wordt uitgegeven, moet hij heel concreet zeggen waar en hoe hij wil dat er wordt bespaard, waar deze middelen precies hergeschikt moeten worden – niet alleen algemene percentages voorstellen en het vuile werk dan overlaten aan het Parlement en de Commissie, zodat zij beslissen waar het geld vandaan moet komen, vooral omdat onze mogelijkheden voor herschikking en wijziging van de begroting heel beperkt zijn.

Si le Conseil souhaite le faire, et s’il ne veut pas dépenser plus d’argent, alors il doit dire aussi précisément où et comment il souhaite que les économies soient réalisées, d’où précisément ces fonds doivent provenir - et ne pas proposer simplement des pourcentages généraux à redéployer tout en laissant au Parlement et à la Commission la tâche ingrate de décider où il faut prendre l’argent, surtout parce que nos occasions de redéploiement et de révision budgétaire sont extrêmement limitées.


Wij weten echter niet goed over welk feit het precies gaat. Ik zou de heer Maat dan ook om nadere uitleg willen verzoeken - ofschoon ik weet dat hij hier op dit moment niet aanwezig is -, zodat onze vertegenwoordigers in de regio de nodige informatie kunnen inwinnen en wij die aan dit Parlement kunnen overmaken.

Je demande à M. Maat, même si je sais qu’il n’est pas présent dans cette Assemblée actuellement, de nous tenir au courant, de sorte que nos représentants dans ce domaine puissent collecter toutes les informations nécessaires que nous transmettrons ensuite à ce Parlement.


De aanvrager neemt dus best vooraf contact op met de gemeente, zodat hij precies weet hoeveel exemplaren van de plannen hij bij zijn aanvraag moet voegen.

Le demandeur a donc intérêt à prendre préalablement contact avec la commune, afin de connaître précisément le nombre d'exemplaires des plans qu'il doit joindre à sa demande.


De vertaler heeft hier een zin aan toegevoegd die niet in het verslag-Sterckx staat zodat het lijkt alsof de kapitein precies het tegenovergestelde beweert van wat hij in werkelijkheid heeft gezegd en dus lijkt in te stemmen met de beslissing van de Spaanse autoriteiten.

En ajoutant une phrase qui n’existe pas dans le rapport de M. Sterckx, le traducteur présente le capitaine comme maintenant exactement le contraire de ce qu’il a dit et comme favorable à l’action des autorités espagnoles.




D'autres ont cherché : politie een tolk     tolk zodat     zodat hij precies     zodat     aanvrager precies     decreten zodat     precies     omschrijven zodat     elk subject precies     hij niet precies     heel beperkt zijn     middelen precies     goed over welk     hij hier     feit het precies     hij bij zijn     verslag-sterckx staat zodat     vertaler heeft hier     kapitein precies     tolk zodat hij precies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tolk zodat hij precies' ->

Date index: 2025-02-23
w