Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dahlcurry met mungbonen en tomaten
Gepelde tomaten
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Tomaten zonder schil
Tomaten-uiensalade
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "tomaten te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système




waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


dahlcurry met mungbonen en tomaten

dahl de haricot mungo et curry de tomates






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij wijze van voorbeeld verwijst de commissaris-generaal naar Spanje, een land dat ondanks een werkloosheidsgraad van ongeveer 16 % toch Marokkanen « importeert » om tomaten te laten plukken omdat er geen Spanjaarden worden gevonden voor dit werk.

À titre d'exemple, le commissaire général se réfère à l'Espagne, un pays qui, nonobstant un taux de chômage de 16 %, « importe » néanmoins des Marocains pour la cueillette des tomates, dès lors que l'on ne trouve pas d'Espagnols pour ce travail.


Bij wijze van voorbeeld verwijst de commissaris-generaal naar Spanje, een land dat ondanks een werkloosheidsgraad van ongeveer 16 % toch Marokkanen « importeert » om tomaten te laten plukken omdat er geen Spanjaarden worden gevonden voor dit werk.

À titre d'exemple, le commissaire général se réfère à l'Espagne, un pays qui, nonobstant un taux de chômage de 16 %, « importe » néanmoins des Marocains pour la cueillette des tomates, dès lors que l'on ne trouve pas d'Espagnols pour ce travail.


Laten wij eindelijk ophouden de mensen als getallen te zien! Als wij namelijk zo door gaan, met dit beleid van de heer Blair, kunt u er zeker van zijn dat u bij de volgende maaltijd geen tomaten maar microchips en geen groenten en fruit maar CD-ROM’s en diskettes geserveerd krijgt.

Nous devons enfin cesser de considérer les personnes comme des nombres, parce que si nous continuons de la sorte, avec la politique de M. Blair, vous devez savoir qu’à votre prochain repas, on vous servira non pas des tomates, mais des puces informatiques, et qu’au lieu de recevoir des fruits et légumes, vous recevrez des CD-ROM et des disquettes.


In een brief aan de bevoegde Commissie-ambtenaren (Pilar Ramírez en Frederico Spanu) die in het district Serres (Griekenland) controles hebben verricht naar de industriële tomaat, beschuldigt de vereniging van tomatenproducenten verbonden aan de veiling van Serres de bedrijven AXACO en ARGO ervan dat zij met medewerking van bevoegde Griekse overheidsinstanties en banken hebben laten uitschijnen dat zij meerdere keren de werkelijke hoeveelheid industriële tomaten hebben verwerkt om zo illegaal de communautaire subsidies voor deze niet- ...[+++]

Dans un rapport écrit, les producteurs de tomates de l'Union des agriculteurs de Serres se sont plaints auprès des fonctionnaires communautaires compétents (Pilar Ramírez et Frederico Spanu) qui avaient effectué des contrôles relatifs à la tomate industrielle dans le nome de Serres de ce que les entreprises AXACO et ARGO avaient déclaré, avec la complicité de services publics et de banques grecs, avoir transformé des quantités de tomates industrielles très supérieures aux quantités réelles, afin de bénéficier illégalement des subventions communautaires pour ces quantités inexistantes.


w