Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toont aan welke concrete problemen » (Néerlandais → Français) :

Het werkdocument van de diensten van de Commissie bij dit verslag (bijlage 1) bevat gedetailleerde informatie over de toepassing van het Handvest en toont aan welke concrete problemen personen ondervinden.

Le document de travail des services de la Commission annexé au présent rapport (annexe 1) fournit des informations détaillées sur la mise en œuvre de la Charte, illustrant certains problèmes concrets qui touchent les citoyens.


Het werkdocument van de diensten van de Commissie bij dit verslag (bijlage 1) bevat gedetailleerde informatie over de toepassing van het Handvest en toont aan welke concrete problemen personen ondervinden.

Le document de travail des services de la Commission annexé au présent rapport (annexe 1) fournit des informations détaillées sur la mise en œuvre de la Charte, illustrant certains problèmes concrets qui touchent les citoyens.


De diensten van de Commissie verzoeken alle belanghebbenden om gedetailleerd aan te geven welke de concrete problemen zijn met betrekking tot met name de (bestaande of niet-bestaande) gemeenschapswetgeving op dat gebied.

Les services de la Commission invitent tous les intéressés à décrire en détail les problèmes concrets liés, notamment, aux dispositions communautaires (existantes ou non) en la matière.


Voorts besluit de commissie een hoorzitting te organiseren om na te gaan welke concrete problemen zich inzake de kinderrechten voordoen en welke verwachtingen er bestaan over de inschrijving van de kinderrechten in de Grondwet.

La commission décide par ailleurs d'organiser une audition afin de vérifier quels sont les problèmes concrets qui se posent en matière de droits de l'enfant et quelles sont les attentes par rapport à l'inscription des droits de l'enfant dans la Constitution.


Op 9 december 1999 belegde de commissie een hoorzitting om na te gaan welke concrete problemen zich inzake de kinderrechten voordoen en welke verwachtingen er bestaan over de inschrijving van de kinderrechten in de Grondwet.

Le 9 décembre 1999, la commission a organisé une audition pour examiner quels sont les problèmes concrets qui se posent en matière de droits de l'enfant et quelles sont les perspectives d'inscription des droits de l'enfant dans la Constitution.


Voorts mag de "prestatietest" niet op abstracte wijze worden uitgevoerd, maar op basis van concrete sectoren en activiteiten (praktijkgevallen) die zullen illustreren hoe de eengemaakte markt werkt en op welke gebieden zich nog steeds problemen voordoen.

Par ailleurs, ce «test de performance» ne doit pas être effectué dans l’abstraction, mais en partant de secteurs et d’activités concrets (études de cas pratiques) qui illustreront la manière dont le marché unique fonctionne et indiqueront dans quels domaines des problèmes subsistent.


1° het aanbod sluit aan bij de behoeften van de doelgroep: het instituut toont aan op welke wijze de behoeften, met name gemeenschappelijk ervaren sociale problemen en knelpunten, van de beoogde doelgroepen worden verkend, en op welke wijze de door de beoogde doelgroepen erkende en gemeenschappelijk ervaren behoeften ook verder uitgangspunt zijn van ...[+++]

1° l'offre se rattache aux besoins du groupe-cible : l'institut démontre de quelle manière les besoins, notamment des problèmes sociaux et des points de difficulté collectivement ressentis, des groupes-cibles visés sont explorés, et de quelle manière les besoins reconnus et collectivement ressentis par les groupes-cibles visés constituent ultérieurement le point de départ des activités avec les groupes-cibles en vue de travailler de manière axée sur la solution et émancipa ...[+++]


1° het aanbod sluit aan bij de behoeften van de doelgroep: het instituut toont aan op welke wijze de behoeften, met name gemeenschappelijk ervaren sociale problemen en knelpunten, van de beoogde doelgroepen worden verkend, en op welke wijze de door de beoogde doelgroepen erkende en gemeenschappelijk ervaren behoeften ook verder uitgangspunt zijn van ...[+++]

1° l'offre se rattache aux besoins du groupe-cible : l'institut démontre de quelle manière les besoins, notamment des problèmes sociaux et des points de difficulté collectivement ressentis, des groupes-cibles visés sont explorés, et de quelle manière les besoins reconnus et collectivement ressentis par les groupes-cibles visés constituent ultérieurement le point de départ des activités avec les groupes-cibles en vue de travailler de manière axée sur la solution et émancipa ...[+++]


De diensten van de Commissie verzoeken alle belanghebbenden om gedetailleerd aan te geven welke de concrete problemen zijn met betrekking tot met name de (bestaande of niet-bestaande) gemeenschapswetgeving op dat gebied.

Les services de la Commission invitent tous les intéressés à décrire en détail les problèmes concrets liés, notamment, aux dispositions communautaires (existantes ou non) en la matière.


Indien er concrete problemen worden geïdentificeerd, zou de Commissie ook graag horen welke (mogelijke) oplossingen overwogen kunnen worden.

Si des problèmes concrets se posent, la Commission aimerait également recevoir des points de vue sur la forme que des solutions devraient ou pourraient prendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toont aan welke concrete problemen' ->

Date index: 2023-09-05
w