Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrete kernsyntaxis
Concrete syntax
Concrete syntaxis
Conferentie van staatshoofden
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Europese Top
Kern-concrete syntax
Load-on-top
Neerwaartse benadering
Plannen omzetten in daden
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Top
Top-down-benadering
Topconferentie
Topontmoeting
Variant concrete syntax
Variant-concrete-syntax

Vertaling van "top een concrete " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


variant concrete syntax | variant-concrete-syntax

variante de la syntaxe concrète


concrete kernsyntaxis | kern-concrete syntax

syntaxe concrète noyau


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

approche descendante | approche top-down




Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

haut de gamme




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hun werkzaamheden worden geïntensiveerd in het kader van het "Youth Plugin"-initiatief van de AU en de EU. Zij stelden een jongerenverklaring op met concrete voorstellen, die een waardevolle basis vormden voor de voorbereiding en het verloop van de echte top.

Ils ont rédigé une déclaration de la jeunesse formulant des propositions concrètes à l'intention des dirigeants, lesquelles ont fourni une contribution précieuse à la préparation et à l'élaboration des résultats du sommet UA-UE.


Wij verzoeken de belanghebbenden aan een Task Force deel te nemen om concrete aanbevelingen te formuleren voor onze volgende Top met betrekking tot nieuwe wegen om het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in ontwikkelingslanden beter aan te moedigen".

Nous invitons également les intervenants à participer à un groupe de travail qui présentera à notre prochain Sommet des recommandations concrètes sur les meilleurs moyens d'encourager l'utilisation d'énergies renouvelables dans les pays en développement".


Op deze top zijn wij het eens geworden over een reeks van 20 concrete maatregelen die in 2020 voltooid moeten zijn.

«À l'issue du sommet d'aujourd'hui, nous nous sommes mis d'accord sur un ensemble de vingt actions concrètes à mener à bien d'ici 2020.


2. In de voorbereidingen naar deze top toe, welke concrete voorstellen werden naar voor geschoven vanuit onze hoek?

2. Au cours de la phase préparatoire à ce sommet, quelles propositions concrètes avons-nous, de notre côté, avancées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De certificaten voor certificering en accreditatie verkregen in deze context zijn beschikbaar op de website van het FAVV. 2. a) De implementatie van de interne controle neemt een concrete vorm aan in het werk van elke medewerker en wordt omkaderd en ondersteund door de top en het middle-management van het FAVV. b) Gelet op de synergie met het kwaliteitssysteem, zorgen het kwaliteitsnetwerk en in het bijzonder de kwaliteitsverantwoordelijken voor de nodige methodologische ondersteuning.

Les certificats de certification et d'accréditation obtenus dans ce contexte sont disponibles sur le site internet de l'AFSCA. 2. a) L'implémentation du contrôle interne se concrétise dans le travail de chaque collaborateur et est encadrée et soutenue par le top et le middle-management de l'AFSCA. b) Vu la synergie avec le système qualité, le réseau qualité, et en particulier les responsables qualité, assurent le soutien méthodologique nécessaire.


Naast de politieke verklaringen zou de top moeten leiden tot een snelle uitvoering van concrete acties op de verschillende geïdentificeerde gebieden.

En effet, au-delà des déclarations politiques, le Sommet devrait déboucher sur la mise en place rapide d'actions concrètes dans les différents domaines identifiés.


2. Kan u bevestigen dat de middelen die u op 3 september 2015 aankondigde, de concrete Belgische bijdrage is die België in het kader van de informele top op 23 september 2015 heeft beloofd?

Dans la négative, disposez-vous d'autres chiffres? 2. Confirmez-vous que les fonds supplémentaires annoncés le 3 septembre 2015 constituent la concrétisation de la promesse d'aide faite par la Belgique lors du sommet informel du 23 septembre 2015 ?


1. a) Welke concrete ambities werden er geuit of worden voorbereid bijvoorbeeld richting de Europese antiterrorisme top op 12 februari 2015? b) Worden de internettoegangsaanbieders (telecomoperatoren) en/of de content providers geviseerd?

1. a) Quelles ambitions concrètes ont été exprimées ou sont en cours de préparation en vue, par exemple, du sommet européen consacré à la lutte anti-terroriste du 12 février 2015? b) Les fournisseurs d'accès à Internet (ou opérateurs télécom) et/ou les fournisseurs de contenu sont-ils visés?


Naar aanleiding van de Chinees-Europese top in juni 2001 heeft de concrete samenwerking met China zich vertaald in bezoeken van experts en in twee grote seminars die alle Chinese actoren verenigden op wetenschappelijk, technisch en commercieel gebied.

A la suite du sommet sino-européen tenu en juin 2001, la coopération concrète avec la Chine s'est traduite par des visites d'experts et par deux grands séminaires regroupant l'ensemble des acteurs chinois dans les domaines scientifiques, techniques et commerciaux.


Op de top van Tampere is aangedrongen op concrete maatregelen met het oog op een betere toegang tot de rechter in Europa en op organisatorische voorzieningen ter bescherming van de rechten van de slachtoffers.

Le Sommet de Tampere a demandé que des mesures concrètes soient prises pour améliorer l'accès à la justice en Europe et que soient mis en place des mécanismes de protection des droits des victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top een concrete' ->

Date index: 2023-09-27
w