Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van bovenaf
Benadering van bovenaf
Conferentie van staatshoofden
Europese Top
Load-on-top
Neerwaartse benadering
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Top
Top down -aanpak
Top van Sharm el-Sheikh
Top van de vredestichters
Top-down-benadering
Top-downaanpak
Top-downbenadering
Topconferentie
Topontmoeting

Traduction de «top hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpak van bovenaf | top down -aanpak | top-downbenadering

approche de haut en bas | approche top down


Top van de vredestichters | top van Sharm el-Sheikh

Sommet de Charm el-Cheikh | Sommet des bâtisseurs de la paix


aanpak van bovenaf | benadering van bovenaf | top-downaanpak | top-downbenadering

approche descendante | approche globale | approche par le haut


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]




neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

approche descendante | approche top-down




Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

haut de gamme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vóór de Top hadden de Commissie, de Raad en het Europees Parlement opgeroepen de sociale dimensie van de mondialisering te versterken en waardig werk voor iedereen te bevorderen overeenkomstig de strategie van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) op dit gebied[2].

Avant le Sommet, la Commission, le Conseil et le Parlement européen avaient appelé à renforcer la dimension sociale de la globalisation et à promouvoir un travail décent pour tous, conformément à la stratégie de l'OIT en ce domaine[2].


In 2013 hadden nog maar zes lidstaten een plaats in de top 20, en twee in de top 10.

En 2013, ils n’étaient plus que six parmi les vingt premiers et deux parmi les dix premiers.


De resultaten voor de 11 steden: Er werden 468 mannen en 52 vrouwen geïntercepteerd voor openbare orde, wat een totaal maakt van 520 personen in het totaal: De top 5 van de nationaliteiten: De genomen beslissingen: Van de 520 geïntercepteerde illegalen hadden er 65 reeds een veroordeling opgelopen.

Résultats pour les 11 villes: 468 hommes et 52 femmes ont été interceptés dans le cadre de l'ordre public soit un total de 520 personnes: Top 5 des nationalités: Décisions prises: Des 520 personnes en séjour illégal interceptés, 65 avaient déjà reçu une condamnation.


In 2013 hadden nog maar zes lidstaten een plaats in de top 20, en twee in de top 10.

En 2013, ils n’étaient plus que six parmi les vingt premiers et deux parmi les dix premiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks al deze feestvreugde zou het verstandig zijn geweest als ook de staats- en regeringsleiders hun recente top hadden benut voor meer concreet beleid.

Au milieu de toutes ces réjouissances, les chefs d’État ou de gouvernement eussent également été bien inspirés d’utiliser leur dernier sommet pour des politiques plus concrètes.


Vóór de Top hadden de Commissie, de Raad en het Europees Parlement opgeroepen de sociale dimensie van de mondialisering te versterken en waardig werk voor iedereen te bevorderen overeenkomstig de strategie van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) op dit gebied[2].

Avant le Sommet, la Commission, le Conseil et le Parlement européen avaient appelé à renforcer la dimension sociale de la globalisation et à promouvoir un travail décent pour tous, conformément à la stratégie de l'OIT en ce domaine[2].


2. betreurt de door veiligheidsaspecten beheerste context waarin de Top zich heeft afgespeeld, die gekenmerkt werd door incidenten die zich reeds voor de opening van de Top hadden voorgedaan en die hebben bijgedragen tot een zeer negatief beeld van Tunesië, hetgeen indruist tegen de belangen van dit land op het stuk van het toerisme en de waardering van de internationale gemeenschap, te meer daar dit land onder de zuidelijke landen een symbool is van economisch succes;

2. regrette le contexte sécuritaire dans lequel s'est déroulé le Sommet, marqué par des incidents survenus avant son ouverture qui ont contribué à donner une image très négative de la Tunisie, allant à l'encontre de ses intérêts en termes de tourisme et de reconnaissance de la communauté internationale, et ce d'autant que ce pays représente un symbole de réussite économique des pays du Sud;


Om redenen die te maken hadden met de deelname werd die top toen, in een klimaat van controverse, uitgesteld.

En raison de controverses portant sur la participation de certains pays, ce Sommet avait cependant dû être reporté.


In een verslag aan de Tripartiete Sociale Top van maart 2008 werd aangekondigd dat de sociale partners overeenstemming hadden bereikt over een pakket gezamenlijke maatregelen ter ondersteuning van combineerbaarheid.

Un rapport présenté au sommet social tripartite de mars 2008 annonçait un accord conclu par les partenaires sociaux autour d’un ensemble de mesures conjointes favorisant la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée.


Vandaag hebben wij vele afgevaardigden de wens horen uitspreken dat het Portugees voorzitterschap hier zou komen zeggen: "voor de Top hadden wij 15 miljoen werklozen, vandaag zijn het er nog maar 10 miljoen; voor de Top hadden wij 40 miljoen armen en nu zijn het er nog maar 30 miljoen".

Nous assistons aujourd'hui à de nombreuses interventions de députés qui auraient voulu voir la présidence portugaise se présenter ici pour dire "nous avions quinze millions de chômeurs avant le sommet et nous n'en comptons plus que dix aujourd'hui ; nous avions quarante millions de pauvres avant le sommet et nous n'en comptons plus que trente aujourd'hui".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top hadden' ->

Date index: 2022-08-25
w