Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Aanwezigheid van de aanstaande echtgenoten
Conferentie van staatshoofden
Europese Top
Horen van de aanstaande echtgenoten
Komend voorzitterschap
Load-on-top
Neerwaartse benadering
Onderhoud met de echtgenoten
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Top
Top-down-benadering
Topconferentie
Topontmoeting
Verhoor van de aanstaande echtgenoten
Verschijning van de aanstaande echtgenoten in persoon

Traduction de «top van aanstaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horen van de aanstaande echtgenoten | onderhoud met de echtgenoten | verhoor van de aanstaande echtgenoten

audition des futurs époux


aanwezigheid van de aanstaande echtgenoten | verschijning van de aanstaande echtgenoten in persoon

présence des futurs époux


aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

future présidence


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]




neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

approche descendante | approche top-down




Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

haut de gamme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze "table top" oefening kaderde in de voorbereiding op de methodologisch begeleide oefening van grote omvang voor de regio Mol-Dessel die op 28 en 29 oktober aanstaande zal plaatsvinden.

Cet exercice "table top" entrait dans le cadre de la préparation de l'exercice méthodologiquement accompagné de grande ampleur pour la région de Mol-Dessel qui aura lieu les 28 et 29 octobre prochains.


De EU zal ook de bestaande dialogen op hoog niveau over migratie met belangrijke partners verdiepen. Dit betreft o.a. de processen van Rabat en Khartoum met Afrikaanse landen en het proces van Boedapest met Oost- en Centraal-Azië, alsook de aanstaande conferentie begin oktober en de top op 11 en 12 november in Valletta.

Enfin, l’UE approfondira également les actuels dialogues de haut niveau sur les migrations avec les partenaires-clés, tels que les processus de Rabat et de Khartoum avec les pays africains et le processus de Budapest avec les pays d'Asie centrale et orientale, ainsi que la conférence qui se tiendra au début du mois d'octobre et le sommet de La Valette les 11 et 12 novembre.


De versterking van het vertrouwen in de wereldeconomie, beslissende vooruitgang op de weg naar duurzame en inclusieve groei, het tegengaan van protectionisme en het opvoeren van de strijd tegen internationale belastingontwijking en –ontduiking behoren tot de voornaamste gebieden waarop tijdens de aanstaande G20-top resultaten moeten worden geboekt.

Améliorer la confiance dans l'économie mondiale, accomplir des progrès décisifs sur la voie d'une croissance mondiale durable et inclusive, combattre le protectionnisme et intensifier la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales au niveau mondial, tels devraient être les principaux résultats de ce sommet du G20.


6. De Raad verzoekt de hoge vertegenwoordiger om samen met de Commissie toe te zien op en de Raad op de hoogte te houden van de geboekte vooruitgang, zoals de voorbereidingen voor de aanstaande Top EU-Oekraïne, de Samenwerkingsraad EU-Oekraïne 2013 en de top van het Oostelijk partnerschap in november 2013 in Vilnius.

6. Le Conseil invite la Haute Représentante, conjointement avec la Commission, à suivre les progrès accomplis, y compris concernant les préparatifs du sommet UE-Ukraine à venir, de la réunion de 2013 du Conseil de coopération UE-Ukraine et du sommet du partenariat oriental qui se tiendra à Vilnius en novembre 2013, et à en rendre compte au Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de top van aanstaande vrijdagzullen de regeringen gelegenheid hebben om de op hen allen rustende verdenking weg te nemen dat zij het nieuwe Verdrag achter de rug van de burgers om willen goedkeuren.

Lors du sommet de vendredi, les gouvernements auront l’occasion de dissiper les suspicions qui pèsent sur chacun d’eux, les suspicions selon lesquelles ils veulent approuver le nouveau traité dans le dos des gens.


4. neemt nota van de aanstaande NAVO-top in Lissabon van 19 t/m 20 november 2010 en het werk dat is gedaan om het eens te worden over een nieuw Strategisch Concept; dringt er met klem bij de staatshoofden en regeringsleiders op aan prioriteit te geven aan atomaire ontwapening en de beheersing van conventionele wapens en niet in te gaan op voorstellen om een afzonderlijk raketschild van de NAVO aan te leggen; is van mening dat de OVSE-top een uitstekende kans biedt om te pleiten voor de opstelling van een handvest voor een OVSE-veili ...[+++]

4. prend acte du prochain sommet de l'OTAN qui aura lieu à Lisbonne les 19 et 20 novembre 2010 et du travail qui a été accompli pour convenir d'un nouveau concept stratégique; invite instamment les chefs d'État et de gouvernement à faire du désarmement nucléaire et du contrôle des armes conventionnelles une priorité et à rejeter les propositions visant à l'établissement d'un système séparé de défense antimissile de l'OTAN; se réjouit vivement de l'occasion que représente le sommet de l'OSCE pour promouvoir les efforts visant à l'établissement d'une charte pour une communauté de sécurité pour l'OSCE; demande une nouvelle architecture m ...[+++]


32. vraagt de Commissie met het oog op de aanstaande bijeenkomst van de TEC en de Top EU-VS, om bespoediging van haar werkzaamheden aan een reeds lang vertraagde bilaterale overeenkomst voor samenwerking op handhavingsgebied, waarbij haar handhavingswerkzaamheden in het kader van de verordening betreffende samenwerking ter bescherming van de consument van de EU en van de US Safe Web Act worden uitgebreid tot de VS;

32. demande à la Commission, dans la perspective de la prochaine réunion du CET et du prochain sommet Union européenne-États-Unis, d'accélérer ses travaux en vue de la conclusion d'un accord bilatéral de coopération, attendu de longue date, destiné à étendre aux États-Unis ses mesures d'application dans le cadre du règlement sur la coopération en matière de protection des consommateurs et du Safe Web Act américain;


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, voorzitter Barroso, volgens mij moet u, in tegenstelling tot hetgeen in Klosterneuburg is gebeurd, tijdens de top van aanstaande vrijdag naar voren brengen dat het er niet zozeer om gaat de periode van reflectie over de institutionele aangelegenheid te verlengen, maar dat veeleer in vlot tempo de weg moet worden voortgezet van de verbetering en de ratificatie van de Europese Grondwet, evenals van het beleid waarmee het imago van Europa onder de burgers kan worden verbeterd.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, je pense, Monsieur Barroso, que vous devrez vous inscrire en faux des déclarations de Klosterneuburg lors du sommet de vendredi prochain et indiquer qu’il ne s’agit pas de prolonger la période de réflexion concernant la question institutionnelle, mais plutôt de réaliser des progrès rapides au niveau de l’amélioration et de la ratification de la Constitution européenne, d’une part, et de l’examen de politiques en mesure d’améliorer l’image de l’Europe parmi les Européens, d’autre part.


De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap, de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie over de voorbereiding van de top EU-Rusland op 10 mei aanstaande te Moskou, alsmede van de inlichtingen van de delegaties. Hij heeft het voorzitterschap en de Commissie opgedragen op basis daarvan de voorbereidingen voor de top af te ronden.

Le Conseil a pris note des informations de la Présidence, du Secrétaire Général/Haut Représentant et de la Commission sur les préparations du sommet UE/Russie à Moscou le 10 mai prochain, ainsi que des indications données par les délégations, et a mandaté la Présidence et la Commission de finaliser les préparations au sommet sur cette base.


In haar op 1 oktober aangenomen mededeling ter voorbereiding van de aanstaande Europese top over werkgelegenheid, die op 21 en 22 november in Luxemburg wordt gehouden, formuleert de Commissie nauwkeurige aanbevelingen inzake onderzoek en innovatie.

Dans sa communication adoptée le 1er octobre en préparation du prochain Sommet européen sur l'emploi qui se tiendra à Luxembourg les 21 et 22 novembre prochains, la Commission formule des recommandations précises en matière de recherche et d'innovation.


w