Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "top van sevilla hebben gedaan " (Nederlands → Frans) :

Het forum, dat vandaag in Berlijn wordt opgericht, is het antwoord op een oproep die de leiders van de G20 tijdens de top van Hangzhou in september 2016 hebben gedaan om een dergelijke instantie in het leven te roepen.

Sa création aujourd'hui à Berlin répond à une demande formulée par les dirigeants du G20 lors du sommet de Hangzhou, en septembre 2016.


Ten vierde is in de overeenkomst voor marketingdiensten specifiek bepaald dat in de rechterstrook van de bij de bestemming Zweibrücken behorende webpagina op de website www.ryanair.com twee links moeten worden geplaatst, en onder „Top Five Things To Do” (vijf dingen die je zeker moet hebben gedaan) van de bij de bestemming Zweibrücken behorende webpagina vijf paragrafen.

Quatrièmement, le contrat de services de marketing prévoit plus particulièrement que deux liens soient placés dans la colonne de droite sur la page de destination Zweibrücken et cinq paragraphes dans la rubrique «Top Five Things To Do» de cette même page sur Ryanair.com.


We hebben in 2014 nog een promotiecampagne gedaan om onze vrouwelijke medewerksters met interesse voor een top- of middenmanagementfunctie aan te moedigen hieraan deel te nemen.

En 2014, nous avons encore mis sur pied une campagne de promotion visant à encourager nos collaboratrices féminines intéressées par une fonction de middle ou top management à y participer.


21. verzoekt de leiders van de G20 om de toezeggingen die zij in september 2009 op de top in Pittsburgh hebben gedaan onverwijld na te komen door de mondiale opzet van ontwikkelingshulp te hervormen, en binnen dit kader ten minste 5% van de IMF-quota-aandelen over te hevelen naar opkomende en ontwikkelende economieën, en ten minste 3% van de aandelen met stemrecht van de Wereldbank over te hevelen naar ontwikkelings- en overgangslanden;

21. invite les dirigeants du G20 à procéder au plus vite à la mise en œuvre de l'engagement pris lors du sommet de Pittsburgh en septembre 2009 de réformer l'architecture du développement au niveau mondial et, dans cette perspective, à transférer au moins 5% des quote-parts du FMI aux économies émergentes et en développement, et au moins 3% des droits de vote de la Banque mondiale aux pays en développement et en transition;


We hebben hier vorig jaar een promotiecampagne rond gedaan om onze vrouwelijke medewerksters met interesse voor een top- of middenmanagementfunctie aan te moedigen hieraan deel te nemen.

L'an dernier, nous avons mené une campagne afin de promouvoir cette action et d'encourager nos collaboratrices féminines intéressées par une fonction du top ou middle management à y participer.


12. benadrukt dat het nodig is rechtstaat, democratie en behoorlijk bestuur in acht te nemen wanneer thema's als landhervorming aan bod komen en is tevreden met de toezeggingen die de EU-leiders op dit gebied op de Top van Sevilla hebben gedaan;

12. souligne la nécessité d"appliquer la règle du droit, la démocratie et la bonne gouvernance lorsqu"il s"agit de trancher des questions telles que la réforme agraire, et se félicite de l'engagement pris en ce sens par les dirigeants de l'Union européenne au sommet de Séville;


12. benadrukt dat het nodig is rechtstaat, democratie en behoorlijk bestuur in acht te nemen wanneer thema's als landhervorming aan bod komen en is tevreden met de toezeggingen die de EU-leiders op dit gebied op de Top van Sevilla hebben gedaan;

12. souligne la nécessité d’appliquer la règle du droit, la démocratie et la bonne gouvernance lorsqu’il s’agit de trancher des questions telles que la réforme agraire, et se félicite de l'engagement pris en ce sens par les dirigeants de l'Union européenne au sommet de Séville;


23. benadrukt dat het nodig is rechtstaat, democratie en governance in acht te nemen wanneer thema's als landhervorming aan bod komen en is tevreden met de toezeggingen die de EU-leiders op dit gebied op de top van Sevilla hebben gedaan;

23. souligne qu'il est nécessaire d'appliquer l'État de droit, la démocratie et la bonne gouvernance au moment de prendre des décisions sur des questions telles que la réforme agraire, et se félicite de l'engagement pris en ce sens par les dirigeants de l'Union européenne au sommet de Séville ;


14. acht het van wezenlijke betekenis de belangrijke toezeggingen die de regeringen tijdens de Top van Rome hebben gedaan om te zetten in daden, daar de nagestreefde halvering van het aantal ondervoede mensen uiterlijk in 2015, indien de huidige ontwikkeling doorzet, niet wordt gehaald;

14. considère qu'il est essentiel de concrétiser les importants engagements pris par les gouvernements lors du Sommet mondial de l'alimentation à Rome car si la tendance actuelle se poursuit, l'objectif visant à réduire de moitié le nombre de personnes sous-alimentées d'ici à 2015 ne sera pas atteint;


Ik ben ervan overtuigd dat wij, rekening houdend met de vooruitgang die in het afgelopen jaar is geboekt en dankzij de impuls die werd gegeven op de Top van Sevilla, een gezonde basis zullen hebben voor ons gemeenschappelijk beleid.

Compte tenu des progrès réalisés l'année dernière et grâce à l'élan donné au sommet de Séville, je suis convaincu que les nouvelles étapes définies à Salonique consolideront les bases de notre politique commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top van sevilla hebben gedaan' ->

Date index: 2021-12-26
w