Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van staatshoofden
Europese Top
Load-on-top
Neerwaartse benadering
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Sevilla
Top
Top-down-benadering
Topconferentie
Topontmoeting
Wereldtentoonstelling van Sevilla 1992

Vertaling van "top van sevilla " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissariaat-generaal voor de wereldtentoonstelling te Sevilla

Commissariat général pour l'exposition universelle de Séville




Wereldtentoonstelling van Sevilla 1992

Exposition universelle de Séville 1992


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]




neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

approche descendante | approche top-down




Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

haut de gamme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom zal het ABVV samen met het hele EVV, haar solidariteit betuigen met de Spaanse werknemers, die tijdens de Europese Top van Sevilla een algemene staking organiseren, onder meer om aan te klagen dat Europa als alibi gebruikt wordt om hun sociale bescherming aan te vallen.

C'est pourquoi, avec l'ensemble de la Confédération européenne des syndicats, la FGTB veut marquer sa solidarité avec les travailleurs espagnols qui étaient en grève générale pendant le Sommet de Séville pour dénoncer notamment l'utilisation de l'alibi européen pour mettre à mal les systèmes de protection sociale.


Daarom zal het ABVV samen met het hele EVV, haar solidariteit betuigen met de Spaanse werknemers, die tijdens de Europese Top van Sevilla een algemene staking organiseren, onder meer om aan te klagen dat Europa als alibi gebruikt wordt om hun sociale bescherming aan te vallen.

C'est pourquoi, avec l'ensemble de la Confédération européenne des syndicats, la FGTB veut marquer sa solidarité avec les travailleurs espagnols qui étaient en grève générale pendant le Sommet de Séville pour dénoncer notamment l'utilisation de l'alibi européen pour mettre à mal les systèmes de protection sociale.


Sommige sprekers van Zuidelijke Middellandse Zeelanden spraken hun ongerustheid uit over bepaalde maatregelen die in het vooruitzicht werden gesteld van de Top van Europese regeringsleiders in Sevilla.

Certains intervenants des pays de la rive sud du bassin méditerranéen ont exprimé leur inquiétude à propos de certaines mesures qui ont été envisagées lors du Sommet des chefs de gouvernement européens qui s'est tenu à Séville.


Dit tijdens de Top van Sevilla in juni 2002 opgestarte actieplan heeft tot doel te bevorderen dat overheden eigentijdse diensten gaan verlenen en dat er voor e-business een dynamische omgeving wordt gecreëerd. Dat laatste vooronderstelt een ruim beschikbare en betaalbare breedbandtoegang en een veilige infrastructuur voor informatievoorziening.

Lancée lors du Conseil européen de Séville, en juin 2002, cette initiative vise à développer des services publics modernes et à créer un environnement dynamique pour le commerce électronique en répandant des possibilités d'accès d'une large bande à des prix compétitifs, ainsi que des infrastructures d'information fiables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben ervan overtuigd dat wij, rekening houdend met de vooruitgang die in het afgelopen jaar is geboekt en dankzij de impuls die werd gegeven op de Top van Sevilla, een gezonde basis zullen hebben voor ons gemeenschappelijk beleid.

Compte tenu des progrès réalisés l'année dernière et grâce à l'élan donné au sommet de Séville, je suis convaincu que les nouvelles étapes définies à Salonique consolideront les bases de notre politique commune.


Vervolgens nam de Raad de volgende conclusies aan betreffende het aan de Europese Raad van Sevilla toe te zenden standpunt van de EU, dat een krachtig politiek signaal aan de top van Johannesburg moet overbrengen.

Le Conseil a ensuite adopté les conclusions ci-après exposant la position de l'UE, qui seront transmises au Conseil européen de Séville, lequel devrait adresser un message politique fort au sommet de Johannesburg.


Ik hoop dat wij ons op de Top van Sevilla niet tevreden zullen moeten stellen met het geven van een nieuwe impuls en dat wij er een timing voor zeer concrete maatregelen zullen vastleggen.

J'espère qu'au Sommet de Séville, nous ne nous contenterons pas de donner une nouvelle impulsion mais que nous arrêterons un calendrier pour mettre en oeuvre des mesures très précises et très concrètes.


Tijdens de vergadering van de Raad Algemene Zaken op de top van Sevilla heb ik opnieuw de gelegenheid gehad om de zaak aan te kaarten in het kader van het Midden Oosten-dossier.

Lors du dernier sommet de Séville, notamment durant la réunion du conseil « Affaires générales », j'ai eu à nouveau l'occasion de reparler de cette question, dans le dossier Moyen Orient puisque, manifestement, tout cela est lié.


82. In dit verband zijn wij verheugd over de verklaring van de ministeriële bijeenkomst over de informatiemaatschappij welke in april jongstleden te Sevilla heeft plaatsgevonden en over de start van het @lis programma als concrete follow up van de top van Rio, waardoor wij onze betrekkingen op dit strategische gebied zullen kunnen versterken.

82. Dans ces conditions, nous saluons la déclaration adoptée lors de la réunion ministérielle sur la société de l'information qui s'est tenue en avril dernier à Séville, et nous nous félicitons du lancement du programme @lis, qui donne une suite concrète aux résultats du sommet de Rio, en vue de renforcer nos relations dans ce domaine stratégique.


14. De Europese Raad zal, op basis van de Commissiemededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" en de conclusies van de Raad Milieu van 4 maart 2002, het algemene standpunt van de Europese Unie voor de top van Johannesburg in zijn bijeenkomst in juni te Sevilla bepalen, en in het voorjaar van 2003 de algemene strategie inzake duurzame ontwikkeling evalueren en zich daarbij vooral richten op het in praktijk brengen van de resultaten van de wereldtop over duurzame ontwikkeling.

14. Le Conseil européen arrêtera, sur la base de la communication de la Commission intitulée "Vers un partenariat mondial pour un développement durable" ainsi que des conclusions du Conseil "Environnement" du 4 mars 2002, la position globale de l'Union européenne pour le Sommet de Johannesburg lors de sa prochaine réunion à Séville et il réexaminera au printemps 2003 la stratégie globale pour le développement durable en mettant l'accent sur la mise en pratique des résultats du Sommet mondial sur le développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top van sevilla' ->

Date index: 2022-12-18
w