Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "top van sevilla niet tevreden zullen " (Nederlands → Frans) :

Deze institutionele kwesties zullen uiteraard verder worden uitgewerkt in het kader van het bijgestelde samenwerkingskader Azië-Europa dat op de Top van Seoel zal worden aangenomen, en wij hoeven er hier niet verder op in te gaan.

Ces questions institutionnelles seront nécessairement développées au niveau du cadre de coopération euro-asiatique actualisé qui doit être adopté à Séoul.


De gegeneraliseerde empirische benadering (GEA) had betrekking op ca. 200 stedelijke agglomeraties en gebruikte eenvoudige "top-down" modellen om het gedeelte te ramen van de Europese stedelijke bevolking die in steden woont waarvan wordt aangenomen dat zij in de komende jaren niet aan de luchtkwaliteitsdoelstellingen zullen voldoen tenzij verdere maatregelen worden genomen.

Dans l'approche empirique généralisée (AEG), qui couvrait environ 200 agglomérations urbaines, on a eu recours à des modèles «descendants» simples pour estimer le pourcentage de la population urbaine européenne vivant dans des villes où les objectifs de qualité de l'air ne devraient pas être atteints au cours des prochaines années si d'autres mesures ne sont pas prises.


Ik ben dan ook zeer tevreden met dit staaltje van samenwerkingsfederalisme, dat niet alleen het Brussels Gewest maar het hele land ten goede zal komen, aangezien de meeste studenten eigenlijk afkomstig zijn uit Wallonië en Vlaanderen. 1. a) Welk bedrag werd er precies uitgetrokken om de aankoop van de kazernes door de regering van het Brussels Gewest te ondersteunen? b) Wanneer zullen ...[+++]

Je suis donc pleinement satisfait de la mise en oeuvre de ce fédéralisme de coopération, qui va profiter non seulement à la Région bruxelloise, mais également au pays tout entier, puisqu'une grande majorité des étudiants proviennent en réalité de Wallonie et de Flandre. 1. a) Quels sont exactement les montants prévus pour soutenir l'acquisition par le gouvernement régional des casernes précitées? b) Quand ces dernières pourront-elles être considérées comme libres d'occupation?


Ik ben ervan overtuigd dat wij, rekening houdend met de vooruitgang die in het afgelopen jaar is geboekt en dankzij de impuls die werd gegeven op de Top van Sevilla, een gezonde basis zullen hebben voor ons gemeenschappelijk beleid.

Compte tenu des progrès réalisés l'année dernière et grâce à l'élan donné au sommet de Séville, je suis convaincu que les nouvelles étapes définies à Salonique consolideront les bases de notre politique commune.


12. benadrukt dat het nodig is rechtstaat, democratie en behoorlijk bestuur in acht te nemen wanneer thema's als landhervorming aan bod komen en is tevreden met de toezeggingen die de EU-leiders op dit gebied op de Top van Sevilla hebben gedaan;

12. souligne la nécessité d"appliquer la règle du droit, la démocratie et la bonne gouvernance lorsqu"il s"agit de trancher des questions telles que la réforme agraire, et se félicite de l'engagement pris en ce sens par les dirigeants de l'Union européenne au sommet de Séville;


23. benadrukt dat het nodig is rechtstaat, democratie en governance in acht te nemen wanneer thema's als landhervorming aan bod komen en is tevreden met de toezeggingen die de EU-leiders op dit gebied op de top van Sevilla hebben gedaan;

23. souligne qu'il est nécessaire d'appliquer l'État de droit, la démocratie et la bonne gouvernance au moment de prendre des décisions sur des questions telles que la réforme agraire, et se félicite de l'engagement pris en ce sens par les dirigeants de l'Union européenne au sommet de Séville ;


Deze algemene benadering op Europese schaal was een grote stap voorwaarts, vooral omdat het daardoor mogelijk werd te vermijden dat de resultaten van de Top van Tampere een repressief karakter zouden krijgen, waarbij men zich tevreden had kunnen stellen het opstellen van een lijst van gerichte acties die misschien een deel van de openbare opinie tevreden had kunnen stellen, doch die er niet toe zouden hebben b ...[+++]

Cette approche globale à l'échelle européenne a été un grand pas en avant surtout parce qu'elle a permis d'éviter que Tampere ne se transforme en un sommet répressif où l'on aurait pu se limiter à élaborer une liste d'actions ponctuelles qui auraient pu peut-être satisfaire certaines opinions publiques mais qui ne nous auraient pas aidés à exploiter la véritable valeur ajoutée communautaire que nous recherchons.


Het Comité is tevreden dat er multidisciplinaire netwerken zullen worden opgezet en dat de samenwerking tussen niet-gouvernementele organisaties en openbare instanties zal worden verbeterd, maar is het er niet mee eens dat in de nieuwe tekst niet meer wordt voorzien in projecten op het gebied van seksuele exploitatie en ander seksueel misbruik.

Le CES accueille favorablement la création de réseaux multidisciplinaires et le renforcement de la coopération entre les organisations non gouvernementales et les administrations, mais il ne soutient pas l'abandon du projet concernant la question de l'exploitation sexuelle et d'autres abus sexuels.


82. In dit verband zijn wij verheugd over de verklaring van de ministeriële bijeenkomst over de informatiemaatschappij welke in april jongstleden te Sevilla heeft plaatsgevonden en over de start van het @lis programma als concrete follow up van de top van Rio, waardoor wij onze betrekkingen op dit strategische gebied zullen kunnen versterken.

82. Dans ces conditions, nous saluons la déclaration adoptée lors de la réunion ministérielle sur la société de l'information qui s'est tenue en avril dernier à Séville, et nous nous félicitons du lancement du programme @lis, qui donne une suite concrète aux résultats du sommet de Rio, en vue de renforcer nos relations dans ce domaine stratégique.


Wij zijn het echter in ons diepste innerlijk eens met wat op deze Top is verklaard : wij kunnen ons niet tevreden stellen met een groei die voorbijgaat aan een deel van de bevolking in elk van onze landen.

Ils partagent néanmoins de toute leur conviction l'affirmation de ce sommet : nous ne pouvons nous contenter d'une croissance qui oublie une partie de la population dans chacun de nos pays.




Anderen hebben gezocht naar : gaan     hier     zullen uiteraard verder     institutionele kwesties zullen     komende jaren     in steden     hele land     niet     zeer tevreden     zullen     ervan     top van sevilla     gegeven     gezonde basis zullen     tevreden     grote stap     er     men zich tevreden     had kunnen stellen     samenwerking tussen     comité is tevreden     multidisciplinaire netwerken zullen     jongstleden te sevilla     strategische gebied zullen     ons     ons niet tevreden     niet tevreden stellen     top van sevilla niet tevreden zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top van sevilla niet tevreden zullen' ->

Date index: 2024-05-19
w