Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «top werd ondertekend » (Néerlandais → Français) :

De tekst van de afkondiging is door alle partijen ondertekend op de Sociale Top voor eerlijke banen en groei die op 17 november 2017 in Göteborg (Zweden) werd gehouden, na besprekingen tussen het Europees Parlement, de Europese Commissie en de lidstaten.

Le texte de la proclamation a été signé par toutes les parties lors du sommet social pour des emplois équitables et la croissance qui s'est tenu à Göteborg, en Suède, le 17 novembre 2017, à la suite de discussions entre le Parlement européen, la Commission européenne et les États membres.


Het nieuwe START-verdrag dat begin april werd ondertekend door de VS en Rusland, en de recente top rond nucleaire veiligheid kunnen dan ook eerste stappen zijn om het wantrouwen van sommige landen — wier medewerking cruciaal is — weg te nemen.

Le nouveau traité START, signé début avril par les États-Unis et la Russie, et le récent sommet sur la sécurité nucléaire peuvent dès lors être les premiers pas permettant de lever la méfiance de certains pays dont la collaboration est cruciale.


De nauwe historische en culturele banden die bepaalde Lid-Staten onderhouden met bepaalde derde landen van het Middellandse-Zeebekken ( ), alsmede de verklaring van de Staatshoofden en Regeringsleiders op de top van Parijs (1972) die ertoe strekten specifieke betrekkingen tot stand te brengen met die landen, leidden na lange onderhandelingen tot de ondertekening van samenwerkingsovereenkomsten met de landen van de Maghreb (Algerije, Tunesië, Marokko) in 1976, met de Machrek-landen (Syrië, Libanon, Jordanië, Egypte) in 1977 (behalve met Syrië waarmee een akkoord werd ondertekend in 1978) en met Israël in 1975.

Les liens historiques et culturels étroits que certains Etats membres possèdent avec certains pays tiers du bassin méditerranéen ( ) de même que la déclaration des Chefs d'Etat et de Gouvernement lors du Sommet de Paris (1972) visant à établir des relations spécifiques avec ces pays débouchent en 1976, après de longues négociations, sur la signature d'accords de coopération avec les pays du Maghreb (Algérie, Tunisie, Maroc) et les pays du Machrek (Syrie, Liban, Jordanie, Egypte) en 1977 (sauf la Syrie en 1978) ainsi qu'avec Israël en 1975.


8. dat België samen met de Europese partners alle stappen die ondernomen worden door de Verenigde Staten en Rusland om hun kernwapens te verminderen en om de proliferatie van nucleaire wapens tegen te gaan — zoals het nieuwe START-verdrag dat begin april 2010 werd ondertekend te Praag door de Amerikaanse president en zijn Russische ambtsgenoot Dmitri Medvedev alsook de recente top rond nucleaire veiligheid in Washington DC — steunt en hoopt dit nieuwe verdrag zo snel mogelijk wordt geratificeerd door het Amerikaanse Congres en de Russische Douma zodat de inwerkingtreding niet nodeloos wordt vertraagd, dat België in deze context ook laat ...[+++]

8. que la Belgique et ses partenaires européens soutiennent toutes les démarches entreprises par les États-Unis et la Russie afin de réduire le nombre de leurs armes nucléaires et de lutter contre la prolifération des armes nucléaires, par exemple le nouveau traité START signé début avril 2010 à Prague par le président des États-Unis et son homologue russe, M. Dmitri Medvedev, et le récent sommet sur la sécurité nucléaire organisé à Washington DC en espérant que ce nouveau traité soit ratifié le plus rapidement possible par le Congrès des Etats-Unis et la Douma de Russie afin que son entrée en vigueur ne soit pas inutilement retardée, qu ...[+++]


Ik kan het geachte lid verzekeren dat dit soort initiatieven zal worden opgevolgd in het kader van de tenuitvoerlegging van de Gezamenlijke EU-Afrika Strategie die werd ondertekend op de EU-Afrika Top van december 2007.

Je peux assurer le membre que cette initiatives sera suivie dans le cadre de l'exécution de la stratégie commune EU-Afrique qui a été signée au Sommet UE-Afrique de décembre 2007.


Het Verdrag werd mede-ondertekend op de Europese Top (1 maart 2012) door Premier Victor Orban.

Ce traité a été cosigné par M. Victor Orban, premier ministre, au cours du sommet européen (du 1 mars 2012).


78. is ingenomen met het gezamenlijke communiqué van de derde top van landbouwministers op 22 januari 2011 in Berlijn, dat door 48 landen werd ondertekend, en dat oproept tot een beter functioneringsvermogen van de landbouwmarkten, en het belang van de handel erkent voor de ontwikkeling van een balans tussen de verschillende actoren op de landbouwmarkten en voor een betere toegang voor de landbouwers tot grondstoffen en energie;

78. salue le communiqué commun du troisième sommet des ministres de l'agriculture, tenu à Berlin le 22 janvier 2011, signé par 48 pays, qui plaide pour l'amélioration de la capacité des marchés agricoles à fonctionner de manière appropriée et reconnaît l'importance des échanges commerciaux quand ils s'agit de créer un équilibre entre les différents acteurs sur les marchés agricoles et de faciliter l'accès des agriculteurs aux matières premières et à l'énergie;


12. is ingenomen met het gezamenlijke communiqué van de derde top van landbouwministers op 22 januari 2011 in Berlijn, dat door 48 landen werd ondertekend en dat oproept tot een beter functioneringsvermogen van de landbouwmarkten, en het belang van de handel erkent voor de ontwikkeling van een balans tussen de verschillende actoren op de landbouwmarkten en voor een betere toegang voor de landbouwers tot grondstoffen en energie;

12. salue le communiqué commun du troisième sommet des ministres de l'agriculture, tenu à Berlin le 22 janvier 2011, signé par 48 pays, qui plaide pour l'amélioration de la capacité des marchés agricoles à fonctionner de manière appropriée et reconnaît l'importance des échanges commerciaux quand ils s'agit de créer un équilibre entre les différents acteurs sur les marchés agricoles et de faciliter l'accès des agriculteurs aux matières premières et à l'énergie;


De Belarussische autoriteiten moeten begrijpen dat wanneer zij nalaten om eerbied aan de dag te leggen voor de mensenrechten en de rechtsstaat, overeenkomstig de gezamenlijke verklaring die werd afgelegd op de top van het Oostelijk Partnerschip op 7 mei 2009 en die mede door de Belarussische regering werd ondertekend, de Europese Unie zich niet tot enige vorm van steun zal kunnen committeren.

Les autorités biélorusses doivent comprendre que, si elles ne respectent pas les droits de l’homme et l’état de droit, conformément à la déclaration commune du sommet du partenariat oriental le 7 mai 2009, dont le gouvernement biélorusse est cosignataire, l’Union européenne ne pourra pas offrir de promesse de soutien.


– gezien het ASEAN-handvest dat op 20 november 2007 tijdens de 13e ASEAN-top in Singapore werd ondertekend,

— vu la Charte de l'ANASE, signée le 20 novembre 2007 lors du 13 sommet de l'ANASE tenu à Singapour,




D'autres ont cherché : göteborg     alle partijen ondertekend     begin april     april werd ondertekend     akkoord     akkoord werd ondertekend     april     ondertekend     strategie     verdrag     verdrag werd mede-ondertekend     landen     landen werd ondertekend     verklaring     regering werd ondertekend     singapore     singapore werd ondertekend     top werd ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top werd ondertekend' ->

Date index: 2022-03-01
w