Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
FAR
Hospitalisme bij kinderen
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Neventerm
Onderzoeksprogramma voor visserij en aquacultuur
Periode van actieve dienst
Periode-eigendom
Rouwreactie
Timesharing

Traduction de «tot 1988 periode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992

Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992


Communautaire programma's voor onderzoek en voor coördinatie van onderzoek in de visserijsector in de periode 1988-1992

Programmes communautaires de recherche et de coordination de la recherche dans le secteur de la pêche pour la période 1988-1992


Communautaire programma's voor onderzoek en voor coördinatie van onderzoek in de visserijsector in de periode 1988-1992 | Onderzoeksprogramma voor visserij en aquacultuur | FAR [Abbr.]

Programmes communautaires de recherche et de coordination de la recherche dans le secteur de la pêche pour la période 1988-1992 | FAR [Abbr.]


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


periode-eigendom [ timesharing ]

multipropriété [ jouissance à temps partagé ]


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

après-guerre


periode van actieve dienst

période d'activité de service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Bij de buitenlanders die in de VS promoveren, vormen Aziatische studenten de grootste groep (43.000 op een totaal van 55.000 in de periode 1988-1996). Zij vormen ook de meerderheid van degenen die na promotie in de VS blijven (28.000 van de 34.000 in dezelfde periode).

- les étudiants asiatiques sont les plus nombreux parmi les étrangers obtenant un doctorat aux USA (43.000 sur un total de 55.000 durant la période 1988 - 1996 et parmi ceux qui restent dans ce pays (28.000 sur 34.000 durant la même période).


Gelet op het koninklijk besluit nr. 47 van 24 oktober 1967 tot instelling van een Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen en tot vaststelling van het statuut van de Nationale Paritaire Commissies voor andere beoefenaars van de geneeskunst of voor andere categorieën van inrichtingen, almede van de Gewestelijke Paritaire Commissies, artikelen 3 en 4; Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 1987 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden van de Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 29 februari 1988, 6 februari 1989, 13 september 1989, 2 ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 47 du 24 octobre 1967, instituant une Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux et fixant le statut des Commissions paritaires nationales pour d'autres praticiens de l'art de guérir ou pour d'autres catégories d'établissements ainsi des Commissions paritaires régionales, articles 3 et 4; Vu l'arrêté royal du 16 février 1987 portant nomination du président, du vice-président et des membres de la Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux, modifié par les arrêtés royaux des 29 février 1988, 6 février 1989, 13 septembre 1989, 27 septembre 1989, 16 février 1990, 23 octobre 1991, 22 février 1994, 3 juin 1994 ...[+++]


Afdeling 2. - Grenzen inzake arbeidsduur Art. 4. Ondernemingen kunnen een glijdende werkweek instellen zoals voorzien in artikel 20bis van de arbeidswet van 16 maart 1971, volgens de hierna vermelde modaliteiten, op voorwaarde dat zij, over een periode van één jaar, de conventionele gemiddelde wekelijkse arbeidsduur, vastgelegd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 1987, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 juni 1988, niet overschrijden ...[+++]

Section 2. - Limites à la durée de travail Art. 4. Les entreprises peuvent instaurer une semaine de travail flottante, comme prévu à l'article 20bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, d'après les modalités mentionnées ci-après, à condition que sur une période d'un an elles ne dépassent pas la moyenne de la durée de travail hebdomadaire conventionnelle fixée par la convention collective de travail du 23 septembre 1987, conclue au sein de Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 29 juin 1988.


3. a) Het totaal aantal landbouwers die eisende partij zijn, is moeilijk in te schatten aangezien het gaat om de landbouwers die in de periode 1988-1998 bijdragen hebben betaald aan vleesgrossiers en/of slachthuizen (en dus niet rechtstreeks aan het Sanitair Fonds).

3. a) Le nombre total d'agriculteurs qui sont parties demanderesses est difficile à évaluer attendu qu'il s'agit d'agriculteurs qui au cours de la période 1988-1998, ont versé des cotisations à des grossistes en viande et/ou à des abattoirs (et donc pas directement au Fonds sanitaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een commissielid repliceert dat van de vermindering ten bedrage van - 4,6 pct. voor de periode 1987 tot 1995, meer dan de helft werd gerealiseerd in de periode tussen 1987 en 1988, met andere woorden tijdens de periode dat deze coalitie niet aan de macht was.

Un commissaire réplique que plus de la moitié de la réduction des dépenses, qui a été de 4,6 p.c. pour la période de 1987 à 1995, a été réalisée entre 1987 et 1988, c'est-à-dire à une époque où la coalition actuelle n'était pas au pouvoir.


Na dit intermezzo wordt de kwestie van de arbeidsduurvermindering opnieuw opgenomen in het interprofessioneel akkoord 1987-1988, dat stelt dat de eventuele veralgemening van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur op 38 uur in de periode 1987-1988 doorgeschoven wordt naar de onderhandelingen in de sectoren.

Après cet « intermède », la question de la réduction du temps de travail est à nouveau inscrite dans l'accord interprofessionnel 1987-1988, lequel stipule que la généralisation éventuelle du temps de travail moyen hebdomadaire à 38 heures au cours de la période 1987-1988 est réservée aux négociations dans les secteurs.


Een commissielid repliceert dat van de vermindering ten bedrage van - 4,6 pct. voor de periode 1987 tot 1995, meer dan de helft werd gerealiseerd in de periode tussen 1987 en 1988, met andere woorden tijdens de periode dat deze coalitie niet aan de macht was.

Un commissaire réplique que plus de la moitié de la réduction des dépenses, qui a été de 4,6 p.c. pour la période de 1987 à 1995, a été réalisée entre 1987 et 1988, c'est-à-dire à une époque où la coalition actuelle n'était pas au pouvoir.


Na dit intermezzo wordt de kwestie van de arbeidsduurvermindering opnieuw opgenomen in het interprofessioneel akkoord 1987-1988, dat stelt dat de eventuele veralgemening van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur op 38 uur in de periode 1987-1988 doorgeschoven wordt naar de onderhandelingen in de sectoren.

Après cet « intermède », la question de la réduction du temps de travail est à nouveau inscrite dans l'accord interprofessionnel 1987-1988, lequel stipule que la généralisation éventuelle du temps de travail moyen hebdomadaire à 38 heures au cours de la période 1987-1988 est réservée aux négociations dans les secteurs.


Tijdens de periode april 1988 en oktober 1989 werd in België een meetcampagne uitgevoerd in de nabijheid van 31 boerderijen verspreid over alle provincies en die zich op minder dan 100 meter van een hoogspanningslijn bevonden.

Durant la période s'étalant d'avril 1988 à octobre 1989, une campagne d'enregistrement des valeurs a été effectuée à proximité de 31 exploitations agricoles réparties dans toutes les provinces et se situant à moins de 100 mètres d'une ligne à haute tension.


Doordat in de loop van de periode 2004-2007 ervaring is opgedaan in het kader van Besluit nr. 1445/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2000 inzake de toepassing van areal frame sampling en teledetectie voor landbouwstatistieken in de periode 1999-2003 , en van de daaraan voorafgaande besluiten, zoals met name Besluit 88/503/EEG van de Raad van 26 september 1988 tot vaststelling van een proefproject inzake toepassing van teledetectie ten behoeve van de landbouwstatistiek , kon het agrometeorologische stelsel voor o ...[+++]

L’expérience acquise au cours de la période 2004-2007, dans le cadre de la décision no 1445/2000/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2000 portant sur l’application de techniques d’enquêtes aréolaires et de télédétection aux statistiques agricoles pour la période 1999-2003 et des décisions antérieures, telles que, notamment, la décision 88/503/CEE du Conseil du 26 septembre 1988 arrêtant un projet pilote de télédétection appliquée aux statistiques agricoles , a permis au système agrométéorologique de prévision des rendemen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 1988 periode' ->

Date index: 2022-04-24
w