Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 31 december 2012 ermee akkoord gaan » (Néerlandais → Français) :

Alle delegaties gaan ermee akkoord dat de toelatingsvoorwaarden tot het ambt van hoofdgriffier zoals bepaald in artikel 264 van het Gerechtelijk Wetboek (zie art. 31 van het voorstel van de Senaat of art. 33 van dit van de Kamer) tot ongewenste situaties kan leiden in kleine rechtbanken.

Toutes les délégations estiment que les conditions d'accès au poste de greffier en chef, telles que mentionnées à l'article 264 du Code judiciaire (cf. article 31 de la proposition du Sénat ou article 33 de la proposition de la Chambre), peuvent donner lieu à des situations indésirables dans les petits tribunaux.


Alle delegaties gaan ermee akkoord dat de toelatingsvoorwaarden tot het ambt van hoofdgriffier zoals bepaald in artikel 264 van het Gerechtelijk Wetboek (zie art. 31 van het voorstel van de Senaat of art. 33 van dit van de Kamer) tot ongewenste situaties kan leiden in kleine rechtbanken.

Toutes les délégations estiment que les conditions d'accès au poste de greffier en chef, telles que mentionnées à l'article 264 du Code judiciaire (cf. article 31 de la proposition du Sénat ou article 33 de la proposition de la Chambre), peuvent donner lieu à des situations indésirables dans les petits tribunaux.


De bevoegde autoriteiten van de lidstaten mogen tot 31 december 2012 ermee akkoord gaan dat aan posities die verband houden met transacties inzake onroerende financieringshuur (leasing) van kantoren of andere panden voor handelsdoeleinden op hun grondgebied en die voldoen aan de criteria van bijlage VI, deel 1, punt 54, bij de berekening van risicogewogen posten een risicogewicht van 50% wordt toegekend en de punten 55 en 56 van bijlage VI, deel 1, niet in aanmerking worden genomen.

Aux fins du calcul des montants d'exposition pondérés des expositions relatives à des opérations de crédit-bail portant sur des bureaux ou d'autres locaux commerciaux situés sur leur territoire et remplissant les critères fixés à l'annexe VI, partie 1, point 54, les autorités compétentes peuvent autoriser, jusqu'au 31 décembre 2012, l'application d'une pondération de risque de 50 %, sans application de l'annexe VI, partie 1, points 55 et 56.


Op 31 december 2012 deden slechts 26 agenten aan regelmatig telewerk. De effectieve invoering in de eerste entiteiten zou pas in 2013 van start gaan.

À la date du 31 décembre 2012, seuls 26 agents effectuaient du télétravail régulier, le roll-out effectif des premières entités ne commençant que début 2013.


Die overeenkomst, die op 31 december 2012 afliep, heeft juist de bedoeling om na te gaan welke concrete maatregelen het meest geschikt en relevant zijn om aan de problematiek van de burn-out bij de huisartsen te verhelpen.

Cette convention, qui a pris fin le 31 décembre 2012 a justement pour objectif de d’évaluer quelles mesures concrètes prendre pour remédier à la problématique du « burn-out » chez les médecins généralistes.


251. vraagt de Commissie de ontwikkelingen in de melksector te blijven volgen, in het bijzonder die welke verband houden met de markt, met de situatie van de producenten en met de implicaties voor de regionale ontwikkeling, in het bijzonder in de beoordelingsverslagen die overeenkomstig het politieke akkoord van november 2008 betreffende de "gezondheidscontrole" van het gemeenschappelijk landbouwbeleid vóór 31 december 2010 en 31 december 2012 moeten worden voorgelegd;

251. demande à la Commission de continuer à évaluer l'évolution du secteur laitier, en particulier celle liée à son marché, à la situation des producteurs et aux conséquences en termes d'aménagement du territoire et ceci, notamment dans le cadre des rapports d'évaluation prévus avant le 31 décembre 2010 et avant le 31 décembre 2012 par l'accord politique sur le "bilan de santé" de la politique agricole commune intervenu en novembre 2008;


252. vraagt de Commissie de ontwikkelingen in de melksector te blijven volgen, in het bijzonder die welke verband houden met de markt, met de situatie van de producenten en met de implicaties voor de regionale ontwikkeling, in het bijzonder in de beoordelingsverslagen die overeenkomstig het politieke akkoord van november 2008 betreffende de "gezondheidscontrole" van het gemeenschappelijk landbouwbeleid vóór 31 december 2010 en 31 december 2012 moeten worden voorgelegd;

252. demande à la Commission de continuer à évaluer l'évolution du secteur laitier, en particulier celle liée à son marché, à la situation des producteurs et aux conséquences en termes d'aménagement du territoire et ceci, notamment dans le cadre des rapports d'évaluation prévus avant le 31 décembre 2010 et avant le 31 décembre 2012 par l'accord politique sur le "bilan de santé" de la politique agricole commune intervenu en novembre 2008;


1) Het protocol is toegezonden aan alle leden van de WTO die moeten besluiten vóór 1 december 2007 of zij ermee akkoord gaan of op een later door de ministersconferentie vast te stellen datum.

1) Le protocole a été transmis à tous les membres de l'OMC, lesquels doivent décider de son acceptation d'ici au 1décembre 2007, ou à une date ultérieure, fixée par la conférence ministérielle.


6. Tot 31 december 2017 mogen de bevoegde autoriteiten ermee akkoord gaan dat voor bepaalde posities in aandelen die op 31 december 2007 door kredietinstellingen en EU-dochterondernemingen van kredietinstellingen in deze lidstaat worden gehouden, worden vrijgesteld van de IRB.

6. Jusqu'au 31 décembre 2017, les autorités compétentes des États membres peuvent exempter du traitement NI certaines expositions sur actions détenues par des établissements de crédit et les filiales dans l'Union d'établissements de crédit dans cet État membre au 31 décembre 2007.


De commissie voor de sociale aangelegenheden heeft enkel artikel 18 besproken en vanuit de bekommernis om een toenadering gingen wij ermee akkoord dat in ons land een wetgeving voor 31 december 1998 wordt ingevoerd inzake de bescherming van het embryo in vitro en het wetenschappelijk onderzoek op menselijke embryo's.

La Commission des affaires sociales a limité ses débats à l'article 18 et dans un souci de rapprochement, nous avons marqué notre accord pour qu'une législation soit mise en place dans notre pays, en ce qui concerne la protection de l'embryon in vitro et la recherche sur les embryons humains, avant le 31 décembre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 31 december 2012 ermee akkoord gaan' ->

Date index: 2022-09-20
w