Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 31 december 2033 zullen " (Nederlands → Frans) :

Voor perioden van brugpensioen of werkloosheid met bedrijfstoeslag en het pseudo-brugpensioen gelegen na 31 december 2016 zullen deze perioden ook na de 59 verjaardag van de begunstigde in principe slechts ten belope van een beperkt fictief loon in aanmerking genomen worden voor de pensioenberekening.

Pour les périodes de prépension ou de chômage avec complément d'entreprise et la pseudo-prépension, situées après le 31 décembre 2016, elles seront prises en considération, pour le calcul de la pension, en principe uniquement sur base d'un salaire fictif limité et ce, également après le 59 anniversaire du bénéficiaire.


Werknemers die aan die twee voorwaarden voldoen, blijven verder belastbaar in Frankrijk ter zake van de bezoldigingen die ze tot 31 december 2033 zullen ontvangen voor de bezoldigde seizoenarbeid die ze in de Belgische grensstreek uitoefenen, voor zover het aantal dagen dat ze de Belgische grensstreek verlaten niet meer bedraagt dan 15 % van het aantal gepresteerde dagen gedurende het beschouwde jaar.

Les travailleurs répondant à ces deux conditions continuent à être imposables en France sur leurs rémunérations perçues jusqu'au 31 décembre 2033 au titre d'une activité salariée saisonnière exercée dans la zone frontalière belge, pour autant qu'ils ne sortent pas de la zone frontalière belge plus de 15 % du nombre de jours prestés dans le cadre de cette activité au cours de l'année considérée.


Werknemers die aan die twee voorwaarden voldoen, blijven verder belastbaar in Frankrijk ter zake van de bezoldigingen die ze tot 31 december 2033 zullen ontvangen voor de bezoldigde seizoenarbeid die ze in de Belgische grensstreek uitoefenen, voor zover het aantal dagen dat ze de Belgische grensstreek verlaten niet meer bedraagt dan 15 % van het aantal gepresteerde dagen gedurende het beschouwde jaar.

Les travailleurs répondant à ces deux conditions continuent à être imposables en France sur leurs rémunérations perçues jusqu'au 31 décembre 2033 au titre d'une activité salariée saisonnière exercée dans la zone frontalière belge, pour autant qu'ils ne sortent pas de la zone frontalière belge plus de 15 % du nombre de jours prestés dans le cadre de cette activité au cours de l'année considérée.


Art. 8. De gedane uitgaven ten laste van de niet-gesplitste kredieten van het jaar 2015 die niet uiterlijk op 31 december 2015 zullen worden geordonnanceerd, zullen uiterlijk op 31 december van datzelfde jaar ambtshalve vereffend worden ten laste van de vereffeningskredieten van het jaar 2016.

Art. 8. Les dépenses engagées à la charge des crédits non dissociés de l'année 2015 qui ne seront pas ordonnancées au plus tard le 31 décembre 2015 seront d'office liquidées à la charge des crédits de liquidation de l'année 2016 au plus tard le 31 décembre de cette même année.


Het op 13 december 2007 ondertekende Avenant voorzag bijgevolg in een overgangsperiode van 25 jaar die inging op 1 januari 2009 en afliep op 31 december 2033.

L'Avenant signé le 13 décembre 2007 prévoyait donc une période transitoire de 25 ans, prenant cours le 1 janvier 2009 et se terminant le 31 décembre 2033.


Het op 13 december 2007 ondertekende Avenant voorzag bijgevolg in een overgangsperiode van 25 jaar die inging op 1 januari 2009 en afliep op 31 december 2033.

L'Avenant signé le 13 décembre 2007 prévoyait donc une période transitoire de 25 ans, prenant cours le 1 janvier 2009 et se terminant le 31 décembre 2033.


Dit Avenant stelt de bedrijven uit de Belgische grensstreek in de mogelijkheid om nog tot het einde van het jaar 2011 verder te gaan met het aanwerven van inwoners uit de Franse grensstreek onder de grensarbeidersregeling. Het einde van de overgangsperiode blijft vastgelegd op 31 december 2033.

Cet Avenant permet aux entreprises de la zone frontalière belge de continuer à engager des résidents de la zone frontalière française sous couvert du régime frontalier jusqu'à la fin de l'année 2011, la fin de la période transitoire restant fixée au 31 décembre 2033.


luchtvaartuigen met een individueel luchtwaardigheidscertificaat dat voor het eerst vóór 1 januari 1998 is afgegeven, die hun activiteiten in het in artikel 1, lid 3, bedoelde luchtruim uiterlijk op 31 december 2017 zullen beëindigen.

aux aéronefs dont le certificat de navigabilité individuel a été délivré pour la première fois avant le 1er janvier 1998 et dont l’exploitation, dans l’espace aérien visé à l’article 1er, paragraphe 3, cessera le 31 décembre 2017.


Op 31 december 2015 zullen alle afwijkingen zijn verstreken.

Toutes ces dérogations auront expiré le 31 décembre 2015.


In Richtlijn 2001/102/EG van de Raad en Verordening (EG) nr. 2375/2001 van de Raad is bepaald dat de maximumgehalten aan dioxinen in voedsel voor mens en dier voor het eerst op 31 december 2004 zullen worden herzien in het licht van nieuwe gegevens over de aanwezigheid van dioxinen en dioxine-achtige PCB's, met name ten behoeve van de eventuele opneming van deze laatste in de lijst van maximumgehalten.

La directive 2001/102/CE du Conseil et le règlement (CE) n° 2375/2001 du Conseil prévoient un premier réexamen des teneurs maximales en dioxines dans les alimentations animale et humaine le 31 décembre 2004 au plus tard à la lumière d'informations nouvelles sur la présence de dioxines et de PCB de type dioxine, notamment en ce qui concerne l'inclusion des PCB de type dioxine dans les teneurs à établir.




Anderen hebben gezocht naar : december     december 2016 zullen     ze tot 31 december 2033 zullen     jaar     december 2015 zullen     december 2017 zullen     richtlijn     december 2004 zullen     tot 31 december 2033 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 31 december 2033 zullen' ->

Date index: 2021-08-01
w