Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelegde kilometers
Autosomaal recessieve spastische paraplegie type 55
Bus-kilometer
Car-kilometer
Gereden aantal kilometers
Gereden kilometers
Humaan adenovirus 55
Humaan rhinovirus 55
Kilometerprestatie
Ratio Bedrijfsresultaat per aangeboden ton-kilometer
Reiziger-kilometer
Ton-kilometer
Vehicle kilometer

Vertaling van "tot 55 kilometer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bus-kilometer | car-kilometer | vehicle kilometer

voiture kilomètre | VK [Abbr.]


afgelegde kilometers | gereden kilometers | kilometerprestatie

kilométrage parcouru | prestation kilométrique








ratio Bedrijfsresultaat per aangeboden ton-kilometer

ratio résultat d'exploitation par tonnes-kilomètres offerts




autosomaal recessieve spastische paraplegie type 55

paraplégie spastique autosomique récessive type 55


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bescherming 7,25-7,75 GHz (Fixed Satellite Service, FSS) en 7,45-7,55 GHz (Meteorological Satellite, MetSat): – 51,3 – 20*log(10[km]/x[km])(dBm/MHz) voor hoogten boven de grond van meer dan 1 000 m, waarbij x de hoogte van het vliegtuig boven de grond in kilometer is, en – 71.3 dBm/MHz voor hoogten boven de grond van 1 000 m of minder.

Protection des bandes de 7,25 à 7,75 GHz (service fixe par satellite) et de 7,45 à 7,55 GHz (service de météorologie par satellite): – 51,3 – 20*log(10[km]/x[km])(dBm/MHz) pour une hauteur au-dessus du sol supérieure à 1 000 m, où x est la hauteur au-dessus du sol de l'appareil en kilomètres, et – 71,3 dBm/MHz pour une hauteur au-dessus du sol inférieure ou égale à 1 000 m.


D. overwegende dat 90% van de buitenlandse handel van de EU en 40% van de binnenlandse handel over zee wordt vervoerd; overwegende dat de EU de voornaamste speler in de zeescheepvaart ter wereld is, waarbij Europese reders 30% van de vaartuigen en 35% van de wereldwijde scheepstonnage in handen hebben – onder andere 55% van de containerschepen en 35% van de tankschepen, hetgeen overeenkomt met 42% van de waarde van de wereldwijde handel over zee; overwegende dat de EU-lidstaten samen 's werelds grootste EEZ vormen (ongeveer 25 miljoen vierkante kilometer);

D. considérant que 90 % du commerce extérieur de l'Union et 40 % de son commerce intérieur ont recours au transport maritime; considérant que l'Union est le premier acteur du transport maritime au monde, ses fréteurs assurant la gestion de 30 % des navires et de 35 % du tonnage mondial du transport maritime – notamment 55 % des navires porte-conteneurs et 35 % des navires-citernes, soit 42 % de la valeur du commerce maritime mondial; considérant que les États membres de l'Union possèdent, à eux tous, la plus grande ZEE du monde (représentant environ 25 millions de kilomètres ...[+++]


Art. 5. § 1. Als de werknemer achtereenvolgens verschillende gebruikers bedient, en in de mate dat er, enerzijds, niet meer dan twee uur ligt tussen het einde van de prestaties bij de ene en het begin van de prestaties bij de volgende en, anderzijds, de afstand méér dan één kilometer bedraagt, wordt de nodige verplaatsingstijd op een forfaitaire manier vergoed a rato van 0,09 EUR/km, met een minimum van 0,55 EUR per verplaatsing.

Art. 5. § 1. Lorsque le travailleur dessert plusieurs utilisateurs successivement, et pour autant, d'une part, qu'il ne s'écoule pas plus de deux heures entre la fin des prestations chez l'un et le début des prestations chez le suivant et, d'autre part, que la distance excède un kilomètre, le temps de déplacement nécessaire est indemnisé de façon forfaitaire à concurrence de 0,09 EUR/km, avec un minimum de 0,55 EUR par déplacement.


Uit gegevens over Tsjernobyl en Fukushima blijkt dat de radioactieve straling directe gevolgen heeft over een afstand van 50 tot 55 kilometer. Bij een onverhoopt ongeval zou de hoofdstad van een EU-lidstaat dus direct worden getroffen.

Les données des tragédies de Tchernobyl et de Fukushima montrent que l’impact radioactif immédiat se fait sentir dans un rayon de 50-55 km. En cas d’accident, la capitale d’un État membre de l’Union européenne serait immédiatement touchée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het honorarium van de geneesheer-specialist die bij de zieke thuis in consult wordt geroepen door de behandelend geneesheer van laatstgenoemde, wordt verhoogd met een vergoeding die is vastgesteld op 0,55 euro per op de heen- en terugreis afgelegde kilometer.

Les honoraires du médecin spécialiste appelé en consultation au domicile du malade par le médecin traitant de ce dernier sont augmentés d'une indemnité fixée à 0,55 euro par kilomètre parcouru à l'aller et au retour.


Art. 55. Personeelsleden die na toepassing van artikel 54 niet werden toegewezen in een geconcordeerd ambt worden door de overdrachtscommissie toegewezen in een centrum in een ander ambt, voor zover de afstand tussen de hoofdzetel van het centrum en het adres van domiciliëring van het betrokken personeelslid niet meer dan 50 kilometer bedraagt.

Art. 55. Les personnels qui n'étaient pas désignés dans une fonction concordée après application de l'article 54, sont désignés par la commission de transfert dans un centre dans une autre fonction, pour autant que la distance entre le siège du centre et le domicile du membre du personnel en question ne s'élève à plus de 50 km.


Voor de gebruiker van grensoverschrijdende trajecten lijkt het enorme kostprijsverschil tussen nationale ritten op een korte afstand, bijvoorbeeld een rit Essen-Kalmthout (9 kilometer, 55 frank), en grensoverschrijdende ritten op een zelfde afstand, bijvoorbeeld Essen-Roosendaal (9 kilometer, 170 frank) onduidelijk.

L'usager effectuant des déplacements transfrontaliers perçoit mal la raison de la différence considérable de prix entre les voyages nationaux à courte distance (55 francs pour un voyage Essen-Kalmthout de 9 kilomètres, par exemple) et les voyages transfrontaliers de même distance (170 francs pour les 9 kilomètres du trajet Essen-Roosendaal, par exemple).


Voor de gebruiker van grensoverschrijdende trajecten lijkt het enorme kostprijsverschil tussen nationale ritten op een korte afstand, bijvoorbeeld een rit Essen-Kalmthout (9 kilometer, 55 frank), en grensoverschrijdende ritten op een zelfde afstand, bijvoorbeeld Essen-Roosendaal (9 kilometer, 170 frank) onduidelijk.

L'usager effectuant des déplacements transfrontaliers perçoit mal la raison de la différence considérable de prix entre les voyages nationaux à courte distance (55 francs pour un voyage Essen-Kalmthout de 9 kilomètres, par exemple) et les voyages transfrontaliers de même distance (170 francs pour les 9 kilomètres du trajet Essen-Roosendaal, par exemple).


Is het na de aanslagen van 11 september nog normaal dat over het Brussels gewest wordt gevlogen? Er wonen daar 55.000 inwoners per vierkante kilometer en er bevinden zich enkele mogelijke doelwitten voor zelfmoordaanslagen zoals de Europese gebouwen, bepaalde ambassades, de Seveso-zone en het NAVO-hoofdkwartier.

Après les attentats du 11 septembre, le survol de la région de Bruxelles-Capitale peut-il encore être considéré comme « normal », alors que celle-ci compte 55.000 habitants au km² et une série de cibles potentielles pour des candidats à l'attentat suicide, notamment les bâtiments européens, des ambassades sensibles, comme celle des États-Unis, la zone Seveso et le siège de l'OTAN ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 55 kilometer' ->

Date index: 2023-06-14
w