Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen bevoorrechte schuldeiser
Bevoorrechte crediteur
Bevoorrechte partner van de Bank
Bevoorrechte schuldeiser
Bevoorrechte schuldvordering
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meestbegunstigingsclausule
PFP
Partners voor de vrede
Preferente crediteur
Preferente schuldeiser
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Sociale partner

Traduction de «tot bevoorrechte partner » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoorrechte partner van de Bank

partenaire privilégié de la Banque


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

droit de poursuite pour ses créances privilégiées


bevoorrechte crediteur | bevoorrechte schuldeiser | preferente crediteur | preferente schuldeiser

créancier dont la créance est garantie par un privilège | créancier privilégié




algemeen bevoorrechte schuldeiser

créancier néficiant d'un privilège général




contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]




Partners voor de vrede [ PFP ]

Partenariat pour la paix [ PFP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vennootschappen met sociaal oogmerk of de publiekrechtelijke rechtspersonen die territoriaal verantwoordelijk zijn voor het beheer van de huishoudelijke afvalstoffen zijn de bevoorrechte partners van de producenten.

Les entreprises à finalité sociale et/ou les personnes morales de droit public territorialement responsables pour la gestion des déchets ménagers sont les partenaires privilégiés des producteurs.


Deze locatie werd niet toevallig gekozen, het betreft namelijk een bevoorrechte partner van Justitie die over gevoelige informatie beschikt in verband met verschillende lopende onderzoeken en gerechtelijke dossiers.

Cet endroit n’a donc pas été choisi au hasard, il s’agit d’un auxiliaire privilégié de la Justice qui dispose d’informations sensibles en lien avec plusieurs enquêtes en cours et dossiers judiciaires.


Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden " cultureel centrum" vervangen door de woorden " cultuur- en congrescentrum" ; 2° tussen het woord " duidelijk" en het woord " internationaal" worden de woorden " bovenregionaal en" ingevoegd. Art. 3. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, 1, worden de woorden " cultureel centrum" telkens vervangen door de woorden " cultuur- en congrescentrum" ; 2° in paragraaf 1, 1, wordt punt b) vervangen door wat volgt: " b) de bezoekers en gebruikers in contact te brengen met de intellectuele, artistieke, toeristische en economische activiteiten die in Alden Biesen plaatsvinden; " ; 3° ...[+++]

Art. 2. A l'article 1 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots " centre culturel " sont remplacés par les mots " centre de culture et des congrès " ; 2° les mots " supranationale et " sont insérés entre les mots " vocation " et " internationale " ; Art. 3. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , 1 , les mots " centre culturel " sont chaque fois remplacés par les mots " centre de culture et des congrès " ; 2° au paragraphe 1 , 1 , le point b) est remplacé par la disposition suivante : " b) en mettant les visiteurs et utilisateurs en c ...[+++]


De Adviseur-generaal - Centrumdirecteur werkt onder leiding van de administrateur Rechtszekerheid en staat ten dienste van de administrateur-generaal van de Patrimoniumdocumentatie. Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Centrumdirecteur heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o de fiscale en niet-fiscale wetgeving en de wetgeving met betrekking tot de comptabiliteit van de Staat doen toepassen; o beslissingen nemen, zowel op fiscaal niveau als op niet fiscaal niveau, met betrekking tot de verzoeken en klachten van de betalingsplichtigen met het oog op een kwijtschelding van boeten, intresten en vervolgingskosten en met betrekking tot de teruggaven inzake registratie- en successierechten alsook aangaande de borgstelling ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o superviser, en étroite collaboration avec ses collaborateurs, le fonctionnement interne, l'organisation et le contrôle des services sous son autorité et ainsi garantir la réalisation des objectifs fixés ainsi qu'une prestation de service de qualité envers le citoyen et les autres administrations; o prendre des décisions définitives en matière de recours contre la base de l'imposition établie à charge d'un redevable du précompte immobilier et ainsi maintenir une juste perception dans un des domaines de la fiscalité immobilière; o définir les objectifs du centre, évaluer et suivre leur implémentation et ainsi garantir un fonc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sommige aandachtslanden kunnen internationale organisaties zoals de VN en het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK) een bevoorrechte toegang hebben tot werkzaamheden ter verbetering van de mensenrechtensituatie, wat hen tot de natuurlijke partners van de Commissie maakt.

Dans certains pays cibles, des organismes internationaux tels que les Nations unies et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) peuvent se trouver en position privilégiée pour oeuvrer à l'amélioration de la situation des droits de l'homme, ce qui en fait des partenaires tout désignés pour la Commission.


De gemeenten werden steeds als bevoorrechte partners beschouwd.

Les communes ont toujours été considérées comme des partenaires privilégiés.


De bevoorrechte contacten met de magistratuur, de federale overheidsdienst Justitie en tal van partners blijven gehandhaafd dankzij een geregeld en gestructureerd overleg.

Les contacts privilégiés avec la magistrature, le service public fédéral Justice et les nombreux partenaires seront maintenus grâce à une concertation régulière et structurée.


Overwegende dat een optimale samenwerking tussen de uitvoerders van deze studie en die van de voedselconsumptiepeiling (VCP) niet alleen een duidelijke meerwaarde kan leveren, maar zelfs een noodzaak is, en het WIV intern ook alle resultaten van de VCP kan exploiteren zonder dat daarvoor extra kosten worden aangerekend binnen dit project, maakt het WIV tot een bevoorrechte partner voor innamestudies (waarbij analysecijfers met consumptiecijfers gecombineerd worden tot innameberekeningen);

Considérant qu'une collaboration optimale entre les exécutants de la présente étude et ceux de l'enquête de consommation alimentaire (ECA) ne présente pas seulement une plus-value évidente, mais est même une nécessité, et que l'ISP est aussi en mesure d'exploiter en interne tous les résultats de l'ECA sans imputer pour cela des frais supplémentaires dans le cadre de ce projet, ce qui fait de l'ISP un partenaire privilégié pour les études d'ingestion (où données d'analyse et chiffres de consommation sont combinés pour calculer les quan ...[+++]


De partijen werken samen in het kader van programma's van internationale organisaties op de gebieden die tot hun specifieke bevoegdheid behoren. Daarbij geven ze uiting aan hun bijzondere banden van vriendschap en beschouwen ze elkaar als bevoorrechte partners.

Les parties collaboreront dans le cadre de programmes d'organisations internationales dans les domaines qui relèvent de leurs compétences spécifiques, en exprimant leurs liens particuliers d'amitié et en se considérant comme des partenaires privilégiés.


2° in § 5, worden de woorden « met de VDAB of in voorkomend geval de BGDA als bevoorrechte partner, en eventueel » geschrapt;

2° au § 5, les mots « avec le VDAB, ou, le cas échéant, le BGDA en tant que partenaire privilégié, et éventuellement » sont supprimés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot bevoorrechte partner' ->

Date index: 2022-02-02
w