Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de beslissingen hebben geleid " (Nederlands → Frans) :

Uitgaande van de berekeningen die werden gemaakt door externe experts, zouden de coalities die mogelijk waren in het kader van het Verdrag van Nice, slechts in 2 % van de gevallen tot beslissingen hebben geleid.

Si l'on en juge selon les experts extérieurs qui ont effectué les calculs, les coalitions rendues possibles dans le cadre du Traité de Nice n'auraient permis des décisions que dans 2 % des cas.


7.3.2. Het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het Nederlands. o De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt in principe de taalrol waarbij de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. o Wanneer een diploma van doctor vereist is, dat werd behaald na verdediging in het openbaar van een proefschrift (of wanneer de kandidaat een dergelijk diploma voorlegt om aan de diploma ...[+++]

7.3.2. Le diplôme requis a été obtenu dans une autre langue que le néerlandais. o Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est en principe déterminé sur la base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis. o Dès lors, si le diplôme de docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation est requis (ou si le candidat présente un tel diplôme pour remplir les conditions de diplôme), le rôle linguistique est déterminé sur la base de la langue véhiculaire du cycle d'études dont le diplôme de fin d'études univers ...[+++]


Sinds de terugtocht van Daesh bestaan er spanningen tussen de Turkmenen en andere gemeenschappen die soms hebben geleid tot dodelijke confrontaties, zoals in april-mei 2016, tussen Turkmenen en Koerden, die hebben geleid tot dood van verschillende personen aan beide kanten in de stad Touz Khourmatou, 180 km ten noorden van Bagdad.

Depuis, Daesh a pu être repoussé, mais des tensions existent entre les Turkmènes et d'autres communautés, qui ont parfois mené à des affrontements meurtriers, comme en avril-mai 2016, entre Turkmènes et Kurdes, causant la mort de plusieurs personnes des deux côtés dans la ville de Touz Khourmatou, à 180 km au nord de Bagdad.


De specifieke gegevens die tot een intrekking of weigering hebben geleid voor verschillende individuele gevallen, bevinden zich bij de collegiale autoriteiten die de informatie aangebracht hebben.

Les données spécifiques donnant lieu à des retraits ou refus pour les différents cas individuels se trouvent chez les autorités collégiales ayant fourni ces informations.


1. Per controlejaar sinds de verrekenprijzen door de centra Grote Ondernemingen gecontroleerd worden: a) het aantal dossiers die voor een controle in aanmerking kwamen; b) het aantal effectief gecontroleerde dossiers; c) de redenen waarom de niet-gecontroleerde dossiers uit de selectie verwijderd werden en het aantal dossiers volgens de reden waarom ze niet gecontroleerd werden; d) het aantal dossiers die gecontroleerd werden zonder dat die controle iets opgeleverd heeft; e) de redenen waarom de controle zonder resultaten werd afgesloten en het aantal dossiers volgens de reden waarom de controle niets heeft opgeleverd; f) het aantal dossiers waarbij de controle tot resultaten heeft geleid ...[+++]

1. Par année de contrôle, depuis que le contrôle des prix de transfert est assuré par les services grandes entreprises: a) le nombre de dossiers proposés pour un contrôle; b) le nombre de dossiers mis en contrôle; c) les motifs de désélection des dossiers non mis en contrôle et le nombre de dossiers par motif de désélection; d) le nombre de dossiers mis en contrôle pour lesquels le contrôle a été clôturé sans résultat; e) les motifs de clôture sans résultat et le nombre de dossiers par motif de clôture sans résultat; f) le nombre de dossiers mis en contrôle pour lesquels le contrôle est clôturé avec un résultat; g) le montant des suppléments de base imp ...[+++]


OVERWEGENDE dat de onderhandelingen die tot de sluiting van dit verdrag hebben geleid, in het licht van die beslissingen gebaseerd zijn op het verdrag van Brussel,

CONSIDÉRANT que les négociations qui ont conduit à la conclusion de cette convention ont été fondées sur la convention de Bruxelles à la lumière de ces décisions,


15º familieleden die hetzelfde lot ondergaan als vreemdelingen die tot de drie vorige categorieën behoren, hoewel ze geenszins verantwoordelijk zijn voor de feiten die hebben geleid tot de beslissingen van verwijdering van of verbod op toegang tot het grondgebied;

15º des membres de la famille des étrangers de trois catégories précédentes, dont le sort leur est lié, bien qu'ils ne portent aucune responsabilité dans les faits ayant entraîné les décisions d'éloignement ou d'interdiction du territoire;


2. a) Hoeveel van de hiervoor vermelde dossiers hebben geleid tot een "in verdenking stelling" en hoeveel dossiers hebben uiteindelijk geleid tot een "veroordeling"? b) In hoeveel gevallen is er niettegenstaande een "in verdenking stelling" of een "veroordeling", niet overgegaan tot een "voorlopige schorsing bij ordemaatregel"?

2. a) Parmi ces dossiers, combien ont donné lieu à une inculpation et combien ont débouché sur une condamnation? b) Dans combien de cas n'a-t-on pas décrété de suspension provisoire par mesure d'ordre malgré une inculpation ou une condamnation?


Tot welke beslissingen hebben de klachten geleid ?

À quelles décisions ont donné lieu ces plaintes ?


Ik ga niet uitweiden over de redenen die tot de vernietiging hebben geleid. De ruilverkaveling is in ieder geval in de oude staat gebleven en het ruilverkavelingscomité heeft zich ertoe beperkt haar beslissingen a posteriori te motiveren.

Sans m'étendre sur les raisons qui ont conduit à cette annulation, le remembrement est resté en l'état et le comité de remembrement s'est contenté de motiver a posteriori ses décisions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de beslissingen hebben geleid' ->

Date index: 2022-06-01
w