Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de kinderopvang konden waarmaken " (Nederlands → Frans) :

Ook bij de diensten voor kinderopvang konden tekenen van een toegenomen flexibiliteit worden waargenomen.

Les services de garde d'enfants ont également manifesté des signes de flexibilité accrue.


Zij wenste dat het optreden van het FCUD wettelijk correct verliep, dat de middelen tussen de gemeenschappen op grond van objectieve parameters werden verdeeld en dat de gemeenschappen ten volle hun bevoegdheid met betrekking tot de kinderopvang konden waarmaken.

Il souhaitait que l'intervention du FESC soit conforme à la loi, que les moyens soient répartis entre les communautés sur la base de paramètres objectifs et que les communautés puissent exercer pleinement leur compétence en matière d'accueil d'enfants.


Zij wenste dat het optreden van het FCUD wettelijk correct verliep, dat de middelen tussen de gemeenschappen op grond van objectieve parameters werden verdeeld en dat de gemeenschappen ten volle hun bevoegdheid met betrekking tot de kinderopvang konden waarmaken.

Il souhaitait que l'intervention du FESC soit conforme à la loi, que les moyens soient répartis entre les communautés sur la base de paramètres objectifs et que les communautés puissent exercer pleinement leur compétence en matière d'accueil d'enfants.


« Dit onderzoek toont aan dat heel wat mensen meer zouden werken als ze op goede kinderopvang konden rekenen », vervolgt de directeur-generaal.

« Cette enquête montre que beaucoup de personnes travailleraient davantage si elles pouvaient bénéficier d'une offre de garderie adéquate », poursuit le directeur général.


Geschat wordt dat er ongeveer 20 000 jonge Afrikanen naar Europa zijn gebracht om te voetballen, maar nu illegaal in de EU verblijven omdat ze geen carrière als voetballer konden waarmaken.

On estime à environ 20 000 le nombre de jeunes Africains qui ont été amenés en Europe pour jouer au football et qui vivent à présent illégalement dans l’UE car ils n’ont pas réussi leur carrière de footballeur.


28. wijst op de rampzalige gevolgen van de liberaliseringsmaatregelen en de gedeeltelijke privatisering van de pensioenstelsels: premiestelsels konden eerdere beloften over hogere rendementen en veilige pensioenbetalingen niet waarmaken, zoals bleek uit hun grote verliezen (ten minste 20% van de vermogenswaarde) tijdens de financiële crisis, hetgeen resulteerde in nog steeds lopende reddingsoperaties van de lidstaten, hogere premies en verlaging van de uitkeringen uit deze stelsels;

28. attire l'attention sur les conséquences désastreuses des politiques de libéralisation et de la privatisation partielle des régimes de retraite; fait valoir que les régimes par capitalisation n'ont pas tenu leurs promesses de fournir de plus hauts revenus et de garantir le paiement des retraites, comme en témoignent leurs lourdes pertes (au moins 20% de la valeur des actifs) au cours de la crise financière, qui ont impliqué un renflouement par les États membres, une hausse des contributions et une chute des profits produits par ces régimes;


Wat Equitable Life aangaat was het buitengewoon belangrijk dat we mensen niet meer zouden beloven dan we konden waarmaken.

Une fois encore, s'agissant d'Equitable Life, il était important de ne pas faire des promesses que nous ne pourrions tenir.


« Dit onderzoek toont aan dat heel wat mensen meer zouden werken als ze op goede kinderopvang konden rekenen », vervolgt de directeur-generaal.

« Cette enquête montre que beaucoup de personnes travailleraient davantage si elles pouvaient bénéficier d'une offre de garderie adéquate », poursuit le directeur général.


Dat konden wij niet waarmaken en dat hebben we ook duidelijk gezegd, maar het was mijns inziens belangrijk om aan te geven waar de verantwoordelijkheid wel lag, namelijk bij de regering van het Verenigd Koninkrijk.

Nous ne pouvions pas le faire et nous l’avons dit sèchement, mais je pense qu'il était important d’indiquer qui était responsable – et il s'agissait du gouvernement britannique.


We hadden de lidstaten al aangekondigd dat ze zich erop moesten voorbereiden in het laatste kwartaal te moeten betalen, zodat we deze betere prestatie konden waarmaken.

Les États membres ont été prévenus qu’ils devaient se tenir prêts à payer pour le dernier trimestre de cette année afin que nous puissions maintenir ce meilleur niveau de performance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de kinderopvang konden waarmaken' ->

Date index: 2021-11-24
w