Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de respectieve geografische markten » (Néerlandais → Français) :

Art. 43. Na elke publicatie door de Europese Commissie van haar "Aanbeveling betreffende relevante producten- en dienstenmarkten in de elektronische communicatiesector", hierna ook de "Aanbeveling" genoemd, en op gezette tijden bepaalt het Instituut de relevante markten voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten, alsook hun respectieve geografische werking.

Art. 43. Après chaque publication par la Commission européenne de sa "Recommandation concernant les marchés pertinents de produits et de services dans le secteur des communications électroniques", également dénommée ci-après: la "Recommandation", et à intervalles réguliers, l'Institut détermine les marchés pertinents pour les réseaux et les services de communications électroniques, ainsi que leur étendue géographique respective.


Daarbij worden hun respectieve geografische, sociale en culturele kenmerken en hun specifieke vermogens in aanmerking genomen.

Il est tenu compte des caractéristiques géographiques, sociales et culturelles respectives de ces États, ainsi que de leurs potentialités particulières.


Daarbij worden hun respectieve geografische, sociale en culturele kenmerken en hun specifieke vermogens in aanmerking genomen.

Il est tenu compte des caractéristiques géographiques, sociales et culturelles respectives de ces États, ainsi que de leurs potentialités particulières.


Een commissielid verwijst naar de tabel waarin het organigram van de verschillende marktautoriteiten en hun respectieve bevoegdheden is opgenomen en dat door de minister van Financiën is meegedeeld in het kader van het verslag over de wet van 30 januari 1996 tot wijziging van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs en de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten (verslag Didden, Gedr. St. ...[+++]

Un membre de la commission fait référence au tableau représentant l'organigramme des différentes autorités du marché et de leurs compétences respectives, que le ministre des Finances a fourni dans le cadre du rapport sur la loi du 30 janvier 1996 modifiant la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placement et de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers (rapport Didden, Do c. Chambre, nº 287/3, 95/96, p. 11).


Een commissielid verwijst naar de tabel waarin het organigram van de verschillende marktautoriteiten en hun respectieve bevoegdheden is opgenomen en dat door de minister van Financiën is meegedeeld in het kader van het verslag over de wet van 30 januari 1996 tot wijziging van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs en de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten (verslag Didden, Gedr. St. ...[+++]

Un membre de la commission fait référence au tableau représentant l'organigramme des différentes autorités du marché et de leurs compétences respectives, que le ministre des Finances a fourni dans le cadre du rapport sur la loi du 30 janvier 1996 modifiant la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placement et de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers (rapport Didden, Doc. Chambre, nº 287/3, 95/96, p. 11).


Betreffende de geografische return, is het evident dat de markten die te maken hebben met ruimtevaart in Europa, niet beschouwd kunnen worden als klassieke markten waar het principe van vrije concurrentie onverkort speelt.

En ce qui concerne le retour géographique, il est clair que les marchés qui ont affaire à la recherche spatiale en Europe ne peuvent pas être considérés comme des marchés classiques sur lesquels le principe de la libre concurrence joue sans réserves.


De NRI’s moeten de verschillen onderzoeken in concurrentievoorwaarden in verschillende geografische gebieden om te bepalen of de omschrijving van subnationale geografische markten of de oplegging van gedifferentieerde oplossingen gerechtvaardigd zijn.

Les ARN devraient examiner les différences entre les conditions de concurrence dans des zones géographiques différentes afin d’établir si la définition de marchés géographiques infranationaux ou l’imposition de mesures correctrices différenciées sont justifiées.


In situaties waar men niet kan concluderen dat de verschillende concurrentievoorwaarden de definitie van subnationale geografische markten zouden rechtvaardigen, kan het niettemin aangewezen zijn voor de NRI’s om een antwoord te bieden op de divergerende concurrentievoorwaarden tussen verschillende gebieden binnen een geografisch vastgelegde markt, bijvoorbeeld omwille van de aanwezigheid van verscheidene alternatieve infrastructuren of infrastructuurgebaseerde exploitanten, door gedifferentieerde oplossingen en toegangsproducten in te stellen.

Lorsqu’il est impossible de conclure que des conditions de concurrence différentes justifieraient la définition de marchés géographiques infranationaux, il pourrait néanmoins se révéler approprié, pour les ARN, d’imposer des mesures correctrices et des obligations d’accès différenciés en réponse à des conditions de concurrence divergentes entre différentes zones d’un même marché géographiquement défini, en raison, par exemple, de la coexistence de plusieurs infrastructures ou de la présence de plusieurs opérateurs utilisant la boucle locale dégroupée.


Overeenkomstig Richtlijn 2002/21/EG is het aan de nationale regelgevende instanties om de relevante markten die met de nationale omstandigheden overeenkomen, en met name de relevante geografische markten binnen hun grondgebied, te bepalen.

Conformément à la directive 2002/21/CE, il appartient aux autorités réglementaires nationales de définir les marchés pertinents correspondant aux circonstances nationales, en particulier les marchés géographiques pertinents sur leur territoire.


3. De nationale regelgevende instanties bepalen, zoveel mogelijk rekening houdend met de aanbeveling en de richtsnoeren, de relevante markten die overeenkomen met de nationale omstandigheden, met name relevante geografische markten binnen hun grondgebied, overeenkomstig de beginselen van het mededingingsrecht.

3. Les autorités réglementaires nationales tiennent le plus grand compte de la recommandation et des lignes directrices pour la définition des marchés pertinents correspondant aux circonstances nationales, en particulier les marchés géographiques pertinents sur leur territoire, conformément aux principes du droit de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de respectieve geografische markten' ->

Date index: 2024-06-08
w