Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de werkplaats werd ontzegd " (Nederlands → Frans) :

Ernstige verwittigingen worden verstuurd wanneer lichtere overtredingen op de arbeidsveiligheid worden vastgesteld, wanneer het opgegeven adres van de productie-eenheid onvolledig of onjuist was, of wanneer een Socam-inspecteur de toegang tot de werkplaats werd ontzegd of verboden werd om foto's te nemen.

De sérieux avertissements sont envoyés lorsque des infractions moins graves en matière de sécurité du travail sont constatées, lorsque l'adresse indiquée de l'unité de fabrication est incomplète ou incorrecte, ou lorsqu'un inspecteur de Socam s'est vu refuser ou interdire l'accès à un atelier pour y prendre des photos.


Ernstige verwittigingen worden verstuurd wanneer lichtere overtredingen op de arbeidsveiligheid worden vastgesteld, wanneer het opgegeven adres van de productie-eenheid onvolledig of onjuist was, of wanneer een Socam-inspecteur de toegang tot de werkplaats werd ontzegd of verboden werd om foto's te nemen.

De sérieux avertissements sont envoyés lorsque des infractions moins graves en matière de sécurité du travail sont constatées, lorsque l'adresse indiquée de l'unité de fabrication est incomplète ou incorrecte, ou lorsqu'un inspecteur de Socam s'est vu refuser ou interdire l'accès à un atelier pour y prendre des photos.


Schendt artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in het licht van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens waarin het recht op een eerlijk proces is vastgelegd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de termijn van hoger beroep van één maand te doen lopen vanaf de kennisgeving, aan de sociaal verzekerde of aan de socialezekerheidsinstelling, van het vonnis waarbij zijn of haar beroep is afgewezen, terwijl, ingevolge een vergissing van de griffie van het rechtscollege van eerste aanleg, een niet-ondertekend afschrift van dat vonnis niet aan de advocaat van die sociaal verzekerde of aan die van de socialezekerheidsinstelling is overgezonden overeenkomstig het voorschrift van artikel 7 ...[+++]

L'article 1051 du Code judiciaire, interprété à la lumière de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme consacrant le droit à un procès équitable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en faisant courir le délai d'appel d'un mois à dater de la notification, à l'assuré social ou à l'organisme de sécurité sociale, du jugement l'ayant débouté de son recours, alors même que, suite à une erreur du greffe de la juridiction d'instance, la communication d'une copie non signée dudit jugement à l'avocat dudit assuré social ou à celui de l'organisme de sécurité sociale, n'a pas été effectuée conformément au prescrit de l'article 792, alinéa 4, du Code judiciaire, engendrant par là une différence de trai ...[+++]


Kan u voor de periode van 1 juni 2014 tot nu verduidelijken: 1. hoeveel asielzoekers er in België werden geregistreerd; 2. hoeveel van hen er tot nu toe strafrechtelijk of burgerrechtelijk werden vervolgd voor strafbare feiten; 3. hoeveel asielzoekers er uit hun initieel toegewezen opvangcentrum werden weggestuurd omdat ze de regels in deze centra of de wet niet hebben nageleefd; 4. aan hoeveel van hen het opvangrecht werd ontzegd?

Pourriez-vous préciser, pour la période échue depuis le 1er juin 2014: 1. combien de demandeurs d'asile ont été enregistrés en Belgique; 2. combien d'entre eux ont été à ce jour poursuivis pénalement ou civilement pour des faits infractionnels; 3. combien ont été déplacés de leur centre d'hébergement initial pour non-respect des règles en vigueur au sein de ces centres ou de la loi; 4. combien ont été privés de leur droit à l'accueil?


« Art. 32. Indien overeenkomstig artikel 15, § 1, 4., aan de geïnterneerde het recht werd ontzegd te wonen, te verblijven of zich op te houden in de door de bevoegde rechter bepaalde aangewezen zone, neemt de strafuitvoeringsrechtbank een beslissing over de uitvoering van deze veiligheidsmaatregel.

« Art. 32. Si conformément à l'article 15, § 1, 4., l'interné se voit interdire d'habiter, de résider ou de se tenir dans une zone déterminée définie par le juge compétent, le tribunal de l'application des peines prend une décision sur l'exécution de cette mesure de sûreté.


Met de steun van het Europees actieprogramma voor de veiligheid, SAFE, werd enkele jaren geleden een demonstratielaboratorium voor elektriciteit toegevoegd aan de werkplaats voor houtbewerking en de werkplaats voor metaal.

Depuis quelques années, grâce au soutien de SAFE, le programme d'actions pour la sécurité de la Commission européenne, un laboratoire de démonstration pour l'électricité s'est ajouté à l'atelier du bois et à l'atelier des métaux.


2. Met betrekking tot arbeid in de eigen werkplaatsen, in het bijzonder de werken die wordt verricht voor externe bedrijven. a) Welke omzet respectievelijk winst werd er gerealiseerd per werkplaats in 2013 en 2014? b) Welk uurloon ontvangt de gedetineerde momenteel gemiddeld per werkplaats? c) Hoeveel externe aannemers/bedrijven laten momenteel gedetineerden voor hen werken, opgesplitst per gevangenis?

2. Concernant le travail dans les ateliers de la prison, en particulier des travaux effectués pour des enterprises extérieures a) Quels chiffre d'affaires et bénéfices ont été réalisés par atelier en 2013 et 2014? b) Quel salaire horaire un détenu perçoit-il actuellement en moyenne par atelier? c) Pour combien d'entrepreneurs/entreprises extérieurs des détenus travaillent-ils actuellement, en ventilant les chiffres par prison ?


Deze beslissing van Fedasil zorgde er bovendien ook voor dat het OCMW het gezin iedere maatschappelijke steun ontzegde. Het gezin werd op die manier de materiële hulp ontzegd waarop het recht had.

De plus, la décision de Fedasil a eu comme conséquence que le CPAS a refusé toute aide sociale au ménage en question, qui n'a donc pas pu bénéficier de l'aide matérielle à laquelle il avait droit.


In juli 2005 werd een Marokkaanse man, die protesteerde tegen het feit dat hem de toegang werd ontzegd in een Antwerpse megadiscotheek, ernstig verwond door een vijftal mensen die zich uitgaven als bewakingsagenten.

En juin 2005, un Marocain qui protestait contre le refus d'accès à une mégadiscothèque anversoise qui lui était opposé avait été gravement blessé par cinq personnes affirmant être des agents de sécurité.


Uit sympathie voor alle Kamerleden die vandaag de toegang tot het halfrond van de Kamer werd ontzegd en die manu militari door de sloten van de toegangsdeuren te veranderen, de toegang zelfs onmogelijk werd gemaakt (Protest)

Par sympathie pour tous les députés à qui on a interdit aujourd'hui l'accès à l'hémicycle de la Chambre et qu'on a même empêchés d'entrer en changeant les serrures des portes d'accès (Protestations)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de werkplaats werd ontzegd' ->

Date index: 2024-12-06
w