Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dusver heeft rusland echter » (Néerlandais → Français) :

Tot dusver heeft Nederland echter nog geen wetgevende stappen genomen. Daarom daagt de Commissie Nederland nu voor het Hof van Justitie.

Or aucune mesure législative n’a été prise à ce jour et la Commission a donc décidé d'intenter un recours contre les Pays-Bas devant la Cour de justice de l’UE.


Tot dusver heeft Frankrijk dat echter niet gedaan.

La France, à ce jour, n'en a rien fait.


De hieronder verstrekte cijfers geven echter een goede indicatie van de wijze waarop de vrijhandelsovereenkomst tot dusver heeft gewerkt.

Les chiffres fournis ci-après donnent cependant une bonne indication de l’efficacité de l’ALE à ce jour.


De vooruitzichten hiervoor worden echter in eerste instantie bepaald door de ontwikkeling van het binnenlandse en buitenlandse beleid van Rusland, dat tot dusver geen tekenen van de nodige wijzigingen geeft.

Cet éventuel rapprochement dépendra toutefois de la politique intérieure et étrangère de la Russie et il ne semble pas à ce stade que les changements requis soient en vue.


Rusland en de rest van de wereld verschillen echter van mening over de ernst van het Nederlandse onderzoek, het precieze model van de gebruikte BUK-raketinstallatie, de lanceerplek van de raket die het vliegtuig van Malaysia Airlines heeft geraakt en de aanwezige strijdkrachten die beschikten over precies dit type materiaal.

Toutefois, les avis divergent ensuite entre la Russie et le reste du monde concernant le sérieux de l'enquête néerlandaise, le modèle précis du système de missiles BUK utilisé, le site de lancement du missile ayant touché l'avion de la Malaysia Airlines et les forces en présence disposant de ce matériel précis.


Tot dusver heeft Rusland echter nog niet laten zien dat het de soevereiniteit en de grondwettelijk vastgelegde territoriale integriteit van dit land erkent door zijn troepen terug te trekken.

Pourtant, à l’heure actuelle, la Russie n’a pas reconnu la souveraineté ni l’intégrité constitutionnelle du territoire de ce pays en retirant ses troupes.


De afgelopen dagen heeft Rusland echter intimiderende uitspraken richting de Unie gedaan en gedreigd met de Russische economische en militaire macht.

Ces derniers jours, toutefois, la Russie a fait des déclarations intimidantes à l'encontre de l'Union, menaçant celle-ci de sa puissance économique et militaire.


Tot dusver heeft u in uw contacten met Rusland en Oekraïne blijk gegeven van grote diplomatieke vaardigheden, maar het is van essentieel belang dat de Russische regering inziet dat chantage van landen geen manier is om tegenwoordig zaken te doen.

Vous avez fait preuve de grandes qualités diplomatiques jusqu’à présent en travaillant avec la Russie et l’Ukraine, mais il est vital que le gouvernement russe comprenne que prendre des nations en otage n’est pas une façon de conduire les affaires dans le monde moderne.


Intussen hebben wij echter, voordat de Raad ons hierom heeft gevraagd of voordat het hele proces wordt gestart, samengewerkt met het Nederlandse ministerie van Buitenlandse Zaken, waarbij wij hen hebben voorzien van informatie over wat dit zou inhouden, met welke voor- en nadelen er rekening moet worden gehouden, wat de gevolgen zouden zijn voor die gebieden als zij nieuwe ultraperifere gebieden zouden worden, en ik hoop dat deze informatie die de Commissie tot ...[+++]

Dans l’intervalle toutefois, et avant toute demande du Conseil et tout lancement de la procédure, nous travaillons avec le ministère néerlandais des affaires étrangères, lui fournissant les informations requises, lui en expliquant la portée, lui indiquant les éléments positifs et négatifs à prendre en considération et lui présentant les conséquences pour ces territoires d’un nouveau statut des régions ultrapériphériques. J’espère que les informations transmises jusqu’ici par la Commission aideront le gouvernement néerlandais à trancher.


Bij een aantal eerdere gelegenheden heeft Rusland de Commissie echter medegedeeld dat circa 25% van de ingezetenen van Kaliningrad een voor buitenlandse reizen geldig paspoort heeft, en dat het drukken van dergelijke paspoorten voor deze categorie zou worden versneld.

Toutefois, lors de précédentes prises de contact, la Russie a informé la Commission que 25 % environ des résidents de Kaliningrad disposaient déjà de passeports internationaux et que les passeports de cette catégorie seraient imprimés en plus grand nombre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver heeft rusland echter' ->

Date index: 2024-10-15
w